Read Ogniem i mieczem Online

Authors: Henryk Sienkiewicz

Tags: #http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/ogniem-i-mieczem

Ogniem i mieczem (111 page)

BOOK: Ogniem i mieczem
12.69Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
[2084]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[2085]

Gradyw
— jeden z przydomków Marsa,
gradivus
(łac.) — kroczący na przedzie, tj. pierwszy w boju.

[2086]

suprema lex
(łac.) — najwyższe prawo.

[2087]

jasyr
— niewola tatarska.

[2088]

zbawion
— dziś: pozbawiony.

[2089]

Karol Ferdynand Waza
(1613–1655) — książę, syn króla Zygmunta III Wazy (1566–1632), biskup wrocławski i płocki, kandydat do tronu polskiego w 1648 r., po śmierci Jeremiego Wiśniowieckiego opiekun jego syna, Michała Korybuta Wiśniowieckiego, przyszłego króla Polski.

[2090]

Koniecpolski, Potocki, Firlej, Zamojski lub Lubomirski
— nazwiska najmożniejszych polskich rodów magnackich.

[2091]

gwoli
(starop.) — z powodu.

[2092]

zali
(starop.) — czy.

[2093]

Chocim
(ukr.
Chotyn
) — miasto i twierdza nad Dniestrem, wówczas na granicy z podporządkowaną Turkom Mołdawią, dziś w płd.-zach. części Ukrainy;
bitwa pod Chocimiem
(1621) — taktyczne zwycięstwo wojsk polsko-litewsko-kozackich nad armią turecką.

[2094]

parrycyda
(z łac.) — bratobójca.

[2095]

Jastrzębiec
— herb rodziny Skrzetuskich.

[2096]

Crescite et multiplicamini
(łac.) — rośnijcie i rozmnażajcie się.

[2097]

Bar
— miasto i twierdza w środkowo-zach. części Ukrainy, położone nad rzeką Rów, ok. 60 km na południe od Chmielnika.

[2098]

Waładynka
— rzeczka, dziś na terenie Mołdawii.

[2099]

Don
— rzeka w płd.-zach. części Rosji, wpada do Morza Azowskiego.

[2100]

Jampol
(w obwodzie winnickim) — miasto w płd.-zach. części Ukrainy, położone w jarze na lewym brzegu Dniestru (dziś przy granicy z Mołdawią), w XVII w. lokalny ośrodek handlowy.

[2101]

mistrz
— kat.

[2102]

Taj hodi
(ukr.) — i dosyć.

[2103]

watażka
— dowódca oddziału kozaków lub bandy rozbójników.

[2104]

Bar
— miasto i twierdza w środkowo-zach. części Ukrainy, położone nad rzeką Rów, ok. 100 km na płn. wschód od Kamieńca Podolskiego, 60 km na zachód od Winnicy.

[2105]

sobaczy
(z ukr.) — psi.

[2106]

Jahorlik
— rzeka w płd.-zach. części Ukrainy, lewy dopływ Dniestru; miasteczko i stanica wojskowa u ujścia rzeki Jahorlik do Dniestru, ok. 150 km na płd. od Bracławia, wówczas przy granicy z Mołdawią i Turcją, dziś na terenie Mołdawii.

[2107]

przyhołubić
(z ukr.) — przytulić, przygarnąć.

[2108]

Krzywonos, Maksym
(ukr.
Krywonis
, zm. 1648) — jeden z przywódców powstania Chmielnickiego, brał udział w bitwach pod Korsuniem i pod Piławcami, zdobył Bar, Krzemieniec i Połonne oraz Wysoki Zamek we Lwowie, gdzie zmarł kilka dni po bitwie.

[2109]

koły serdcie bołyt
(z ukr.) — kiedy serce boli.

[2110]

Spyt
(z ukr.) — śpi.

[2111]

sładko jak detyna
(z ukr.) — słodko jak dziecko.

[2112]

szczoby wy jej nie rozbudyły. Misiac jej prosto w łyczko zahladaje, serdeńku mojemu
(z ukr.) — żebyście jej nie obudzili. Księżyc jej prosto w twarzyczkę zagląda, kochanej mojej.

[2113]

Tycho śwityt, ne rozbudyt
(z ukr.) — cicho świeci, nie obudzi.

[2114]

mołojec
(ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; tu: Kozak.

[2115]

Raszków
— miasteczko nad Dniestrem, dziś na terenie płn. Mołdawii.

[2116]

siromacha
(daw. ukr.) — wilk.

[2117]

esauł
— oficer kozacki.

[2118]

Hospody pomyłuj
(ukr.) — Boże, bądź miłościw.

