Read The Poetry of Derek Walcott 1948-2013 Online
Authors: Derek Walcott
her body steaming with hues of a banked hearth,
her eyes the blue-green of its dying coals,
and her hair, once it was shaken from its cap
leapt like new fire. Ilse, perhaps, brought in
the muddy tracks between the inns, dark pines,
the unicorn shaft or the priapic horn
of the white mountain, as famous as its stamp,
she brought in echoes of hunted stags folding
from a shot's ricochet through a crevasse
in the warmth of the body which she now unsheathed,
shaking the dust of snow from fur and leather
and hanging her ski-coat on a rack of antlers,
with a glance that pierced him like an icicle,
flashing the blizzard of white teeth, then tousling
the wet hair at the nape of her neck, she stood
for a moment in a blizzard of linen
and the far-lightning flash of cutlery
over the chalets and lodges of Zermatt.
   Â
IV
As far as secular angels go there is always one,
in Venice, in Milan, hardening that horn
of ageing desire and its devastations,
while skiers plunge and slide soundlessly
past crevasses, invisible as thoughts,
like the waitress buttoning her uniform
already pronged by an invisible horn
and lids that sometimes closed as if her form
slept in the white peace after an avalanche.
He looked out through the window at white air,
and there, crawling impossibly like an insect
across the drifts, a train, distinct, impossible.
Now with more promise than he could expect.
Her speech was crisp, and as for the flushed face,
was it a patronizing kindness? Who could tell?
Auf Wiedersehen
to the pines and the peaked chalets
to the inns looking like toys behind the car
and the waitresses and Ilse, indifferently
going about their business with the lamps
of the Alpine dusk, and the beds freshly made
as the new snow that blurred the villages
and the lights from the stores on the banked street
and the receding shore of our hotel.
Again, how many farewells and greetings
on cheeks that change their name, how many kisses
near tinkling earrings that fade like carriage bells.
   Â
V
On the powdery ridges of the slopes were sheds
where cattle were byred in the winter darkness.
I imagined them blindly gurgitating their fodder,
and beyond them the vertiginous fissures
in the iron cold. There were the absolute,
these peaks, the pitch of temperature and terror,
polar rigidities that magnetized a child
these rocks bearded with icicles, crevasses
from Andersen's “Ice Maiden,” Whittier's “Snow-Bound,”
this empire, this infernity of ice.
One afternoon, an eternity ago
in his warm island childhood in a jalousied room
with all the fire of daylight outside
in the bustling, black, barefoot street, his heart
was iced with terror, a frozen pond, in which
glazed faces started behind the glacial prose
of Hans Christian Andersen's “The Ice Maiden”
with its snow-locked horror, and that
afternoon has never left me. I did not know then that
she worked as a blond waitress in Zermatt.
I liked the precocious lamps of the evening.
I had never seen so much snow. It whitened night.
Out of this snow, like weeds that have survived,
came an assiduous fiction, one that the inns,
the gables shelved with white, the muted trails,
and (unavoidable) the sharp horn of the peak,
demanded of the ritual silence, a flare of light,
the flush of a warmed face, some elegy,
some cold enchantress, an ember's memory
of fire, provided since my young manhood
or earlier, of the Ice Maiden. She and the horn
were from the same white magic and when she came,
she lifted her head and the horn hooked my heart,
and the world magnified a greeting into love.
Wide meadows shot with a lemon light under the peaks,
the mineral glint of distant towns, the line of the plain
ending in the exclamation of a belfry!
Entering Lausanne, after the white ridges,
ochre scarps for a long while along the gray lake,
a lake so wide you could not see the other shore,
nor if souls walked along it, arms outstretched.
So many of them now on the other bank!
Then the old gentlemen at lunch in Lausanne
with suits of flawless cut, impeccable manners,
update of Rembrandt's
Syndics of the Drapers' Guild
.
I translated the pink, shaven faces of the Guild
to their dark-paneled and polished ancestry
of John the Baptist heads each borne on a saucer
of white lace, the loaded eyes, the thinning hair
over the white streaks of the foreheads, a syndicate
in which, far back, a negligible ancestor
might have been a member, greeting me
a product of his empire's miscegenation
in old Saint Martin. I could find no trace.
Built in huge gilt frames I sometimes found myself
loitering among the markets and canals;
but in Geneva though I felt hung and mounted
in sepia rooms with a glazed stare.
Immense and gray, with its invisible shore.
The weather sounded like its name: Lausanne.
Thought furred and felt like an alderman's collar,
a chocolate stick for the voracious fog.
Irradiating outwards from that gray lake,
that gray which is the hue of historical peace
Geneva was the color of a statesman's hair,
silvery and elegant and with a statesman's conscience,
banks and furled flags above the banks, and shoes
mirrored and quiet in deep-piled carpets.
The velvet, soft transactions of the world.
Stipple of farmhouse and fields, foothills dissolving
to lilac, violet shadows in the ridged furrows,
a spire slowly spinning away into Italy.
3
   Â
I
Blessed are the small farms conjugating Horace,
and the olive trees as twisted as Ovid's syntax,
Virgilian twilight on the hides of cattle
and the small turreted castles on the Tuscan slopes.
To live in another language with the swallow's wings:
chelidon
beating over the rye, shadows on the barley,
between the peeling farms and the rusted poplars,
the bright air full of drunken insects,
the Pervigilium Veneris, Latin words leaping to life
as the train glides into dividing Florence.
