Scorpius

Read Scorpius Online

Authors: John Gardner

Tags: #Aventuras, #Policíaco

BOOK: Scorpius
11.32Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

En el Támesis aparece flotando el cadáver de una muchacha en cuya agenda de teléfonos figura únicamente el número de James Bond. Los Servicios Secretos se interesan inmediatamente por el caso, pues esa chica, que pertenecía a una conocida familia londinense, estaba relacionada con una misteriosa secta llamada Sociedad de los Humildes, fundada y dirigida con mano de hierro por un curioso personaje, el padre Valentine. Los Servicios Secretos desean saber qué conexión hay entre la secta y las ricas herederas, así como su vinculación con un siniestro personaje, Vladimir Scorpius, traficante de armas apodado
el Rey del terror
.

Scorpius
es la séptima novela —la quinta que se publicaría en España— que John Gardner escribiera sobre el agente británico
[1]
. Tras
Scorpius
, sólo llegaría al marcado español las novelizaciones de
Licencia para matar
y
GoldenEye
.

John Gardner

Scorpius

ePUB v1.0

bondo-san
01.03.13

Título original:
Scorpius

John Gardner, 1988

Traducción: Julio F. Yañez

Editor original: bondo-san (v1.0 a v1.1)

ePub base v2.0

Dedico este libro a Alexis y John, Simon y Miranda

1. La milla más larga

Eran exactamente las doce y diez minutos de la noche cuando la muchacha, tras haberse apeado del tren, se detuvo un momento para leer sorprendida el letrero que se exhibía ante un quiosco de periódicos cerrado y en el que se anunciaba: «
El primer ministro convoca elecciones generales para el 11 de junio
». Ahora comprendía por qué se habían dado las órdenes y por qué había rehusado instintivamente quedarse a obedecerlas.

No se dio cuenta de que estaba lloviendo hasta que hubo salido del gran vestíbulo de la estación de Waterloo. Era preciso que alguien la ayudara. Volvió al interior de la estación intentando utilizar tres teléfonos públicos hasta que encontró uno no desmantelado todavía por los gamberros. Marcó el número 376 de Chelsea y esperó mientras el timbre sonaba y sonaba, y ella se entretenía fijando sólo una pequeña parte de su atención en las inscripciones marcadas en la pared, números de teléfono junto a nombres de chicas que ofrecían servicios no especificados claramente y alguna que otra frase obscena. Viendo que nadie contestaba a su llamada, colgó el auricular. Tenía la sensación de estar muy lejos de Londres y creyó que iba a desmayarse o ponerse a llorar. Él nunca la habría sermoneado, sino que habría comprendido y la habría ayudado o aconsejado. Ahora sólo le quedaba una opción: irse a su casa.

Pero su casa era el último lugar al que hubiera querido dirigirse, aunque, a decir verdad, no le quedaba otra alternativa.

No había ningún taxi libre por los alrededores. Entretanto la lluvia se había ido transformando en una suave llovizna, cosa normal en mayo. Menos mal que el camino era corto. Pero aquella milla podía resultarle muy larga.

¿Qué se lo había hecho recordar? Sí. Una canción: «
La milla más larga es la que falta recorrer para llegar a casa
».

Empezó a caminar alejándose de la estación para tomar la York Road y cruzar el puente de Westminster. Una vez en el lado opuesto observó que el edificio del ayuntamiento continuaba iluminado, con un aspecto más parecido al de un hotel de lujo que a un campo de batalla para los políticos de la capital. El tráfico y los peatones se habían vuelto escasos. Pasaron tres taxis con el «libre» apagado. Le pareció extraño que en Londres, en cuanto empieza a llover, los taxis parecen encaminarse todos a sus garajes o están ocupados por pasajeros que no se ven.

Cuando hubo alcanzado el extremo opuesto del puente torció a la derecha, en dirección al Victoria Embankment. Al otro lado de la calle, tras de ella, se elevaba magnífica la torre del Big Ben, mientras que a su derecha, la negra y siniestra estatua de Boadicea, en su carro de guerra, parecía una mancha oscura destacando contra el cielo.

