Mystery: Suspense: The Lazarus Phenomenon: : A Private Investigator Mystery Crime Thriller: (horror, thriller, science fiction, mystery, police, murder, ... (Marie Avalon Mystery Crime Series Book 1) (119 page)

BOOK: Mystery: Suspense: The Lazarus Phenomenon: : A Private Investigator Mystery Crime Thriller: (horror, thriller, science fiction, mystery, police, murder, ... (Marie Avalon Mystery Crime Series Book 1)
8.58Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Chương 9:

Thức dậy trong một khu rừng rực cháy không phải là yếu tim. 

Marilyn lên khuỷu tay cô ấy. Cô ấy nhìn xuống không nhận ra rằng Renee đang nằm cạnh, bị nghẹn vì xỉ lên con đường của một nửa-lá bị bỏng. 

"Nào. Tôi biết phải làm gì. Tin hay không, tôi đã từng làm chuyện này."

Marilyn đạt đến và lấy một vài fistfuls của tro tàn. Cô bé lại quẹt nó trong tóc của mình và trên khuôn mặt họ. Sau đó cô ấy xé toạc ra khỏi áo khoác và đã xem xét nó trong đống tro tàn. Cô ấy quét nó cả 2 cái đầu của họ, và tạo ra chạy vì nó. 

Rừng là đen với khói. Một thứ khác rõ ràng là cháy trong nó. Không chỉ là những chiếc Mig. Marilyn yêu dấu của đặt xuống 1 đã từ bỏ con ma quanh 45 phút trước, có lẽ là nhà cùng lúc đó họ sẽ đã đầu hàng. 

Họ trả qua rừng sợ điều tồi tệ nhất. Đến bạc Camaro bị bỏ hoang trong một ravine, trở mình qua đầu. 

"Không!" Renee khàm phá với cô ta quỳ xuống và rơi chỉ như một chuỗi chủ yếu là ngọn lửa-tiêu thụ cành cây trôi nổi trong không khí nơi cô ấy đã đứng. 

"đã lật vì mục đích nào đó. Nó không phải là thậm chí trước khi nó bắt đầu bị hư hại đốt cháy, thấy không? Có đang rực cháy đôi bốt và một chiếc áo khoác đó với một sở thích đồ nhồi bông một tay. Có vẻ như Nhưng Nicky sẽ quyết định làm cho thật sáng tạo để làm rung chuyển những thằng hề." Marilyn Camaro chạy ra. Có phải là một lời giải thích cho con trai cô ấy đã ở đâu giá trị giả chi để tạo ra một làm thay đổi dự luật ở giữa anh ấy-Dáthoát ra.

Cốp xe đã đẩy xuống nhưng không bị nhốt. Bên trong một mục phân loại thuốc dành cho túi tủ đá có chứa-

"Ah Chúa trời!" Marilyn đều há hốc miệng kinh ngạc. Cô ấy nhận ra chúng ngay lập tức. 

"Con người vẫn! Thấy những con số hai bên túi. Đây là những nhãn cụ thể. Những mấy tay cợt nhả rách ra một tang lễ để địa phương mấy thứ này. Người vợ là vận chuyển nó. Điều này cũng đã nói điều gì đó."

Renee là đôi mắt xanh và cô ấy là đâysosa phản quanh miệng.

"Ehem, okay. Nó nên nói với tôi rằng những người này là những kẻ lập dị rằng cần phải tàn ác thiêu?" Cô ấy cringed và siết chặt tay cô ấy quyền. 

"đó quá. Tôi đang định nói rõ thêm thượng thận hẳn đã hiệu quả đến họ muốn đi đến với nhiều nhiều thử nghiệm. Nhớ là vợ Prescott đã nói điều gì đó về việc làm thế nào họ nghiên cứu cô ta cái xác của sự phân hủy trước khi họ cố làm cô ấy? Các người..." Marilyn không cảm thấy mình giống như người còn lại cần được giải thích. 

 "Đó là sai về một số cấp." Renee phủ miệng, chống chọi với sự thôi thúc nôn ói. 

