Read The Poetry of Derek Walcott 1948-2013 Online
Authors: Derek Walcott
in those fierce days still beats across my face
like a startled branch or a dove or some other bird's.
My memory's nostrils prick at these odors,
of burnt concrete, or tar, the smell of words
drying like kelp in a rock-pool to a door's
hinges opening like a heart. Gulls rise
like screeching gossips past the hotel windows
as a bosoming wave unbuttons her white bodice.
   Â
VI
There never really was a “we” or “ours”;
whatever each enjoyed was separate:
a drizzle's drift, the slant of arrowing showers
on a hot road, on roofs, made them elate,
but with a joy defined by separationâ
the languor of a glittering afternoon
when a bay's bowl is full of glittering coins,
or a white road is paved by the full moon,
the same delight that separates them joins
without conversion, but close to happiness
in accidental gusts that made the leaves
agree unanimously with one green yes,
yet made a dark division of their lives.
The clouds shone altar-white on moonlit nights;
he was the stubborn, sacrificial victim
of his own hopes, like fireflies whose lights
are like false stars that, with the daylight, dim.
   Â
VII
There was no “affair,” it was all one-sided.
Bats fretted the treetops then pitched like darts
from the pines. At lunch an invisible presence presided
over the wines and salads as, in fits and starts,
a sinuous organ sobbed to the Bay of the Saracens
flecked with gulls' feathers or the sails of yachts,
yet balance and perfection made no sense.
By the open-air table where I sat alone
a flock of chattering girls passed, premature sirens
fleeing like pipers from the sudden thought of a stone.
Emerald ducks paddled and stabbed their bills
in the cool dark well sacred to Arethusa.
I wondered in the inching sun how it was known
to the ferry's horn, the pines, the Bay's azure hills
and the jeering screaming girls that I would lose her
or an accordion's meandering sob and moan
through the coiled, serpentine alleys of Siracusa.
   Â
VIII
How come, despite all this, you never mention old age,
you grizzled satyr with your bristling sea urchin beard,
and a head grown almost as white as this page,
as white cedar flowers shake from the
gommier maudit
,
the cursed cedar, like vowels from your pen? Why?
I'll tell you what they think: you're too old to be
shaken by such a lissom young woman, to need her
in spite of your scarred trunk and trembling hand,
your head rustles with thoughts of her like the cedar
in March, you blaze in her praise like a sea-almond,
the crab scrawls your letters then hides them,
certain that she would never understand.
How boring the love of others is, isn't it, Reader?
This page, touched by the sun's declining arc,
sighs with the same whinge, the Sonnets and Petrarch.
   Â
IX
What if all this passion is out of proportion to its subject?
An average beauty, magnified to deific, demonic
stature by the fury of intellect,
a flat-faced girl with slanted eyes and a narrow
waist, and a country lilt to her voice,
that she should infect your day to the very marrow,
to hate the common light and its simple joys?
Where does this sickness come from, because it is
sickness, this conversion of the simplest action
to an ordeal, this hatred of simple delight
in others, of benches in the empty park?
Only her suffering will bring you satisfaction,
old man in the dimming world, only joy is the mark
and silence in the stricken streets where no dogs bark.
I watch them accumulating my errors
steadily repeated as the waves as the sea's
decline, and shadows on the high terrace
facing Syracuse; cafés flare in the dark.
   Â
X
Why does she precede every journey, waiting by
the side of the road, sometimes, sometimes under
a flowering tree, seated on a culvert, stubbornly
wearing the same dress, as close or far as thunder
curling up a mountain? See the mat of sunlight
under that cedar? There she is! Look how the hedges
above Recanati blaze like a line of verse,
or how the palm or the pine tree blazon their edges
above where she waits in the dusk, lifting no arm
in greeting, her gaze looking through you.
How did she know where I was going, so calm
in her unacknowledging patience, the fringe
of her russet locks as her figure recedes
towards our inevitable meeting? She can singe
my memory in advance, so I go where she leads.
   Â
XI
So the moths came, responding to invitations
to my beloved's funeral, she whom I had killed
with my caustic jealousy, my commonplace love-hatred,
my pathetic patience, my impotent impatience,
my infatuation or whatever it's called;
and a cortège of caterpillars too gaily dressed for such
a solemn occasion adding some gaiety to it
and the usual fanning lighthearted butterflies who have never
taken any death seriously, then also, an
anachronistic blackbird in a frock coat and Homburg
representing some ministry, undoubtedly Culture,
then a white guy I didn't know, some
l'autre boug
,
then the usual, stooping ecumenical vulture
who pressed his card on me. All of them had known her,
then a patient deputation of worms. All sympathized
but all hoped, like me, that I had outgrown her,
all knew how much her beauty had been prized.
10Â Â Â IN ITALY
for Paola
   Â
I
The day, gray. The mood: slate. Too overcast to swim,
unless a strong sun emerges; which it may.
Our hands, like ants, keep building libraries, storing leaves
and riddling parchment; our books are tombstones, every poem a hymn.
And that honey-natured, gifted Italian girl
gone from the leaves of
Poesia
, gone from the wet stones
of Rimini as the ants keep scribbling, the crabs keep scuttering, and
the tombstones thicken. She was one of the lovely ones,
lovely in laughter, musical in speech,
so gentle in disposition! Vanished like drying sand,
like the fast shadow of the wind on a sunlit beach,
a crab halts and then continues. Like this ant; this hand.
