Placeres Prohibidos (7 page)

Read Placeres Prohibidos Online

Authors: Laurell K. Hamilton

Tags: #Fantástico, Romántico, Terror

BOOK: Placeres Prohibidos
9.64Mb size Format: txt, pdf, ePub

—¿Nos vamos? —preguntó Jean-Claude.

Su camisa blanca relucía en la oscuridad. Si lo molestaba la humedad, no se notaba. Aubrey estaba entre las sombras, en los escalones de la puerta. La única luz que lo iluminaba era el neón rojo sangre del rótulo. Me sonrió con la cara teñida de rojo y el cuerpo perdido en la penumbra.

—Un pelín exagerado, Aubrey —dije.

—¿A qué te refieres? —La sonrisa le vaciló.

—Pareces un Drácula de serie B.

Se deslizó escaleras abajo, con la naturalidad perfecta que sólo confieren los siglos. La luz de la farola lo iluminó; tenía una mueca tensa y los puños apretados.

Jean-Claude le cortó el paso y le habló en voz baja con un susurro tranquilizador. Aubrey se volvió, con una sacudida brusca, y empezó a caminar calle arriba. Jean-Claude me miró.

—Si sigues provocándolo, llegará un momento en que no podré detenerlo. Y te matará.

—Yo creía que tu misión era llevarme con vida ante… Nikolaos.

—Así es, pero no pienso morir por defenderte —dijo con el ceño fruncido—. ¿Entendido?

—Ahora sí.

—Bien. ¿Nos vamos? —Indicó con un gesto la dirección que había tomado Aubrey.

—¿A pie?

—No está lejos —dijo tendiéndome la mano.

La miré y negué con la cabeza.

—Es necesario, Anita. De lo contrario, no te lo pediría.

—¿Qué falta hace?

—La policía no tiene por qué enterarse de lo que ocurra esta noche. Cógeme de la mano y finge que eres una humana encandilada con su amante vampiro. Eso explicará la sangre que tienes en la blusa. También explicará adónde nos dirigimos y por qué.

Seguía tendiéndome la mano, pálida y esbelta. No había ningún temblor en los dedos, ningún movimiento; parecía capaz de quedarse allí ofreciéndome la mano eternamente. Y puede que así fuera.

Le cogí la mano, me apretó el dorso con los dedos, largos, y echamos a andar. Le notaba la mano totalmente quieta. Podía sentir su pulso en la piel; los latidos empezaron a acelerarse hasta igualar el ritmo de los míos. Sentía el flujo de su sangre como un segundo corazón.

—¿Has comido esta noche? —pregunté en voz baja.

—¿No lo notas?

—Contigo nunca lo sé. —Con el rabillo del ojo, vi que sonreía.

—Me siento halagado.

—No me has contestado.

—No —dijo.

—¿No me has contestado o no has comido?

Volvió la cabeza hacia mí mientras andábamos. Tenía el labio perlado de sudor.

—¿Tú qué crees,
ma petite
? —dijo con el más suave de los susurros.

Intenté soltar la mano y apartarme, aunque sabía que era una estupidez y que no funcionaría. Cerró la mano en torno a la mía y la apretó hasta que contuve la respiración. Ni siquiera se estaba esforzando.

—No te resistas, Anita. —Se pasó la lengua por el labio superior—. La resistencia me resulta… excitante.

—¿Por qué no has comido?

—Me lo ordenaron.

—¿Por qué?

No me contestó. Empezó a caer una llovizna ligera y refrescante.

—¿Por qué? —repetí.

—No lo sé. —La voz casi se perdió en el rumor de la lluvia. Si se hubiera tratado de cualquier otro, habría pensado que estaba asustado.

Era un hotel alto y estrecho, con fachada de ladrillo. Fuera había un cartel de neón azul en el que ponía
LIBRE
. No había ningún otro letrero. Nada que indicara cómo se llamaba el sitio, ni siquiera qué era. Simplemente
LIBRE
.

Las gotas de lluvia brillaban en el pelo de Jean-Claude como diamantes negros. Yo tenía la blusa pegada al cuerpo. La sangre había empezado a desaparecer. El agua fría es lo mejor para limpiar las manchas de sangre recientes.