"Vâng. Và đó cũng chính là cách Nick có thuyết phục bộ tay, chân và một vài femurs để lấp đầy giả của ông với cái chết giả với. Thấy không, chỉ một phần của xe đang cháy lốp xe là. Cơ thể là trong nội thất mà cám ơn tất cả đất này là ngọn lửa miễn phí cho bây giờ. Vậy tại sao nó lại cháy? Nó chỉ có thể có nghĩa những nạn nhân ông đổ áo vét của hắn và ủng với phải có sự do burning và ông ấy đã nghĩ ra. Nhìn xem, cái xe hơi là không hư hỏng, ngoài việc cho công việc sơn thiệt hại nơi nó lật qua đầu." Marilyn chồm qua khép hờ liền thoát ra ngoài cửa sổ bên trình điều khiển để xác nhận cô ta nghi ngờ. 

Ông ta đậu trên đỉnh của ngọn đồi này tăng lên ở đây và đã ném nó xuống trung lập..." Marilyn còn hơn cả một cuộc giải cứu cán sự xã hội hơn cô ấy là một thám tử. Bà ấy biết làm thế nào để tìm ra dấu hiệu của sự hiện diện của một người, ngay cả khi họ đã bỏ qua trong nhiều thập niên. Dạng cuộn bây giờ, cô leo núi ấy nữa. 

"Thấy, dấu chân trần. Ông đã xoá quần áo, sử dụng cần thiết, các nguyên tố gây hại chúng cho tầng và mặc vậy các hiệu ứng tên ngốc vậy. Sau đó anh ấy đẩy xe và có bà Prescott giúp anh ta. Đó là một chiếc giày của người phụ nữ. Thấy cách nó có dáng? Đây là những tươi quá. Họ không thể còn lớn tuổi hơn một tiếng đồng hồ. Điều đó có nghĩa là nó đã xảy ra ngay sau khi anh ta kéo a của hắn trốn thoát. Hắn phải có giả định rằng ngọn lửa sẽ dần dần tổn hại thêm xe. Việc này sẽ dẫn tiến sĩ Swift và để cho là hắn Prescott đã tiêu thụ ở mi thoát." Marilyn twinkled mắt. Con trai cô ấy đáng sợ thông minh.

"Với vợ tôi nói gì về dọn sạch với lửa, chắc là họ không biết làm thế nào để chữa lành tử thi lửa vẫn chưa thiệt hại. Việc này sẽ giải thích tại sao những bộ phận trên cơ thể đều đến từ các nạn nhân. Đó là những gì họ cần để nghiên cứu." Renee cười. Chiến lược này đã thực sự tuyệt vời. 

"Với Nick và bà Prescott chết tất cả các tập trung cho rằng giờ đây sẽ chuyến tàu tới Alex. Và đó là những gì Nicky muốn. Càng gần đến Alex với nguy hiểm hơn, họ cho rằng Nick không còn trong bức ảnh này, có thể bảo vệ hắn tốt hơn bởi vì họ sẽ không thấy ông ta đang bước đến giải cứu!" Marilyn đang nhảy múa trong chỗ với sự phấn khích bây giờ. 

"Alex là sư phụ của tránh xa. Bất cứ thứ gì Nicky sẽ làm gì với một-lên những gã này, anh ta có thể đi hết thời gian ông ấy cần!" Renee nhìn nhận lại vụ tai nạn, beaming. 

"Tôi đã thu hút một cảm hứng từ những vẫn còn sửng sốt, Bà Vierra." Marilyn mắt xanh nội dung của cốp xe lần nữa như một số kế hoạch bẩn thỉu được hình thành ở phía sau đầu cô ấy. 

 'Anh đã mất tôi?" Renee là lông mày uốn khúc phân biệt được.

"Đôi khi để làm một hành động tốt, bạn phải giả vờ là người xấu xa. Tôi có một tia sáng lóe lên với quân đội Prescott cũ có thể sử dụng một số fanning vào lửa. Đừng cố gắng hiểu. Xem tôi hoàng kim cương trong cổ đột phá này chạy vì tiền . Bạn có thể sẽ là nữ hoàng của trái tim và làm mẹ về nhà, cô bé. điều Các cậu bé sẽ cần anh làm những việc mà anh làm tốt nhất."

Marilyn và kéo ra điện thoại của cô ta. Cô ấy là của quân đội số. Không phải của ông ta cũ, nhưng mới của ông ấy. Cô đã mua nó từ em gái anh ta. Nó đã từng được vài tháng trước, nhưng trong một thời điểm cô ấy sẽ nghĩ yếu về cho ông ta một chiếc nhẫn. 

Bây giờ bà ấy biết chính xác phải làm. Cô ấy nở với chính mình. Điều này đang lạnh lắm.

