Ogniem i mieczem (106 page)

Read Ogniem i mieczem Online

Authors: Henryk Sienkiewicz

Tags: #http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/ogniem-i-mieczem

BOOK: Ogniem i mieczem
9.17Mb size Format: txt, pdf, ePub
[1571]

Sicz Zaporoska
— wędrowna stolica Kozaków Zaporoskich, obóz warowny na jednej z wysp dolnego Dniepru.

[1572]

O vulpes astuta
(łac.) — o, chytry lis.

[1573]

Czehryn
a.
Czehryń
(ukr.
Czyhyryn
) — miasto na środkowej Ukrainie, położone nad jednym z dopływów środkowego Dniepru, jedna z najdalej wysuniętych twierdz Rzeczypospolitej.

[1574]

insultum
(łac.) — zniewaga; tu B. lm
insulta
: zniewagi.

[1575]

senectus
(łac.) — doświadczenie życiowe, powaga.

[1576]

sapientia
(łac.) — mądrość, rozsądek.

[1577]

ataman koszowy

ataman koszowy rządził na Zaporożu w czasie pokoju, miał też obowiązek przygotować Sicz do wojny;
kosz
— obóz kozacki.

[1578]

preeminencję
(z łac.) — przewagę.

[1579]

kurzeniowy
— dowódca kurzenia, oddziału kozackiego.

[1580]

watażka
— przywódca oddziału wolnych Kozaków lub herszt bandy rozbójników.

[1581]

rezun
(z ukr.) — siepacz, morderca.

[1582]

sufragia
(łac.) — poparcie, głos.

[1583]

Czernihów
— miasto w płn. części Ukrainy, ok. 140 km na płn. od Kijowa, w XVII w. stolica województwa w granicach Korony.

[1584]

Brahin
a.
Brahiń
— miasteczko w płd.-wsch. części dzisiejszej Białorusi, w XII w. ważny ośrodek Rusi Kijowskiej, w XVII w. należało do dóbr rodu Wiśniowieckich.

[1585]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1586]

chorągiew wołoska
— oddział lekkiej jazdy, sprawdzającej się dobrze w pościgach i zwiadach; w chorągwiach tych służyli często żołnierze z Wołoszczyzny, ale także Polacy i Ukraińcy;
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[1587]

Czehryn
a.
Czehryń
(ukr.
Czyhyryn
) — miasto na środkowej Ukrainie, położone nad jednym z dopływów środkowego Dniepru, jedna z najdalej wysuniętych twierdz Rzeczypospolitej.

[1588]

Czerkasy
— miasto na prawym brzegu środkowego Dniepru, położone ok. 200 km na płd. wschód od Kijowa.

[1589]

Wołoch
— tu: żołnierz chorągwi wołoskiej, tj. lekkiej jazdy.

[1590]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1591]

rękodajny
— dworzanin, którego zadaniem było podawać rękę pani czy panu przy wysiadaniu z powozu, wstawaniu itp.

[1592]

Przecz-żeś to uczynił
— dlaczego to uczyniłeś.

[1593]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1594]

kalwaria
— miejsce cierpienia; z łac.
Calvaria
, gr.
Golgota
: Miejsce Czaszki, miejsce kaźni, gdzie ukrzyżowano Jezusa.

[1595]

od ćwierci
— od trzech miesięcy;
ćwierć
(daw.) — kwartał, trzy miesiące.

[1596]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1597]

Sicz Zaporoska
— wędrowna stolica Kozaków Zaporoskich, obóz warowny na jednej z wysp dolnego Dniepru.

[1598]

insultować
(łac.) — znieważać, źle traktować.

[1599]

Czerkasy
— miasto na prawym brzegu środkowego Dniepru, położone ok. 200 km na płd. wschód od Kijowa.

[1600]

watażka
— przywódca oddziału wolnych Kozaków lub herszt bandy rozbójników.

[1601]

semen
(daw.) — Kozak na czyjejś służbie, żołnierz.

[1602]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1603]

prezydium
(z łac.
praesidium
) — straż, zbrojna załoga.

[1604]

Czehryn
a.
Czehryń
(ukr.
Czyhyryn
) — miasto na środkowej Ukrainie, położone nad jednym z dopływów środkowego Dniepru, jedna z najdalej wysuniętych twierdz Rzeczypospolitej.