Un coche de policía dobló la esquina. Me puse tensa. Jean-Claude me apretó contra sí. Le apoyé la mano en el pecho para impedir que nuestros cuerpos se tocaran. Sentí latir su corazón bajo la mano.

El coche patrulla circulaba muy despacio. Empezó a escrutar las sombras con un reflector. La policía peinaba el Distrito periódicamente. No es bueno para el turismo que los turistas mueran a manos de nuestra principal atracción.

Jean-Claude me sujetó por la barbilla y me obligó a mirarlo. Intenté apartarme, pero me clavó los dedos.

—¡No te resistas!

—¡No quiero mirarte a los ojos!

—Te doy mi palabra de que no trataré de hechizarte. Esta noche me puedes mirar a los ojos sin peligro; te lo prometo. —Miró al coche patrulla que seguía avanzando hacia nosotros—. Si la policía interfiere en esto, no me hago responsable de lo que le ocurra a tu amiga.

Me obligué a quedarme relajada en sus brazos y dejé que mi cuerpo se amoldara al suyo. El corazón me latía con fuerza, como si hubiera estado corriendo. Entonces me di cuenta de que no era mi corazón el que oía. El pulso de Jean-Claude me recorría el cuerpo. Podía oírlo, sentirlo, casi palparlo. Lo miré a la cara. Tenía los ojos del azul más oscuro que hubiera visto nunca, perfectos como el cielo a medianoche. Eran oscuros y vivos, pero no me atrapaban ni me tentaban a perderme en ellos. Sólo eran ojos.

—Te lo prometo —susurró inclinando la cara hacia mí.

Iba a besarme. Yo no quería. Pero tampoco quería que la policía nos detuviera y nos interrogara. No quería tener que dar explicaciones sobre las manchas de sangre y la blusa rota. Sus labios vacilaron sobre los míos. Su corazón me retumbaba en la cabeza; su pulso se aceleraba cada vez más, y mi respiración temblaba al ritmo de su deseo.

Tenía los labios de seda, y una lengua rápida y húmeda. Al intentar apartarme descubrí que me había puesto la mano en la nuca y me apretaba la boca contra la suya.

El reflector de la policía nos iluminó. Me relajé contra Jean-Claude y dejé que me besara. Nuestras bocas se fundieron. Mi lengua tropezó con sus colmillos, lisos y duros. Me aparté, y él me lo permitió. Me apretó la cara contra su pecho mientras me sujetaba con un brazo que parecía de acero. Estaba temblando, y no era por la lluvia.

Tenía la respiración entrecortada y el corazón le saltaba bajo la piel, contra mi mejilla. La aspereza de su cicatriz me rozaba la cara.

Su ansia se derramó sobre mí en una violenta y cálida oleada. Había estado ocultándomela hasta aquel momento.

—¡Jean-Claude! —dije, sin esforzarme por enmascarar el miedo.

—Calla —dijo. Un estremecimiento le recorrió el cuerpo. Emitió un fuerte suspiro y me soltó tan bruscamente que me tambaleé.

Se separó de mí y se apoyó en un coche aparcado. Levantó la cabeza y dejó que la lluvia le empapara la cara. Todavía podía sentir los latidos de su corazón. Nunca había sido tan consciente de mi propio pulso, del fluir de la sangre en mis venas. Me estremecí bajo la cálida lluvia.

El coche patrulla se había esfumado en la oscuridad de la calle. Al cabo de unos cinco minutos, Jean-Claude se enderezó. Ya no podía sentir su pulso. El mío era lento y regular. Lo que hubiera ocurrido ya había terminado. Pasó de largo junto a mí y se volvió para llamarme.

—Ven. Nikolaos nos espera.

Lo seguí, y cruzamos la puerta. No intentó cogerme de la mano. De hecho, se mantuvo apartado de mí, y crucé tras él un vestíbulo pequeño y cuadrado. Había un hombre detrás del mostrador. Levantó la vista de la revista que estaba leyendo, pasó de Jean-Claude y me miró con ojos libidinosos.