Không lạnh như biến con bạn thành Frankenstein. Một người phụ nữ scorned là điều cần phải cẩn thận. Nhưng một người mẹ scorned là một nỗi kinh hoàng thánh cả quỷ dữ bất mồi câu.

Chương 10:

Alex đi bộ ngang qua những quán bar ở Durango yêu thích mới, một mui xe chạy mặt ông ta. Ánh sáng từ phẳng shone trong mắt khoan đã!. Ông đầu và thọc mày như con vịt vậy tay vào túi quần. Ông ta cần nhấn vào cuộc nói chuyện. Để chắc chắn cho mình là Nicky. và mẹ cậu đã trốn thoát của khu rừng. 

Ông ta sẽ chỉ vài nhóc trong cuộc đời. Những gì ông thấy đó đủ để đưa ông ấy lên một ngôi mộ sớm. Đó là quá nhiều. Đây là những hành động người Thiên đường có thể không bao giờ tha thứ cho. 

Mọi người đang đẩy mạnh có thể lại gần hơn với phẳng trong quán bar. Ai có thể xem chúng từ vỉa hè, là những thứ mà hầu hết các tụ tập đã để làm như lương thực kéo là bây giờ đang ngập trong thanh. 

Các màn hình đang chơi cảnh quay lại sau khi cảnh của Nick kỳ quái phục hồi ở hồ Nighthorse. màn hình chữ từ cảnh sát trưởng Riggs để phát lại người phỏng vấn. Rõ ràng là để kích ứng tuyệt vời của cậu ta. 

"Vâng, chúng tôi đã nhận thức được rằng Nicolas Avalon Partners đã lên và bước ra khỏi cái hộp. Tuy nhiên, như được huấn luyện chuyên nghiệp và bảo vệ biển của thành phố chúng ta đã được bầu khá tử tế như là một cơ thể không phải thông báo chính thức công chúng để tránh chính xác là những gì đang xảy ra bây giờ. Trong suốt đậm đặc hoảng loạn. Thực tế rằng cậu bé đã xuất hiện một mình và được cho là đã được tái sinh lần thứ hai vẫn còn là một bí ẩn với lực lượng cảnh sát. Chúng ta đã có vài tipsters vô danh tiến lên phía trước đổ lỗi cho toàn bộ mọi thứ trên một cái chết đó là tiến sĩ địa phương chỗ MIA, tại thời điểm này." Riggs trưởng' stilted biểu và luyện tập như vậy đâu. Alex mỉm cười với chính mình. Ông ấy biết điều này có nghĩa rằng Marilyn Renee và đã phát triển một kế hoạch và đã được nhắc đến trưởng đến nó. 

"Vâng, nó có tác dụng ra rất hay, phải không nào?" Một giọng nói bên cạnh anh ta quen thuộc. 

Alex biến phải đối mặt với những người phụ nữ đó vừa elbowed đường tới cửa sổ. Đó là, hầu hết là Renee của cô ấy được che giấu bởi một Stetson brown.

"Anh đến rồi!" Alex có thể ôm cô. 

"Anh nữa, anh bạn. Ấn tượng." Cô ấy và khách ho vài tiếng vào cô ấy hắn nháy mắt với quyền. 

"Này, đó là người bạn của tôi ở đó. Cô ấy có một con trai về tuổi của bạn. Nếu bạn sống ở đây trong một thời gian dài, có lẽ 2 trong số các bạn có thể treo cổ ra." Renee bắt đầu nói chuyện trong một loại đôi nói đến đỉnh Alex man mà chưa ai khác. Ông ta theo cô ấy mắt để nơi Marilyn ngồi ở một quán bar phân, cầm một ly cocktail và khoan dầu cô ấy giày cao gót vào vải sơn sàn nhà.

Alex quay sang Renee uốn khúc trong bối rối vì. 

"Cô ấy là có một thời gian khó khăn từ khi con trai cô ấy sinh ra, bạn biết không? Ông ấy có một em gái anh em sinh đôi đó là bị chết non. Tôi đoán cô ta tới đó để được gặp người cha và nói tiếp về chuyện đó. Cô ấy quá xấu hổ và tôi cảm giác như là lỗi của cô ấy rằng một trong những đứa trẻ đã không làm được. Cô ấy nghĩ rằng bố cần biết toàn bộ sự thật, hoặc khác đúng là xui xẻo của nó." Renee cọ xát vào mặt sau của cổ, hy vọng cô ấy biểu của đôi đủ thuyết phục. 