   Â
II
He had seemed negligible but her death
afflicted him with wisdom; now he acquired
authority from pain; you could hear his breath
and the littlest gesture he made was profoundly tired.
Maybe that was what she left him, a strange,
angry diffidence beyond his surrender
and a devotion deeper than his work desired,
for a beauty that had seemed so out of range
of the dull cannon thud that would send her
sprawling on the bedroom carpet; more so
than being merely a widower; they were to be married.
Now she lay white as tousled marble, the classical torso
of a goddess whose brief visit delighted earth.
   Â
III
The pine flung its net to snare the evening swallows
back to its branches, their flight was brief as bats',
the yachts lit up and brought Siracusa close,
a broken music drifted from the ferry boats.
At dusk the soul rocks in its homesickness,
in the orange hour its silhouette is a palm
spiky as a sea urchin against the sky
beginning to pulse with stars, the open psalm
of a huge cloud slowly absorbed its dye.
Swifts practiced their archery and the day's fire
roared over Carthage, over Alexandria,
all of the cities were embers in the sun's empire,
and the night in its blindness would choose a
girl with greater vision, Santa Lucia,
patroness of palm and pine tree whose
alphabet was the swallows of Syracuse.
for Giuseppe Cicchelero
   Â
IV
Roads shouldered by enclosing walls with narrow
cobbled tracks for streets, those hill towns with their
stamp-sized squares and a sea pinned by the arrow
of a quivering horizon, with names that never wither
for centuries and shadows that are the dial of time. Light
older than wine and a cloud like a tablecloth
spread for lunch under the leaves. I have come this late
to Italy, but better now, perhaps, than in youth
that is never satisfied, whose joys are treacherous,
while my hair rhymes with those far crests, and the bells
of the hilltop towers number my errors,
because we are never where we are, but somewhere else,
even in Italy. This is the bearable truth
of old age; but count your benedictions: those fields
of sunflowers, the torn light on the hills, the haze
of the unheard Adriatic, while the day still hopes
for possibility, cloud shadows racing the slopes.
   Â
V
Those hillsides ridged with ramparts and bell towers,
the crests of olives, those wheat-harvested slopes
through glittering aspens, those meadows of sunflower
with luncheon napkins like the miters of popes,
lanes with long shadows, wide-open retreats
guarded by leaping cypresses, shade-splashed ochre
walls, then the towns themselves with streets
as close as chain-mail, named after some mediocre
saint, coiling as one road down to the hazed sea.
All of those little ports, all named for saints,
redeem the sadness that was Sicily
and the stupidity of innocence.
It is like Sicilian light but not the same
sun or my shadow, a bitterness like a loss.
Drink of its bitterness to forget her name,
that is the mercy oblivion allows.
   Â
VI
The blue windows, the lemon-colored counterpane,
the knowing that the sea is behind the avenue
with balconies and bicycles, that the gelid traffic
mixes its fumes with coffee-transient interiors,
transient bedsheets, and the transient view
of sea-salted hotels with spiky palms,
in spite of which summer is serious,
since there is inevitably a farewell to arms:
to the storm-haired beauty who will disappear.
The shifted absence of your axis, love
wobbles on your body's pivot, to the carriage's
shudder as it glides past the roofs and beaches
of the Ligurian coast. Things lose their balance
and totter from the small blows of memory.
You wait for revelations, for leaping dolphins,
for nightingales to loosen their knotted throats,
for the bell in the tower to absolve your sins
like the furled sails of the homecoming boats.
   Â
VII
As your red hair moved through Leopardi's house,
it was with its modest, flameless fire, Maria.
We toured its rooms in awe of such suffering, whose
stairs constricted its walls, whose climbing aria
was Silvia and solitude; under dark beams,
passing bound volumes in funereal file,
we heard of the great poet's crippled dreams
from our Caravaggio guide and her white smile.
You seemed wrong for the crowd: separate, distinct,
you belonged to the spring-freckled hills outside
Recanati. Your pert, tanned body wrinkled
under its floral print, your look said:
“Why must they feel that love is a great sorrow?
Don't sparrows dart with joy around this house,
though more lugubrious pilgrims come tomorrow?”
Then I looked from the window of his house
and saw, assembled in the little square,
knights ranked to serve the banner of red hair,
their halberds raised, on half a hundred horse.
   Â
VIII
Also in Italy I'd never seen anywhere quite
like itâthese squares of harvested wheat, panels of
a green crop, maybe corn, tilled hills in rolling light,
dotted with olive and the cypress that I love,
a bleached river-bed and fields of always surprising
sunflowers around Urbino, like nothing I had read,
small hills gently declining then gently rising,
and above the rushing asphalt the window said:
“You have seen Umbria, admired Tuscany,
and gaped at the width of the harbor at Genoa,
now I show you an open secret, do you know any
landscape as lovely as this, do you know a
drive as blest as this one?” I said: “Monterey.
We stopped the car, too, to take in the light,
the breakers, juniper, pine, and the unfolding skies
of the coast. If the grain flung by the sower
in the card brings such astonishment, such a sure
harvest, I have seen them with my own eyes.”
   Â
IX
Even this far now from that compact, modest hotel,
white walls of summer, tinkle of the ice-cream cart,
baking bicycle path and mineral-water bottle,
another beach postcard stamps itself on my heart;
even this far, weeks later, the itch of sand,
the Adriatic sticks to my back, plating it