El piso de sus padres se encontraba a menos de diez minutos de distancia caminando, y empezó a preguntarse cómo la acogerían al presentarse ante ellos de manera tan inesperada. La parte de su carácter dominada aún por la obstinación se rebelaba ante la idea de regresar. Iban a producirse las inevitables recriminaciones, pero como ellos habían hecho lo posible y lo imposible para que volviera, le demostrarían al menos cierta satisfacción o agrado. Su problema consistía en tener que admitir que sus padres siempre tuvieron razón.

Conforme entraba en el Victoria Embankment, sintió una repentina sensación de alarma. Comprendió de improviso que había bajado la guardia mientras cruzaba el puente. Porque sin duda alguien la vigilaba. Aquello era tan cierto como la luz del día. Hasta entonces había tomado sus precauciones. Como la estación de Paddington era la que normalmente hubiera utilizado para llegar a Londres y alguien estaría esperándola allí, empleó algunas horas más en el viaje, cambiando de trenes y tomando un autobús con el fin de entrar por Waterloo y no por Paddington. Pero probablemente vigilarían también la casa de sus padres. De esto no le cabía la menor duda.

Conforme todas estas ideas cruzaban por su mente dos hombres emergieron repentinamente de las sombras, quedando iluminados por el círculo de luz que los faroles formaban frente a ella.

—¡Mira qué tenemos aquí! —exclamó uno de ellos con voz de borracho.

La muchacha se arrebujó aún más en su fino impermeable blanco, como si éste pudiera proporcionarle alguna protección adicional.

Pero conforme los dos hombres se acercaban a ella comprendió que no eran la clase de los que hubieran puesto para seguirle los pasos. Vestían pantalones vaqueros y cazadoras de piloto llenas de metales incrustados y de cadenitas, y llevaban el pelo erizado y teñido, uno de rojo y naranja, y el otro de carmín y azul.

—¿Vas sola, cariño? —le preguntó el más corpulento.

Ella dio un paso atrás apoyando una mano en la pared que quedaba a su espalda. Estaba segura de que en algún lugar cercano habría una abertura con escalones para bajar al amarradero, donde durante el verano los turistas dejan sus botes luego de navegar de un lado a otro por el Támesis.

Aunque era una insensatez, se dijo que quizá existiera alguna posibilidad de escapar por allí.

—¡Vamos, nena! No tienes por qué asustarte de nosotros.

Las voces de ambos sonaban igual, enronquecidas por la bebida.

—Una chica tan mona no irá a decir que no a un par de chicos guapos como nosotros, ¿verdad?

Se iban acercando lentamente. Ella creyó incluso percibir el olor del alcohol. También era desgraciado que le ocurriera aquello cuando ya estaba casi a salvo. Ir a tropezarse con dos atracadores o quizá algo peor.

Aquella última idea quedó confirmada bien pronto.

—Vamos a pasar un rato agradable ¿verdad? —la sonrisa de hiena del que hablaba fue claramente visible a la luz difusa de los faroles.

Su compañero exhaló una desagradable risa de borracho.

—Dirá que sí aunque tengamos que echarla por la fuerza en el suelo.

Mientras sus agresores continuaban avanzando, ella encontró de improviso el hueco en la pared. Volviéndose, empezó a bajar a trompicones en dirección al río, agarrando con una mano el bolso que llevaba colgado del hombro y sintiendo cómo el terror encendía en su cerebro una luz que parecía dificultarle la respiración y le contraía el estómago.

Los dos rufianes empezaron a bajar tras ella, haciendo resonar sus botas sobre los amplios escalones. Cuando percibió el olor del agua, su miedo se transformó en pánico. Se dijo que no tenía escapatoria porque no sabía nadar. No había allí ahora ninguna embarcación en la que poder esconderse; tan sólo la hilera de postes de metal unidos por una cadena.

Se le echaban ya literalmente encima y no tuvo más remedio que enfrentarse a ellos, decidida a luchar en la medida de sus fuerzas. Tenía que defender su pureza. La pureza era lo más importante. Todos lo afirmaban. Y también el padre Valentine. Tenía que conservarse pura costara lo que costara.