[2119]

wid’ma
(ukr.) — wiedźma.

[2120]

i did’ka ne boitsia
(z ukr.) — nawet diabła się nie boi.

[2121]

mołodycia
(daw. ukr.) — dziewczyna.

[2122]

Hulajpole
— dziś miasto w obwodzie zaporoskim w płd.-wsch. części Ukrainy.

[2123]

baczu
(ukr.) — widzę.

[2124]

kulbaka
— wysokie siodło.

[2125]

jasyr
— niewola tatarska.

[2126]

Wołosz
a.
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[2127]

gindżał
a.
kindżał
— długi nóż, często zakrzywiony.

[2128]

zazula
(ukr.) — kukułeczka.

[2129]

bat’ko
(ukr.) — ojciec.

[2130]

Bar
— miasto i twierdza w środkowo-zach. części Ukrainy, położone nad rzeką Rów, ok. 100 km na płn. wschód od Kamieńca Podolskiego, 60 km na zachód od Winnicy.

[2131]

Zołotaja Laszka
(z daw. ukr.) — złota (tj. piękna) Polka.

[2132]

Ubij, każe, ne huby, każe, neszczastływoj
(ukr.) — zabij, mówi, nie gub, mówi, nieszczęśliwej.

[2133]

chutor
a.
futor
— pojedyncze gospodarstwo, oddalone od wsi; przysiółek.

[2134]

krynica
— źródełko, strumyczek.

[2135]

worożycha
(ukr.) — wróżka.

[2136]

Myłeńka moja, zazula moja
(ukr.) — mileńka moja, kukułeczka moja.

[2137]

Bar
— miasto i twierdza w środkowo-zach. części Ukrainy, położone nad rzeką Rów, ok. 100 km na płn. wschód od Kamieńca Podolskiego, 60 km na zachód od Winnicy.

[2138]

opona
(daw.) — tkanina, zasłona.

[2139]

tok
— podłoga, klepisko.

[2140]

Bar
— miasto i twierdza w środkowo-zach. części Ukrainy, położone nad rzeką Rów, ok. 100 km na płn. wschód od Kamieńca Podolskiego, 60 km na zachód od Winnicy.

[2141]

teorban
— lutnia basowa, duży strunowy instrument muzyczny, podobny do bandury.

[2142]

Oj, cei lubosti... Po wik ne zabudu
(z ukr.) — Oj, ta miłość Gorsza od słabości! Słabość przetrzymam, Wyzdrowieję, A wiernej miłości Na wieki nie zapomnę.

[2143]

watażka
— dowódca oddziału kozaków lub bandy rozbójników.

[2144]

mołojec
(ukr.) — młody, dzielny mężczyzna; zuch.

[2145]

rab
(daw.) — niewolnik, sługa.

[2146]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[2147]

ordyniec
— członek ordy tatarskiej.

[2148]

zali
(starop.) — czy.

[2149]

Konaszewicz-Sahajdaczny, Petro herbu Pobóg
(1570–1622) — hetman i wybitny wódz kozacki, walczył po stronie Rzeczypospolitej w wojnie polsko-rosyjskiej 1609–1618, organizował kozackie wyprawy łupieżcze do Stambułu, dowodził Kozakami w bitwie pod Chocimiem.

[2150]

wola
(z ukr.) — wolność, swoboda.

[2151]

mołodycia
(daw. ukr.) — dziewczyna.

[2152]

braty
(ukr.) — bracia.

[2153]

cheruwym bożyj
(ukr.: cherubin boży) — anioł.

[2154]

hołubka
(ukr.) — gołąbeczka.

[2155]

Krzywonos, Maksym
(ukr.
Krywonis
, zm. 1648) — jeden z przywódców powstania Chmielnickiego, brał udział w bitwach pod Korsuniem i pod Piławcami, zdobył Bar, Krzemieniec i Połonne oraz Wysoki Zamek we Lwowie, gdzie zmarł kilka dni po bitwie.

[2156]

buńczuczny
— dumny, sławny; od słowa
buńczuk
— symbol władzy wojskowej, drzewce, ozdobione końskim włosiem.

[2157]

Raszków
— miasteczko nad Dniestrem, dziś na terenie płn. Mołdawii.

[2158]

bojary
(ros., ukr.) — rycerz, szlachcic ruski.

[2159]

hołubka
(z ukr.) — gołąbka, ukochanego.

[2160]

wraży
(z ukr.) — wrogi, nienawistny.

[2161]

kinę
(z ukr.) — rzucę.

[2162]

Wże po nej
(z ukr.) — już po niej.