Cả hai người bọn họ có 2 lượng thông tin để trao đổi ở đây. Alex mỉm cười và gật đầu, suy nghĩ mình đôi nói.

"Tôi rất tiếc khi nghe điều đó. Vâng, tôi đã từng nhìn thấy phần của cái chết và những điều kinh khủng quá. Tôi đang ở trong rừng một lần và tôi đã chứng kiến một tội ác tàn ác. Nó thực sự rúc rích niềm tin của tôi về nhân loại." Anh ta không kết thúc những gì ông đang nói. Phát sóng đột nhiên bị gián đoạn bởi một video nuôi sống bị bắn ở trên xe tải tin tức. 

Nicky chồm gần với cái máy quay, cười một tấm gương tối trong ánh sáng của tất cả các máy móc kỹ thuật số. 

"Xin chào, ông của Durango công cộng. Tên tôi là Nicolas Avalon Partners. Vâng, tôi đã chết 7 tháng trước trong một hình phạt 60 năm vụ sát nhân và cũng là một vài tiếng đồng hồ trước ở đáy hồ Nighthorse. Vâng, rõ ràng, tôi sống lại. Tôi là nạn nhân không giết người nhưng tàn ác của một chương trình nghiên cứu khoa học là đang được lên trong cộng đồng của chính bạn. 

Không có gì phải lo lắng. Tôi chắc chắn Riggs trưởng sẽ có thể an toàn thành phố và an toàn dân sẽ được đưa vào tổng số ca 94244-2430 khi đối mặt với mối đe dọa này. Tôi ngắt newscast của bạn để gửi một thông điệp riêng với một trong những người chơi trong trò chơi cái chết này.

Tiến sĩ Do Lucien Swift. Tôi đã rất thông tin từ một nguồn đáng tin-" Nicky chồm đầu hắn trở lại để cho thấy nơi vợ Prescott ngồi còng tay với anh ta theo chiều ngược lại cái ghế.

"Nơi nạn nhân khác của bạn. Một số trong đó là họ không mấy tốt nhất hỉnh và sẽ rất vui mừng tôi vì cô đau vô hạn. Tôi đã mua lại có nghĩa là từ đáng tin cậy của tôi mách lẻo với giải thoát cho những kẻ đang bị áp bức người chết từ biệt giam. Anh và tất cả Durango sẽ phải chịu đựng đau đớn sự gia tăng của các nhân chứng nếu bạn thất bại để tự cứu mình trong vòng 48 giờ."

Feed cắt. Camera tối sầm lại một chút và sau đó chuyển sang quay lại với cảnh sát trưởng Riggs đứng với các phóng viên Erin Pickler bản tin buổi tối.

"Ôi Chúa ơi, nó đang diễn ra." Alex phủ miệng trong một tay run rẩy. Renee nhìn chằm chằm vào hắn, chết để chọn bộ não của ảnh.  

Chương 11: 

Marilyn nhìn chằm chằm vào và hầu như kinh dị cho ngất Tom là cô ấy đã ở Collin trước mặt cô ta. Tình huống này chỉ (Occupy) thành một liên tục tối hơn, nơi bối rối hơn thế. Ở đây trong Durango nhân loại đã thất bại. Bây giờ cả thành phố có thể nhìn thấy được điều đó và sớm vậy họ sẽ phần còn lại của Hoa Kỳ. Sau khi kỳ rồi thế giới. 

"Anh ta có sức hấp dẫn." Ông nói cô ta và bắt cô ấy giật mình về nhà để younger days tất cả trong cùng một hơi thở. Marilyn xoay vòng quanh trên ghế để cô ấy. Quân đội Prescott đứng ở đó, già, nhưng vẫn mới chỉ đẹp trai như ông ấy đã từng. Ông ấy đã mặc áo khoác đồng phục của ông ta. Điều này làm cho cô ấy twist. 

"Quân đội..." Cô ấy chết ngạt vì tên như ông ta ngồi xuống. 

"Rusty cho tôi cảm ơn. Móng" Hắn nháy mắt với những cái quán quân đội và ngồi xuống, leaning trên tay để nhìn vào mặt của Marilyn. 

"Đã quá lâu rồi..." satin giọng ông. Cô ta đã nuốt đi nỗi các năm. Ông mỉm cười khi thức uống này đã được dựng lên trước mặt anh ta, ném một số ít các hoá đơn trên máy tính và quay trở lại với sự nhẹ nhàng và vẽ một mắt uống lâu.