[1605]

przecz
(starop.) — dlaczego.

[1606]

sagacitatis
(łac.) — bystrość, przenikliwość.

[1607]

pidsusidok
(ukr.) — bezrolny chłop, płacący gospodarzowi za mieszkanie własną pracą, komornik.

[1608]

proklinaw kak didko
(z ukr.) — klął jak diabeł.

[1609]

Czehryn
a.
Czehryń
(ukr.
Czyhyryn
) — miasto na środkowej Ukrainie, położone nad jednym z dopływów środkowego Dniepru, jedna z najdalej wysuniętych twierdz Rzeczypospolitej.

[1610]

konterfekt
(starop.) — portret.

[1611]

siromacha
(daw. ukr.) — wilk-samotnik.

[1612]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1613]

Czerkasy
— miasto na prawym brzegu środkowego Dniepru, położone ok. 200 km na płd. wschód od Kijowa.

[1614]

Czernihów
— miasto w płn. części Ukrainy, ok. 140 km na płn. od Kijowa, w XVII w. stolica województwa w granicach Korony.

[1615]

trosków
— dziś popr. forma D. lm: trosk.

[1616]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1617]

Sicz Zaporoska
— wędrowna stolica Kozaków Zaporoskich, obóz warowny na jednej z wysp dolnego Dniepru.

[1618]

Chortyca
— największa wyspa na Dnieprze, na wysokości dzisiejszego miasta Zaporoża, w XVII w. na Chortycy znajdował się ośrodek Kozaków rejestrowych.

[1619]

certacja
(z łac.) — spór, dyskusja.

[1620]

siła
(starop.) — bardzo; wiele.

[1621]

decus et praesidium
(łac.) — chluba i obrona.

[1622]

hetman wielki
— Mikołaj Potocki, zwany Niedźwiedzia Łapa, herbu Pilawa (ok. 1593–1651), kasztelan krakowski, hetman wielki koronny w latach 1646–1651.

[1623]

ex officio
(łac.) — z urzędu.

[1624]

wiktoria
(z łac.) — zwycięstwo.

[1625]

dies irae et calamitatis
(łac.) — dzień gniewu i nieszczęścia.

[1626]

Suła
— rzeka w Rosji i na Ukrainie, lewy dopływ Dniepru; nad Sułą leżą Łubnie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1627]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1628]

oficjalista
— urzędnik, zarządca.

[1629]

telega
— duży wóz.

[1630]

szaraban
(z fr.
char à bancs
: wóz z ławkami) — wóz do przewozu ludzi, bryka.

[1631]

hajduk
(z węg.) — lokaj.

[1632]

pajuk
(daw.) — członek służby lub straży przybocznej; lokaj.

[1633]

mycka
— okrągła czapeczka.

[1634]

tołub
— futro, kożuch.

[1635]

Brahin
a.
Brahiń
— miasteczko w płd.-wsch. części dzisiejszej Białorusi, w XII w. ważny ośrodek Rusi Kijowskiej, w XVII w. należało do dóbr rodu Wiśniowieckich.

[1636]

fraucymer
(z niem.
Frauenzimmer
: komnata kobiet, pokój dla dam) — damy dworu, stałe towarzystwo księżnej.

[1637]

Wiśniowiec
— miasto w zach. części Ukrainy, ok. 100 km na wschód od Lwowa, rezydencja Wiśniowieckich.

[1638]

prezydium
(z łac.
praesidium
) — straż, zbrojna załoga.

[1639]

cekhauz
(z niem.) — zbrojownia, arsenał.

[1640]

Czernihów
— miasto w płn. części Ukrainy, ok. 140 km na płn. od Kijowa, w XVII w. stolica województwa w granicach Korony.

[1641]

oczeret
(ukr.) — trzcina; szuwary.

[1642]

Kahamlik
— rzeka na środkowowschodniej Ukrainie, na lewym brzegu Dniepru.

[1643]

krętanina
(daw.) — zamęt.

[1644]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1645]

greckie duchowieństwo
— księża grekokatoliccy, podporządkowani władzy papieża rzymskiego, ale odprawiający nabożeństwa według tradycji prawosławnej.

