Read Royal Romances: Sex, Scandal, and Monarchy Online
Authors: Kristin Flieger Samuelian
Tags: #Europe, #Modern (16th-21st Centuries), #England, #0230616305, #18th Century, #2010, #Palgrave Macmillan, #History
yright material fr
book: “No doubt these pages will be severely handled by the critics,”
Cop
who, in their practice of tearing down a text, “discover the grains,
atoms, and minutest particles, without even comprehending the
whole, comparing the parts, or seeing all at once the harmony” (4).48
Seeing the harmony between separate narratives, viewing frame and
embedded texts not as minute parts but “all at once,” is just what
The
Royal Legend
’s editors—and through them the readers—do. More
10.1057/9780230117488 - Royal Romances, Kristin Flieger Samuelian
9780230616301_04_ch02.indd 83
9780230616301_04_ch02.indd 83
10/22/2010 6:03:27 PM
10/22/2010 6:03:27 PM
84
R o y a l R o m a n c e s
nineteenth-century than eighteenth-century critics, in the mode of
Hazlitt, they can see the text within—realistic novel, gothic romance,
or both—and present it to their readers.
That is not as hard, the editors maintain, as readers might think.
Although this text originated in an age when “faint, indeed . . . were
the struggles to emerge from barbarity” (12–13), it is coherent
to modern readers because of, and not in spite of, its gothicism.
“Monks, in that age, were the principal writers” of literature (13),
yet their tastes agreed with Protestant, nineteenth-century tastes.
The author’s emphasis on contrast (“in that age”) echoes Henry
Tilney’s admonition in
Northanger Abbey
: “Remember the country
veConnect - 2011-04-02
and the age in which we live. Remember that we are English, that
algra
we are Christians” (194). Still, despite living in a time when “roads
and newspapers lay every thing open” (195), “we” are inclined to
see things rather as Catherine Morland sees them than as Tilney
romso - PT
does. Contemporary readers are as immersed in and entranced by
mystery as those early monks were. Not only do “many” of “their
lioteket i
tales . . . still exist” (13), this one being a case in point, but more are
being made all the time, “Many of our modern productions are of a
sitetsbib
nature which, in those times, would have been eagerly sought for, as
abounding with all the extravagant, superstitious, and fabulous ideas
that could be supposed to have been generated by long seclusion in
a cloister” (14–15). The monks would have approved of novels like
Lewis’s
The Monk
(1796) and Edward Montague’s
The Demon of
Sicily
(1807), the two examples the author gives of contemporary
productions (15). Writers don’t need the cloister in order to produce
the cloister’s tales of wonder. In the case of
The Royal Legend
, how-
veconnect.com - licensed to Univer
ever, because of history, they have both.
This similitude between the present and the past also accounts for
.palgra
the gothic narrative of the text’s suppression and discovery: In “the
superstitious taste of the times” (in this case, past times), “minds,
om www
which feasted on their luxurious wonders, could ill relish the insipid-
ity of truth” (13–14). The narrator gives this as a reason for the man-
uscript’s suppression for 400 years: “Perhaps to this cause, as much
as to any other, may be assigned the concealment of the following
yright material fr
pages” (14). In the middle ages, they liked things secret, obscure,
Cop
hidden. In our enlightened age, with our roads and newspapers, we
value truth—although not insipidity. That is why the manuscript was
buried for so many centuries and also why we now have it to enjoy.
And we enjoy it because of a kinship in tastes. In “tales” at least
we too like things secret, obscure, hidden. Like our medieval ances-
tors, we prefer luxurious wonder. Can we, with Henry Tilney, enjoy
10.1057/9780230117488 - Royal Romances, Kristin Flieger Samuelian
9780230616301_04_ch02.indd 84
9780230616301_04_ch02.indd 84
10/22/2010 6:03:27 PM
10/22/2010 6:03:27 PM
W a n d e r i n g R o y a l s
85
the frisson of these tales without losing sight of their removal from
the real world of English education and laws? Or are we more like
Catherine and Tilney’s sister Eleanor, for whom literary and civil hor-
rors are indistinguishable? As it turns out, we don’t need to choose
between these alternatives. We get to luxuriate in wonder, with the
added pleasure of knowing that what we are reading about is
real
.
Henry V was real; Perdita Robinson was real; Prince George is real;
he really did marry his cousin and try to divorce her, and he really did
have a secret relationship that was probably a marriage, with a woman
who really was a Catholic.
The Florizel and Perdita satires were fiction marketed as factual
veConnect - 2011-04-02
documents.
The Royal Legend
offers its readers fact disguised as fic-
algra
tion masquerading as fact. In the first part of the book, what had been
code reverts to primary nomination as a way to provide both fictive-
ness and immediate recognition. Prince Henry’s first lover’s actual
romso - PT
name is Perdita, and the text preserves one of his letters, addressed
to “Perdita” and signed “Henry.” The heroine of one Shakespeare
lioteket i
play is grafted onto another and then extracted from this now con-
veniently augmented source material. Where codes are not available,
sitetsbib
the author supplies them. The Prince’s sycophantic companions are
named Waldon, Bardolph, and Lupo. Malden and Fox are easy to
guess from Waldon and Lupo. In case the reader does not immedi-
ately connect Bardolph with Sheridan, the manager of Drury Lane,
the narrator mentions that he kept “a set of morality men, with whom
he went about the country,” adding in a footnote that “players were
then so called” (45).