Lo miré con mala baba. Se encogió de hombros y volvió a la revista. Jean-Claude subió corriendo las escaleras sin esperarme. Ni siquiera volvió la vista atrás. Quizá pudiera oír mis pasos a su espalda, o quizá le diera igual que lo siguiera o no.

Supongo que ya no fingíamos ser amantes. Mira tú. Casi habría jurado que el maestro vampiro no era dueño de sus actos cuando estaba conmigo.

Había un pasillo largo con puertas a los lados, y Jean-Claude estaba cruzando una de ellas. Me acerqué sin darme ninguna prisa. Por mí, que esperaran.

En la habitación había una cama, una mesilla con una lámpara, y tres vampiros: Aubrey, Jean-Claude y una desconocida. Aubrey estaba en el rincón más alejado, cerca de la ventana. Me sonrió. Jean-Claude se quedó junto a la puerta. La vampira estaba recostada en la cama. Parecía una vampira como Dios manda: pelo liso, negro y por los hombros; vestido largo y negro, y botas altas negras con tacones de diez centímetros.

—Mírame a los ojos —dijo.

La miré sin pensarlo, y después bajé la vista al suelo. Ella rió, y su risa transmitía la misma sensación que la de Jean-Claude. Era un sonido palpable.

—Cierra la puerta, Aubrey —dijo. Pronunciaba la erre con un acento que no pude identificar.

Aubrey me rozó al cerrar la puerta. Se quedó detrás de mí, donde no podía verlo. Me moví hasta quedar de espaldas a la única pared vacía y poder verlos a todos; como si fuera a servirme de algo.

—¿Todavía tienes miedo? —preguntó Aubrey.

—¿Todavía sangras? —pregunté yo.

—Ya veremos quién sangra cuando termine la noche —dijo cruzando los brazos ante la mancha de su camisa.

—Aubrey, no seas infantil —dijo la vampira de la cama. Se puso en pie, y sus tacones resonaron en el suelo mientras caminaba a mi alrededor. Me esforcé por contener el impulso de volverme para mantenerla a la vista. Ella rió de nuevo, como si se hubiera dado cuenta.

—¿Quieres que te garantice la seguridad de tu amiga? —preguntó. Había vuelto a tumbarse con elegancia sobre la cama. La habitación sobria y destartalada parecía tener un aspecto aún peor en contraste con la vampira y sus botas de cuero de doscientos dólares.

—No —dije.

—Eso es lo que habías pedido, Anita —dijo Jean-Claude.

—Dije que quería que me la garantizara el amo de Aubrey.

—Estás hablando con mi ama, mocosa.

—No.

La habitación quedó en silencio de repente. Pude oír algo que se movía dentro de la pared. Tuve que levantar la vista para asegurarme de que los vampiros seguían allí. Estaban todos petrificados, como estatuas, sin dar ninguna sensación de movimiento, de respiración ni de vida. Todos tenían muchos años, pero ninguno los suficientes para ser Nikolaos.

—Soy Nikolaos —dijo la vampira con una voz apremiante que resonó por la habitación. Quería creerla, pero no había manera.

—No —dije—, tú no eres el ama de Aubrey. —Me arriesgué a mirarla a los ojos. Eran negros, y se ensancharon por la sorpresa cuando se encontraron con los míos—. Tienes muchos años y eres muy buena, pero no tienes ni la edad ni la fuerza suficientes para ser el ama de Aubrey.

—Os dije que se daría cuenta —intervino Jean-Claude.

—¡Silencio!

—Se ha acabado la farsa, Theresa. Lo sabe.

—Porque se lo has dicho.

—Diles cómo te has dado cuenta, Anita.

—Algo no encajaba. —Me encogí de hombros—. No tiene los años suficientes. Aubrey emite más poder que ella; no puede ser su ama.

—¿Insistes en hablar con nuestra ama? —preguntó la mujer.

—Insisto en que se me garantice la seguridad de mi amiga. —Recorrí la habitación con la mirada, observándolos a todos—. Y me estoy empezando a cansar de jueguecitos estúpidos.