Outside Firenze the hill offered itself,
erect-flame cypresses and an ochre castle
sepulchral towards evening, a star's first spark,
over the red-brown tiles of roofs through the olive grove,
dusk delicate as an old gentleman
with mottled hands and watery eyes, our host.
Diabetic, dying, my double.
And here again, a digit in Rome's bustleâ
“Rome's bustle,” a phrase as casual as a cape
tossed over the shoulder of a dimming pilgrim
in an obscure, anonymous altarpiece.
Those serene soft mountains, those tacit gorgesâ
that was Abruzzi. I remembered Abruzzi
from
A Farewell to Arms
, with the soft young priest
who invites Frederic Henry there after the war,
and perhaps Frederic Henry got there, whether or not,
here it was now, with small hill towns on the ridges,
where it could be infernally cold. The precise light
defined bright quarries. It looked incorruptible
as the faith of a young priest. Its paint still wet.
It spun past, saying, “You swore not to forget
fighting and the rattle of gunfire in the mountains.”
Gone, without echo: Only the tight fine towns,
church tower or spire, the steep rust roofs
revolving slowly past the carriage window.
We drove through the wet sunlight into Pescara.
Wind folded the deckchairs on the esplanade,
slamming them shut. A detached, striped umbrella
somersaulted over the sand. A dishrag sky.
Then the weak sunshine strengthened steadily
and color came back into the sea's face.
The waitress moved among the afternoon tables
setting and straightening the dinner linen;
a girl with jet hair, black as her skirt, red mouth
and cheeks that were brightening now with the sun
and the drying sand. The sky grew Caribbean.
The breakers chumbling in from the Adriatic,
the folded beach umbrellas like a Chinese army
waiting for the drop of their Emperor's sword.
Through the dirty glass of the hotel in Pescara
a mixture of spume and grime, a quiet
like an armistice, the clink, like small weapons, of cutlery,
the rumors darkening like smoke over Albania,
the palms on the sea-front ceaselessly tossing,
the traffic with slow headlights inching through rain.
And O it was lovely coming through the mountains,
castles on the far crests, the flashing olives
and the halted infantry of the pines. All the wars
were over or far away. But the young woman on the bus
past whose beauty the pines, the olives and the small castles swept
in the clarified window, and whose sadness I thought
was like a holiday resort-town in the rain,
the lights of her gray eyes like glistening traffic
whose name, she told me, was a mountain flower's
but one that was quite common in her country,
spoke softly as the drizzle on Pescara's shore-front
of Serbia and its sorrow, of the horrors she had seen
on the sidewalks of Kosovo, and how it was, all war,
the fault of the Jews. Yet she said it with calm eyes.
I learnt this later. I learnt it from the drizzle
and the car lights of Pescara lancing the dark
and the folded umbrellas, quiet as banners
of the long brown hair that bracketed her face.
Leon. Yehuda. Joseph. The war was their fault.
But it was lovely coming through the mountains
that they said were the Apennines when I asked their names.
   Â
II
to Luigi Sampietro
The tidal motion of refugees, not the flight of wild geese,
the faces in freight cars, haggard and coal-eyed,
particularly the peaked stare of children,
the huge bundles crossing bridges, axles creaking
as if joints and bones were audible, the dark stain
spreading on maps whose shapes dissolve their frontiers
the way that corpses melt in a lime-pit or
the bright mulch of autumn is trampled into mud,
and the smoke of a cypress signals Sachsenhausen,
those without trains, without mules or horses,
those who have the rocking chair and the sewing machine
heaped on a human cart, a wagon without horses
for horses have long since galloped out of their field
back to the mythology of mercy, back to the cone
of the orange steeple piercing clouds over the lindens
and the stone bells of Sunday over the cobbles,
those who rest their hands on the sides of the carts
as if they were the flanks of mules, and the women
with flint faces, with glazed cheekbones, with eyes
the color of duck-ponds glazed over with ice,
for whom the year has only one season, one sky:
that of the rooks flapping like torn umbrellas,
all have been reduced into a common language,
the homeless, the province-less, to the incredible memory
of apples and clean streams, and the sound of milk
filling the summer churns, where are you from,
what was your district, I know that lake, I know the beer,
and its inns, I believed in its mountains,
now there is a monstrous map that is called Nowhere
and that is where we're all headed, behind it
there is a view called the Province of Mercy,
where the only government is that of the apples
and the only army the wide banners of barley
and its farms are simple, and that is the vision
that narrows in the irises and the dying
and the tired whom we leave in ditches
before they stiffen and their brows go cold
as the stones that have broken our shoes,
as the clouds that grow ashen so quickly after dawn
over palm and poplar, in the deceitful sunrise
of this, your new century.
   Â
III
O Serbian sibyl, prophetess
peering between your curtains of brown hair
(or these parentheses), if I were a Jew,
you'd see me shuffling on the cobblestones
of some unpronounceable city, you could watch
my body crumble, like the long, trembling ash
of a cigarette in the hand of a scholar
in a sidewalk restaurant, you beauty
who had the name of a common mountain flower
that hides in a cleft of the rocks
on the white-haired ridges of Albania.
   Â
IV
Among ragged palms and pastel balconies,
this miracle also happened in Pescara,
by accident, or by coincident stars.
In the hotel lobby of a forgotten name
as mine will be forgotten by another, I
who was reading a paperback of the life of Nora,
J. Joyce's wife, from which there is now a film,
with a photo of the actress on the cover,
a film at the film festival in that city
with its furrowed bay by a long esplanade,