Read Royal Romances: Sex, Scandal, and Monarchy Online
Authors: Kristin Flieger Samuelian
Tags: #Europe, #Modern (16th-21st Centuries), #England, #0230616305, #18th Century, #2010, #Palgrave Macmillan, #History
worth.
Pride and Prejudice
was published a month before the com-
mission report and Austen’s letter to her friend, Martha Lloyd. Its
veConnect - 2011-04-02
domestic realism is far removed from Ashe’s sentimental roman à clef.
algra
Nonetheless, both novels reflect similar assumptions: responsibility
for female bad behavior rests with husbands and fathers. This notion
was part of the bourgeois reframing of monarchy that Davidoff and
romso - PT
Hall identify in later responses to the Queen Caroline affair.6
lioteket i
Rendering the Spirit of Royalty:
Caroline, Ashe, and the Satirist
sitetsbib
Thomas Ashe, also known as Captain Ashe (1770–1835), was an
Irish Army officer, newspaper writer, travel writer, and occasional
blackmailer. He is probably best known for
The Spirit of “the Book”
and for his 1815 picaresque autobiography,
Memoirs and Confessions
of Captain Ashe
. He wrote
The Spirit of “the Book”; or, Memoirs of
Caroline Princess of Hasburgh, a Political and Amatory Romance
in Three Volumes
as a series of letters from Caroline to her daugh-
veconnect.com - licensed to Univer
ter Princess Charlotte. Ashe’s book is part political tract, part novel
of sentiment; it is not a satire on the royal family. Later supporters
.palgra
of Caroline used her cause as an argument for the abolition of the
monarchy, often representing her husband as a bloated tyrant. Ashe,
om www
on the other hand, struggles to portray the Princess sympathetically
while not offending any members of the royal family. He markets his
book as a thinly disguised representation of actual events, a work not
of fiction but of fact. The title promises to provide the essence—the
yright material fr
“ spirit”—of the story that Ashe claims is given in the commission
Cop
report, the details changed just enough to satisfy legality without
offsetting authenticity.
The Spirit of “the Book”
offers itself as an adequate, and more engag-
ing, substitute for the commission report. Its transparency is a part
of its packaging. Like the authors/editors of the Florizel and Perdita
novels, Ashe offers readers a novelization—not a fictionalization—of
10.1057/9780230117488 - Royal Romances, Kristin Flieger Samuelian
9780230616301_05_ch03.indd 96
9780230616301_05_ch03.indd 96
10/22/2010 6:04:00 PM
10/22/2010 6:04:00 PM
Th e N o v e l , R e g e n c y, D o m e s t i c a t i o n o f R o y a l t y
97
the events they have been reading and hearing about for the past five
years. The politics of such a project in 1811 are complex. The origi-
nal commission was instituted under the auspices of the short-lived
Ministry of All the Talents, in the interests and at the insistence of
the Prince of Wales. During the years covered in the report, most of
the Princess’s companions were Tories; George Canning, who was to
become an important figure in George IV’s ministry, rising to Prime
Minister, was rumored to be one of her lovers.7 Perceval’s suppres-
sion of the Book was thus an act of political expediency cooperat-
ing with chivalrousness. By 1811, however, the Prince of Wales, now
Prince Regent, had abandoned his former companions, retained his
veConnect - 2011-04-02
father’s government, and signaled his Tory allegiance. It was now the
algra
Princess who partied with the Whigs. Staunch defenders of her repu-
tation, as Ashe styles himself, might reasonably expect to be aligned
with the opposition.
The Spirit of “the Book”
ought therefore to be a
romso - PT
whig publication. But the trajectory of the narrative seems intended
to provide benign explanations for everything that appears suspect in
lioteket i
the Princess’s public identity, including her estrangement from the
royal family, officially the occasion for the letters in the first place.
sitetsbib
Ashe’s slender narrative (most of the book is a hodgepodge of sen-
timental fiction and free-ranging social commentary) concentrates
on Caroline’s imagined youth and the circumstances and early years
of her marriage. In this narrative structuring, the Princess is both a
heroine of sensibility and the reader’s intimate friend. If the epistolary
novels of the Florizel and Perdita era offered readers plausible repro-
ductions of an actual correspondence, the epistolarity in Ashe’s novel
is discursive—favoring intimacy over authenticity, the spirit over the
veconnect.com - licensed to Univer
letter.
Ashe’s Caroline is a serious young woman, reclusive, studious, and
.palgra
devoted to family. Her gentleness and noble features make up for her
lack of conventional beauty. While still in Brunswick (“Hasburgh”),
om www
she falls in love with “ Algernon,” a young Irish soldier of infinite
sensibility but no pretensions to birth.8 Possibly she sleeps with him.
Her father, who is both lovingly paternalistic and tyrannically self-
interested, objects to the match. He forces her to marry the “Marquis
yright material fr
of Albion,” son and heir of the “Duke of Edinburgh” and a man at
Cop
once dissipated and honorable.9 When he learns that she has come to
him with her heart if not her person already engaged, the Marquis
nobly forgives her and offers her his friendship. But his former mis-
tress, “the Countess” (identifiable as the Prince’s lover, Lady Jersey),
through a combination of scandal-mongering and deliberately bad
sartorial advice, sullies her reputation and drives the pair apart just
10.1057/9780230117488 - Royal Romances, Kristin Flieger Samuelian
9780230616301_05_ch03.indd 97
9780230616301_05_ch03.indd 97
10/22/2010 6:04:00 PM
10/22/2010 6:04:00 PM
98
R o y a l R o m a n c e s
when Caroline discovers that she is pregnant with their daughter. The
couple nearly reconciles when the Marquis happens upon mother and
daughter after a several years’ absence and is overwhelmed with famil-
ial affection, but the machinations of the Countess again intervene
and lead to the opening of the delicate investigation.