De repente, Aubrey estaba avanzando hacia mí. El mundo se ralentizó. No había tiempo para tener miedo. Intenté retroceder, consciente de que no podía ir a ninguna parte. Jean-Claude se lanzó sobre él con las manos extendidas, pero no iba a llegar a tiempo.

La mano de Aubrey surgió de la nada y me golpeó el hombro. El golpe me dejó sin aire y me hizo salir despedida hacia atrás. Me di de espaldas contra la pared; un instante después chocó mi cabeza, con fuerza. El mundo se volvió gris. Caí pegada a la pared. No podía respirar. Veía destellos blancos sobre el fondo gris, y el mundo se empezó a volver negro. Caí al suelo. No me dolió; no me dolía nada. Me esforcé por respirar hasta que me ardió el pecho, y la oscuridad se lo llevó todo.

NUEVE

Voces que flotaban en la oscuridad. Sueños.

—No deberíamos haberla movido.

—¿Es que querías desobedecer a Nikolaos?

—He ayudado a traerla, ¿no? —Era la voz de un hombre.

—Sí —dijo una mujer.

Me quedé tumbada con los ojos cerrados. No estaba soñando. Recordé la mano de Aubrey surgiendo de la nada. Había sido un golpe con la mano abierta. Si hubiera cerrado el puño… Pero no. Estaba viva.

—Anita, ¿estás despierta?

Abrí los ojos, y la luz me atravesó la cabeza como un cuchillo. Los cerré de nuevo para evitar la luz y el dolor, pero este persistió. Volví la cabeza, y fue un error; el dolor me provocaba náuseas. Era como si el cráneo intentara desencajarse. Levanté las manos para taparme los ojos y solté un gemido.

—Anita, ¿cómo estás?

¿Por qué hay gente que tiene la manía de preguntar eso cuando es obvio que la respuesta es «Fatal»? Intenté susurrar, sin saber cómo me sentaría.

—De puta madre. —No fue tan terrible.

—¿Qué? —dijo la mujer.

—Creo que está siendo sarcástica —dijo Jean-Claude, aliviado—. No puede estar muy malherida si bromea.

Yo no estaba tan segura. Sentía oleadas de náuseas que iban de la cabeza al estómago, no al revés. Me daba que tenía conmoción cerebral, pero no tenía ni idea de si era grave.

—¿Puedes moverte, Anita?

—No —susurré.

—Te lo preguntaré de otro modo. Si te ayudo, ¿podrás sentarte?

Tragué saliva, esforzándome por respirar en medio del dolor y las náuseas.

—No sé.

Unas manos me cogieron por las axilas. Sentí que el cráneo se me iba hacia delante mientras me incorporaban. Contuve la respiración y tragué saliva.

—Voy a vomitar.

Me puse a cuatro patas. Me moví demasiado deprisa, y el dolor fue como un torbellino de luz y oscuridad. Tenía arcadas; el vómito me ardía en la garganta, y sentía que me iba a estallar la cabeza.

Jean-Claude me sostuvo por la cintura y me puso una mano fría en la frente, sujetándome la caja ósea. Su voz me arropaba como una sábana suave sobre la piel. Me estaba susurrando algo en francés. No entendía ni una palabra, ni falta que me hacía. Su voz me arrullaba y se llevaba parte del dolor.

Me acunó contra su pecho, y yo estaba demasiado débil para resistirme. Hasta entonces había sentido un dolor generalizado que me reverberaba en toda la cabeza, pero ahora se había atenuado y se había vuelto punzante. Me seguía sintiendo fatal al girar la cabeza; era como si se me partiera, pero el dolor era distinto, más soportable.

—¿Te sientes mejor ahora? —preguntó. Me secó la cara y la boca con un paño húmedo.

Other books

Love on Stage by Neil Plakcy
Opposites Attract by Cat Johnson
My Two Doms by G. G. Royale
Children of Eden by Joey Graceffa
Theirs to Claim by Newton, LaTeisha
Living In Perhaps by Julia Widdows
The Guidance by Marley Gibson
Undeniable by Lexie Davis