Dio un paso atrás y la cadena le rozó la parte posterior de las rodillas, haciéndole proferir un grito, tambalearse y tropezar. Perdió el equilibrio al resbalar sobre las piedras húmedas, y las piernas se le enredaron en la cadena, manteniéndola suspendida unos momentos en el aire. En seguida se hundió en el agua, notando cómo ésta la envolvía con su negrura, llenando su nariz y su boca, mientras el impermeable flotaba como un globo a su alrededor y el peso de sus ropas y su bolso la arrastraban hacia el fondo. Oyó cómo alguien gritaba y en seguida comprendió que era ella misma, tosiendo, gorgoteando y escupiendo mientras daba manotazos en el agua, con el cuerpo agarrotado por el terror.

Como si viniera de mucha distancia le pareció oír la voz de su viejo profesor de educación física, aquel sádico que intentó enseñarle a nadar echándola sin previo aviso en la piscina. «¡Vamos! No hay que bracear tanto. Pareces un pelícano borracho. ¡Domínate! ¡Venga!… ¡Qué chica tan idiota, tan idiota, tan idi…!»

La oscuridad la invadió. Sintió una terrible y al propio tiempo serena debilidad. Al pánico le sucedió una especie de calma. Cesó de luchar como atontada por un anestésico y se sumió por fin en un sueño del que jamás despertaría.

2. El cuerpo flotante

M tenía demasiados problemas pendientes de solución para perder el tiempo hablando con el agente de la Sección Especial, y su leal miss Moneypenny lo sabía perfectamente. En el edificio que albergaba la Sede Central, con vistas a Regent's Park, se estaban llevando a cabo una serie de desagradables y prolongados trabajos de limpieza y reacondicionamiento. Los auditores llevaban allí una semana, ocupando un espacio que se necesitaba para otras cosas, mientras se dedicaban a comprobar minuciosamente las cuentas de cada departamento y acaparaban la atención y el tiempo de buen número de funcionarios superiores.

Aquellas auditorías que tenían lugar cada dos o tres años representaban un muy grave trastorno para todos. Una vez terminadas, los auditores regresarían a su lugar de procedencia; es decir, a lo que M llamaba su escondrijo de piedra cercano al Long Water en los jardines de Kensington. Pero aquello no significaba que los problemas hubieran terminado.

En el plazo de tres meses los informes serían estudiados con todo detalle por un selecto grupo de personas entre las que se incluían el ministro de Hacienda y el de Asuntos Exteriores, quien luego presentaría las cifras para el voto secreto ante los miembros del gabinete y ante la tesorería.

Dicho voto secreto era un elemento vital para M, ya que de él dependía la asignación que se otorgara a su departamento y de la que dependía la vida de éste. Era el dinero con el que pagarlo todo, desde los salarios de los empleados bajo su mando a la formación de agentes, los gastos adicionales, la investigación, y un centenar de otras cosas, incluida la compra de clips sujetapapeles y de las grapas que usaban en el piso octavo, donde M tenía su suite y sus oficinas.

Una auditoría representaba sufrir días de tensión a la que ahora se añadía la producida por el anuncio de unas elecciones generales. En menos de un mes, M estaría trabajando para idénticos amos en el Ministerio de Asuntos Exteriores, porque los gobiernos se hacen y deshacen, pero los mandarines de Whitehall son siempre los mismos. Pero podía ocurrir que la actitud respecto a la tarea desempeñada por el servicio dirigido por M variase quizá drásticamente si el gobierno que ocupase el poder era de un color político distinto. Estos cambios de gobierno, o incluso sólo la
posibilidad
de que ocurrieran, ponían al jefe del Servicio Secreto al borde de un ataque de nervios. Aquel día su horario estaba colmado, incluyendo cinco reuniones de alto nivel y una comida en el Blades con el presidente del Comité de Inteligencia Conjunta.

Other books

Cannibal Dwarf Detective: An Ephemeral Beardening by Hunter Wiseman, Hayden Wiseman
Intimate Distance by Katerina Cosgrove
The Delta Chain by Iain Edward Henn
Dies the Fire by S. M. Stirling
The Naughty List by L.A. Kelley