Upon the closing of the commission report the entire royal family
is prepared to forgive Caroline, if she can account for the presence of
a mysterious stranger in her neighborhood, a search of whose cottage
reveals her miniature and a collection of poems written to her. The
stranger turns out to be Algernon. He has taken up residence near
Caroline, “ to enjoy the melancholy bliss of sometimes seeing, at a
veConnect - 2011-04-02
reverential distance, the object of [his] early love” (362). His second
algra
goal is to put in her way Willy Austin and restore the family romance
of his parentage. The child turns out to be the (legitimate) son not of
Caroline but of her childhood friends Melina and “the brave Prince
romso - PT
L – – s” (362), whose own star-crossed love ended with their early
deaths. In the face of such conclusive proof of her innocence, the
lioteket i
Marquis consents to a permanent, entirely amicable separation from
Caroline, and the story ends—without ever explaining why Caroline
sitetsbib
must continue to write to a daughter with whom she has apparently
been reunited.
Despite this and other irregularities,
The Spirit of “the Book”
was
quite popular. It was published in three duodecimo volumes and sold
for between fifteen and twenty-five shillings.10 Ashe’s novel went into
three editions in the first year, enough to make Ashe, who sold the
copyright for 250 pounds, regret having thrown away such a money
maker (
Memoirs and Confessions
III. 128–29). A fourth English edi-
veconnect.com - licensed to Univer
tion was published in 1812, as was a one-volume American edition,
published in Philadelphia. It was translated into French and German
.palgra
the following year. Although
The Spirit of “the Book”
is listed among
new publications in the
Edinburgh
and
Quarterly
reviews in autumn
om www
of 1811, the only full-length review appeared in
The Satirist, or
Monthly Meteor
in October 1811.11 The aim of this review is polemic.
The reviewer is not interested in discussing the book’s merits as a
novel but in uncovering its flaws as an exposé, most of which origi-
yright material fr
nate in its author’s fraudulence. The Satirist focuses on the sentimen-
Cop
tality in Ashe’s depiction of Caroline: the bereft and doting mother
of Brougham’s letter. Unlike Ashe, however, he divides sentimental-
ity from radicalism. According to the Satirist, when Ashe connects
Caroline’s devotion to her daughter with her advocacy for what looks
like free love, he infuses her story with a radicalism that discredits him
as an author. His heroine’s sexuality cancels out the domestic ideology
10.1057/9780230117488 - Royal Romances, Kristin Flieger Samuelian
9780230616301_05_ch03.indd 98
9780230616301_05_ch03.indd 98
10/22/2010 6:04:00 PM
10/22/2010 6:04:00 PM
Th e N o v e l , R e g e n c y, D o m e s t i c a t i o n o f R o y a l t y
99
that, for Brougham and Caroline, anchored her defense. The true
Princess could never contain both impulses; therefore, this must not
be the true Princess. The Satirist’s ad hominem attack against Ashe is
his way of entering into debates on the royal marriage. The radicalism
of his book, which must be inauthentic, is an import. It originates in
Ashe’s unscrupulousness, which comprehends his authorship as well
as his business dealings.
According to the review,
The Spirit of “the Book”
is both fraudu-
lent and libelous. It is fraudulent, first, because it contains no new
information:
veConnect - 2011-04-02
We did think it probable that Mr. Ashe might have procured a sight of
algra
a few loose sheets of “The Book,” through the assistance of a printer’s
devil or some similar agent; but having now read the whole of his three
paltry volumes we take upon ourselves to assert that he has never seen
romso - PT
one line thereof
; for “The Spirit of the Book” does not contain a single
fact that has not appeared long ago, in all the newspapers. (“Review of
lioteket i
New Publications” 325)
If the facts are nothing new, the portions of the book not grounded
sitetsbib
in verifiable fact are equally inauthentic. They are either derivative
or plagiarized. When he is inventing, Ashe writes “in language bor-
rowed . . . from Mesdames Radcliffe, [Charlotte] Smith, [Sydney]
Owenson, and other Romance writers and ‘disfigured to make it pass
for his own’ ” (323).12 The reviewer is no kinder to Ashe’s more direct
interpolations. Ashe devotes two pages to a paraphrase from Josephus’
Antiquities of the Jews
describing the dedication of Solomon’s temple.
The relevance of this digression is unclear. The occasion is a compari-
veconnect.com - licensed to Univer
son to a public gathering of the royal family. Most likely it is filler,
although it does support his image of Caroline as a serious-minded
.palgra
scholar. Ashe (or “Caroline”) supplies the sources for this account:
“Josephus tells us” (364–65) and, later, “or to tell it you in the more
om www
emphatical words of holy writ” (365). Nonetheless, the Satirist treats
this as another instance of rogue borrowing, the more egregious
because the sources are more elevated:
yright material fr
Cop
Letter 51 is so truly ridiculous that we really felt amused at its contents;
but it was that sort of amusement which we experience at beholding
the finest characters of Shakespeare enacted by such a performer as
Mr. Coates of stage and
cockadoodle
notoriety. It commences with a
description of the court at Windsor, on a public thanksgiving day; then
gives the Princess Charlotte an elaborate account of
King Solomon’s