[2163]

Szczo z toboju
(ukr.) — co z tobą.

[2164]

duszu moju, świtło moje
(z ukr.) — duszę moją, światło moje.

[2165]

Szczo ty, zduriw
(z ukr.) — co ty, zgłupiałeś.

[2166]

doniu
(ukr.) — córeczko.

[2167]

chutor
a.
futor
— pojedyncze gospodarstwo, oddalone od wsi; przysiółek.

[2168]

terem
(z ros.
tierem
: poddasze) — część dworu lub pałacu, w której mieszkały kobiety; tu: elegancki pokoik, buduar damy.

[2169]

worożycha
(ukr.) — wróżka.

[2170]

Bar
— miasto i twierdza w środkowo-zach. części Ukrainy, położone nad rzeką Rów, ok. 100 km na płn. wschód od Kamieńca Podolskiego, 60 km na zachód od Winnicy.

[2171]

Krzywonos, Maksym
(ukr.
Krywonis
, zm. 1648) — jeden z przywódców powstania Chmielnickiego, brał udział w bitwach pod Korsuniem i pod Piławcami, zdobył Bar, Krzemieniec i Połonne oraz Wysoki Zamek we Lwowie, gdzie zmarł kilka dni po bitwie.

[2172]

Ne znaju
(ukr.) — nie wiem.

[2173]

zazula
(ukr.) — kukułeczka.

[2174]

raz maty rodyła
(ukr.) — raz matka rodziła; pierwsza część powiedzenia ”Raz matka rodziła i raz się umiera”.

[2175]

watażka
— dowódca oddziału kozaków lub bandy rozbójników.

[2176]

prostyła
(ukr.) — przebaczyła.

[2177]

newdiaczna
(z ukr.) — niewdzięczna.

[2178]

tużyła
(ukr.) — tęskniła.

[2179]

Ne choczu, ne mohu, ne smiju
(z ukr.) — nie chcę, nie mogę, nie śmiem.

[2180]

bodiak
(ukr.) — oset.

[2181]

buńczuk
— symbol władzy wojskowej, drzewce, ozdobione końskim włosiem.

[2182]

kołyby buw Lach, to by buw oreł
(z ukr.) — gdyby był Polak, to by był orzeł.

[2183]

żinku
(ukr.) — żonę.

[2184]

Jaże ne hirszy
(z ukr.) — przecież nie jestem gorszy.

[2185]

teorban
— lutnia basowa, duży strunowy instrument muzyczny, podobny do bandury.

[2186]

siczowi
— Kozacy z Siczy, z Zaporoża.

[2187]

lacki
(daw. ukr.) — polski.

[2188]

mołojec
(ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; Kozak.

[2189]

kulbaka
— wysokie siodło.

[2190]

ne znaju
(ukr.) — nie wiem.

[2191]

czambuł
(z tur.
czapuł
: zagon) — oddział tatarski, dokonujący najazdów w głębi terytorium przeciwnika, w celu odwrócenia jego uwagi od działań sił głównych.

[2192]

ne mohu
(z daw. ukr.) — nie mogę.

[2193]

detyna
(ukr.) — dziecko.

[2194]

Bude sława... Do kińca wika
(z ukr.) — Będzie sława sławna Między Kozakami, Między przyjaciółmi, Na długie lata, Do końca wieków.

[2195]

sobaczy
(z ukr.) — psi.

[2196]

język
— jeniec, zmuszony do zeznań.

[2197]

Krzywonos, Maksym
(ukr.
Krywonis
, zm. 1648) — jeden z przywódców powstania Chmielnickiego, brał udział w bitwach pod Korsuniem i pod Piławcami, zdobył Bar, Krzemieniec i Połonne oraz Wysoki Zamek we Lwowie, gdzie zmarł kilka dni po bitwie.

[2198]

sprawić
(daw.) — zarżnąć i oprawić; torturować.

[2199]

Bar
— miasto i twierdza w środkowo-zach. części Ukrainy, położone nad rzeką Rów, ok. 100 km na płn. wschód od Kamieńca Podolskiego, 60 km na zachód od Winnicy.

[2200]

salwować
(z łac.) — uratować.

[2201]

desperacja
(z łac.) — rozpacz.

[2202]

maciora
(starop.) — matka, kobieta rodząca dzieci.

BOOK: Ogniem i mieczem
12.69Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Expose (Billionaire Series) by Harper, Evelyn
Home For Christmas by Fiona Greene
The Habit of Art: A Play by Alan Bennett
Driving Heat by Richard Castle
Stephanie's Trial by Susanna Hughes
Gather the Bones by Alison Stuart
Finding You by Scott, Kaydee