[1646]

Chorol
— miasto na Połtawszczyźnie, na lewym brzegu środkowego Dniepru.

[1647]

fraucymer
(z niem.
Frauenzimmer
: komnata kobiet, pokój dla dam) — damy dworu, stałe towarzystwo księżnej.

[1648]

szaraban
(z fr.
char à bancs
: wóz z ławkami) — wóz do przewozu ludzi, bryka.

[1649]

chorągiew wołoska
— oddział lekkiej jazdy, sprawdzającej się dobrze w pościgach i zwiadach; w chorągwiach tych służyli często żołnierze z Wołoszczyzny, ale także Polacy i Ukraińcy;
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[1650]

komput
— jednostki wojskowe, zatrudniane i opłacane zgodnie z ustaleniami sejmu dodatkowo, w razie nagłej potrzeby.

[1651]

dragonia
— wojsko walczące pieszo, a poruszające się konno.

[1652]

semen
(daw.) — Kozak na czyjejś służbie, żołnierz.

[1653]

domie
— popr. forma W. lp: domu.

[1654]

zali
(starop.) — czy.

[1655]

tysiąców
— dziś popr. forma D. lm: tysięcy.

[1656]

mogiła
— tu: wzgórze, kopiec.

[1657]

inkursja
(z łac.) — najazd.

[1658]

karwasz
— element zbroi, osłaniający przedramię i łokieć.

[1659]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[1660]

jasyr
— jeńcy, niewolnicy.

[1661]

Czehryn
a.
Czehryń
(ukr.
Czyhyryn
) — miasto na środkowej Ukrainie, położone nad jednym z dopływów środkowego Dniepru, jedna z najdalej wysuniętych twierdz Rzeczypospolitej.

[1662]

murza
[wym. mur-za] a.
mirza
[wym. mir-za] — książę tatarski.

[1663]

poczet
— orszak, słudzy, towarzyszący panu w podróżach.

[1664]

Perejasław
— miasto na środkowej Ukrainie, niedaleko Kijowa, w XVII w. ośrodek kozacki; w 1630 oblegane bez skutku przez polskiego hetmana Koniecpolskiego, w 1649 miejsce rokowań Polaków z Chmielnickim.

[1665]

Trubież
(ukr.
Trubiż
) — rzeka płynąca przez Nizinę Naddnieprzańską, lewy dopływ Dniepru.

[1666]

Czernihów
— miasto w płn. części Ukrainy, ok. 140 km na płn. od Kijowa, w XVII w. stolica województwa w granicach Korony.

[1667]

miasto
(starop.) — zamiast.

[1668]

Wołosz
a.
Wołoszczyzna
— tu: lekka jazda wołoska, w której służyli ludzie pochodzący z Wołoszczyzny, ale też Polacy i Ukraińcy;
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[1669]

czaban
— pasterz stepowy, koczownik.

[1670]

Desna
— rzeka płynąca przez Rosję i Ukrainę, najdłuższy lewy dopływ Dniepru; nad Desną położony jest Czernihów.

[1671]

rękodajny
— dworzanin, którego zadaniem było podawać rękę pani czy panu przy wysiadaniu z powozu, wstawaniu itp.

[1672]

o śmierci królewskiej
— Władysław IV Waza (1595–1648), król Polski w latach 1632–1648, zmarł niespodziewanie w maju 1648 r., w czasie opisywanych wydarzeń.

[1673]

konwokacja
— tj. sejm konwokacyjny, zjazd szlachty, na którym ustalano miejsce i warunki elekcji nowego króla.

[1674]

elekcja
— wybory króla.

[1675]

interregnum
(łac.) — bezkrólewie, okres pomiędzy śmiercią króla a objęciem władzy przez następnego.

[1676]

w jednych ręku
(starop.) — dziś: w jednych rękach.

Other books

Bon Marche by Chet Hagan
I Kill the Mockingbird by Paul Acampora
A Time to Gather by Sally John
Cake on a Hot Tin Roof by Jacklyn Brady
Fall Guy by Carol Lea Benjamin
In Reach by Pamela Carter Joern
Tear of the Gods by Alex Archer