Chúng từ đâu đó đang qua phía sau quầy, riffs đáng buồn của Bầy Ó "Desperado" bắt đầu chơi. Marilyn nuốt vào và quân đội theo dõi khi kéo một Hemingway từ áo túi và cắt cap với một quý cô là tập tin móng. Cô ấy cảm thấy cổ cô ta căng như cô ấy gaped ở quá tệ trước mặt cô ta nhớ tại sao ông ta lại hấp dẫn đến vậy với cô ấy mất lâu rồi ngày. Hắn lôi một khớp ra khỏi ví và đốt nó chống lại những công trình bằng gạch của tự do không theo toa, ánh sáng điếu xì gà chân của anh ta như một mắt twinkled trong lửa. 

"Anh gọi tôi khá đổ vỡ. Yeah, tôi biết những thứ này với Nicky là nghiêm túc nghĩ lệch lạc. Tin tôi đi, đó không phải ý tưởng của tôi. Tôi đang cố cứu ông ta."  

Tất nhiên, cô ấy không tin cậu ấy. Không có người đàn ông cho phép đứa con của anh ta để con quái vật của Frankenstein's vì ông ta là "Cố gắng cứu ông ấy." Nó đã bị ốm và chống lại các quy luật tự nhiên. Cô ấy cảm thấy giận dữ sùi bọt mép như mắc bệnh dại ở pit của bụng cô ta. 

"Đừng có lừa tao, bạn sultry thê thảm. Tôi đọc cho các bạn nghe như báo khổ nhỏ và cái tôi thấy là chỉ càng rẻ. Bạn đã làm điều đó vì bạn trục lợi bằng cách nào đó. Anh luôn thích thú với tốc độ, Prescott. Phụ nữ nhanh, nhanh tiền mặt, xe nhanh, và không có hậu quả. Oh, cô rất xinh đẹp, nhưng con người tội lỗi không có nghi ngờ gì về điều đó. Bao nhiêu ông bán con trai chúng tôi cho, huh? Bao nhiêu hàng ngàn?" Cô ấy cười như cô ấy uốn khúc rướn lông mày. Mũi còn động đậy thì. 

"Đừng nói chuyện với tôi, Avalon Partners xuống. Anh đã không làm được đến đây để được ngất quyển kinh thánh, đúng không? Ổn thôi, vì vậy tôi có một đứa con trà đá y khoa. Nó không giống như là tôi đã đá bóng game hay bất cứ thứ gì. Làm cách nào mà nó không làm nó tốt hơn chỉ vì em gái anh ta chết ngay sau khi sinh, huh? Anh vẫn bán cơ thể của cô ấy để nghiên cứu. Đó thực sự là không tốt hơn nếu bạn muốn hoạt động mại dâm y tế ý kiến của tôi." 

Marilyn siết chặt hàm răng đi. Cô ấy chỉ giả vờ đây là Texas giữ chúng. Với một nuốt, cô ấy khổng lồ lôi một hộp giày từ áo khoác. 

"Vậy, tôi không có vị thánh. Tôi đã nói dối. Tôi đã gian lận và tôi ăn cắp. Tôi đã làm được điều gì đó tồi tệ hơn lần này. Điều đó thật quá tệ tôi không thể giữ những đứa trẻ khác. Rất tệ, tôi không thể nói với các bạn rằng, mặc dù tôi cảm thấy như có thể nói với các bạn về con sẽ khiến bạn muốn quay lại." Marilyn nghiêng đầu cô ấy sang 1 bên. Tất nhiên, đây chỉ là một bluff. Có chưa bao giờ được 1 đứa con nữa. Đây là cô ấy chơi. Kế hoạch cái đồi bại cô vừa thốt ra ở giữa những điều đám cháy. Cô ấy đã dùng phần từ đống rác và Renee Camaro phê bình là để làm cho nó thuyết phục quá. 

BOOK: Mystery: Suspense: The Lazarus Phenomenon: : A Private Investigator Mystery Crime Thriller: (horror, thriller, science fiction, mystery, police, murder, ... (Marie Avalon Mystery Crime Series Book 1)
8.58Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

In the Company of Ghosts by Stephen A Hunt
One Daring Night by Mari Carr
Light My Fire by Abby Reynolds
The Harvester by Sean A. Murtaugh
Desert Boys by Chris McCormick