The text’s complex and muddy historicizing imposes a compressed
veconnect.com - licensed to Univer
medievalism, in which historical connections are either exploited or
forced to suggest a kind of literary/historical golden age of the later
.palgra
middle ages.
The Royal Legend
“was probably written about the time
that Chaucer, the father of English poetry, flourished, which was
om www
two hundred years before Shakespeare” (12). The second of these
two claims enforces useful literary connections (a line of succession?)
between English poetry’s father and its greatest practitioner and is
more or less accurate. The first, which fuses literary and historical
yright material fr
associations, is less so. Chaucer probably died about a year before
Cop
Henry Bolingbroke deposed his patron Richard II to become Henry
IV and some thirteen years before Henry V (who was about thirteen
at the time of the poet’s death) became King. But Chaucer is not only
a useful name to drop when establishing one’s literary credibility—
like the medieval origins of the novel. He also accords with the loca-
tion of the manuscript’s hiding place, in so-called Barham Abbey.
10.1057/9780230117488 - Royal Romances, Kristin Flieger Samuelian
9780230616301_04_ch02.indd 85
9780230616301_04_ch02.indd 85
10/22/2010 6:03:27 PM
10/22/2010 6:03:27 PM
86
R o y a l R o m a n c e s
There is no Barham Abbey, but there is a village of Barham, which has
its own historical—and Chaucerian—associations. Located in Kent,
near Canterbury, Barham was the home of Reginald Fitz Urse, one of
the four knights who assassinated Thomas Becket in 1170. William
Fitzstephen records in his 1190 biography of Becket that the knights
stayed at Barham Court on their way to the cathedral. In this elabo-
rately constructed background, cathedral, abbey, poets, and kings all
merge into one encapsulated past, a prehistory in which literature
is
history.
The Royal Legend
provides what Simmons calls “a historical cor-
roboration” of the image its editors want to promote (5). If the pres-
veConnect - 2011-04-02
ent Prince is fat and expensive, exploiting the reversionary interest
algra
without any genuine political convictions, and perfectly willing to
imperil the constitution to suit his own interests, his literary coun-
terpart is “a man whom Nature seemed to have exhausted herself in
romso - PT
endeavouring to render a prototype of human excellence” (22–23).49
“An appeal to history, after all,” as Simmons points out, “implies
lioteket i
discontent with the present” (17). Encounters between the present
and the past are ironic. They are designed to make both readers—
sitetsbib
the antiquarian Prince and the modern consumer—uncomfortably
aware of how little we have advanced, or else they are meant to
stress that this is
not
history: “When states and empires, in times
far removed from the barbarity of the present,” says the narrator
of “The Chapel of St. Clothair,” “come to the knowledge of these
records;—if, indeed, they should not, like the hand which now traces
them, be mouldered away;— how will they start when they hear of
one which could permit such deeds” (147). The irony of this passage
veconnect.com - licensed to Univer
lies in the medieval scribe/narrator’s naïve reliance on perfectibility
(no prince in future advanced eras would ever keep a mistress at the
.palgra
expense of his people—would he?). But this contrast is displaced by
readers’ awareness that they are not reading about either a medieval
om www
prince or a cavalier.
Despite its gothicism, this is not a pseudo found manuscript like
Chatterton’s Rowley poems. The treasure it offers to its discerning
editors, whose gift is in their ability not to unearth but to rewrite, is
yright material fr
not
its language but its content: the “truth” about one semi-historical
Cop
prince. The narrator of
The Royal Legend
is omniscient. He can report
both Prince and Cavalier’s secret thoughts and intentions and declare
the former’s final reformation with confidence. He is also consistent,
using the same voice, language, and degree of perception whether he
is the Westminster Abbey friar who records the story of the Cavalier
or the modern editor who makes a memoir readable as the novel it
10.1057/9780230117488 - Royal Romances, Kristin Flieger Samuelian
9780230616301_04_ch02.indd 86
9780230616301_04_ch02.indd 86
10/22/2010 6:03:27 PM
10/22/2010 6:03:27 PM
W a n d e r i n g R o y a l s
87
really is. He can be coy when political satire demands it, as in this
reference to Prince Henry’s promise of future support for Perdita/
Robinson—the 20,000 pound bond of history: “Whether or not the
prince ever intended to fulfil the engagement he had thus voluntarily
entered into . . . is unknown; if, indeed, we look at the more recent
events of his life, we may have some reason to conclude he did not:
however, let that be left for more accurate observers to determine”
(58–59). There are no more accurate observers than that collective
“we” that comprehends both the editors and the readers. Together
we know perfectly well what recent events are—and that they
are
recent and not 400 years old.
veConnect - 2011-04-02
The title page of
The Royal Legend
disarms its gothicism at the
algra
outset, by establishing that the text concerns the recent, not the
ancient, past. The motto is a passage, in Latin, from
The Aeneid
:
“
Quorum animus meminisse honet luctuque refugit
.” Below it appears
romso - PT
a translation, “At which my memory with grief recoils.” Both quote
and translation appear in an article by Addison in
The Guardian
,
lioteket i
volume 2 (July 1713). The newspaper was collected and in print
throughout the eighteenth and into the nineteenth century. The
sitetsbib
author of
The Royal Legend
might have accessed it in the thirty-four-