Mystery: Suspense: The Lazarus Phenomenon: : A Private Investigator Mystery Crime Thriller: (horror, thriller, science fiction, mystery, police, murder, ... (Marie Avalon Mystery Crime Series Book 1) (117 page)

BOOK: Mystery: Suspense: The Lazarus Phenomenon: : A Private Investigator Mystery Crime Thriller: (horror, thriller, science fiction, mystery, police, murder, ... (Marie Avalon Mystery Crime Series Book 1)
6.37Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

"Chuyện gì vậy, nhóc? Ông biết điều gì đó tôi không?" đôi mắt của Marilyn rộng đi. 

"Đợi đã. Tên anh là Prescott, phải không?"

Alex một vố đau miệng của anh. 

"bố tôi là tên thật là Alexander Prescott. Họ không gọi tôi còn học trung học. Nó chỉ là Alex bởi vì họ đã luôn gọi quân đội của bố tôi. Anh ta- Ông ta thắng như một con thuyền-tải huy chương khi ông ấy là 1011 01. Anh ấy được phỏng vấn trên chào buổi sáng, Mỹ một vài lần." Alex đang lắc đầu. Miệng của tôi đã chuyển sang màu tím. 

"Nhưng bố tôi đã khá bí mật bẩn thỉu. Hắn đã lừa dối mẹ tôi rất nhiều. Cô ấy đã cầu xin ông ấy một đứa bé. Anh ấy thực sự không muốn có. Chỉ muốn cô ấy im đi, tôi đoán vậy. 

Mẹ tớ bảo câu chuyện giống như thế này. Có một dịch vụ công phu rằng bố đã wiled và hân hạnh ( lời bà ấy không phải con tôi) 'vào cô ấy quần'. Và đây là những gì mẹ và cha tôi đã kết thúc cuộc hôn nhân. Cô ấy phát hiện ra rằng tôi đang đến cùng một tuần cô đã tìm ra về chuyện này. Cô ấy chết vì ung thư khi tôi 12 tuổi. Tôi chuyển qua hệ thống rất nhiều và cuối cùng được mời đến sống ở Santa Bianca là. Nó giống như một tổ chức từ thiện hay gì đó nên họ bảo bọn trẻ từ khắp mọi nơi..." thểmò theo. giọng này. 

Marilyn bị chìm xuống, stupefied khi không chỉ huy nó. 

"Nicky là em trai của cậu. Anh gần như cùng độ tuổi khác nhau bởi vì bạn có những bà mẹ. Cha cháu là thành viên dịch vụ nổi tiếng, điều này khiến bạn một cái gì đó của một nhân vật của công chúng chỉ bằng sự liên kết. Cả hai người đều đã làm ra con đường dẫn đến một ngôi nhà mà mình chấp nhận nuôi độc nhất trẻ em từ khắp đất nước, bởi vì đó là một tổ chức từ thiện..." Cô ấy nhìn lên Renee ai nhìn vào đó Alex trong quan ngại. 

"Được rồi, vậy bám vào đây! Đây là tất cả chỉ ngày càng mất một chút vũ trụ cho tôi!"Alex đã giơ lên tay.  

Khiếp sợ của anh ta hoàn toàn sáng lập. Thằng bé sẽ lớn lên cùng với gia đình tạm nuôi đã đột nhiên chết và bỏ lại ông ấy một mình, vặn trong gió của tuổi trẻ hỗn loạn. Bây giờ ông đã được tái sinh và sông rồi nổi lên như anh trai của anh ấy. Điều hiển nhiên nạn nhân của một vụ giết người kế hoạch điên loạn mới. Quá nhiều cho bất cứ ai muốn lấy trong đau .

"Nếu những gã lấy Nick biết ông ta đứa bé đó, sau đó họ sẽ phải có học được nó từ cha tôi. Điều đó có nghĩa là bố tôi là ở vào bất cứ thứ gì nghiêm túc điều nó là tận dụng họ đang làm tới Nick, đúng không?" Alex sputtered và rắn cắp ở đầu gối của ông để che giấu rằng họ đang run rẩy. 

Marilyn gật đầu. 

"Vâng, đó là lời giải thích duy nhất logic." 

Alex mở miệng phải nói điều gì đó, nhưng các từ mà tôi chưa biết. 

"Chàng trai!" Renee đã bị gián đoạn. Mắt cô ấy dán mắt vào màn hình phòng là TV cổ đại. 

Nó đã được huấn luyện để các bản tin. 

"Tôi Erin Pickler. Chúng ta đang sống ở đây ở hồ Nighthorse nơi ngư dân địa phương được cho là đã chứng kiến một đứa 17 tuổi người da trắng nam đang bị kéo xuống nước bị xích vô Cái giảm xóc của một chiếc xe tải unmanned. Điều gì khiến tài khoản này của chứng kiến vụ giết người thậm chí mắt gai góc hơn? 17 tuổi đang được xác định bởi như Nicolas Avalon Partners cảnh sát. Nạn nhân của một vụ tai tiếng Main Street hình phạt 60 năm vụ án mạng 7 tháng trước."  

Marilyn thót vào chân cô. Chiếc xe đớp lấy về trong nước như một quả táo. Cảnh sát và nhân viên cứu hỏa đang xơ len hồ với máy móc. Họ sẽ tìm Nicolas' cơ thể trẻ? 

Durango là với một đại dịch các nguy khốn bệnh mất ngủ tâm lý từ bức ảnh đã xuất hiện tiếp theo. Có những bong bóng và nước bắn tóe chuyển động quanh mũi chiếc xe đi. Một nhân viên cứu hỏa la toáng lên và chỉ vào nước. Một vài người gần bờ đông đúc. 

Đột nhiên, Nick đã được thông qua đầu mặt nước cứ hổn hển hơi thở. Mái tóc của hắn là còn dính với khuôn mặt của anh ấy và anh ấy spluttered. Đôi mắt như rộng lớn với khủng bố.

"Tôi cắt anh ấy khỏi crash! Tôi lấy một phần cơ thể từ crash!" Một trong những nhân viên cứu hỏa đang gào thét lắp bắp và chỉ vào thằng bé. 

Có vẻ như sự kích động infectiously lây lan. Thằng bé đã bolt cho nó, bơi vào nước sâu hơn vào một vụ đột nhập đoạn clip cổ. 

Camera âm ỉ trong tỉnh như thể nó đã bị bãi bỏ.

Marilyn, Renee, và trao đổi mình núc ních Alex. 

Chương 5: 

Hắn rớt xuống đất. Nó giống như ông ấy đã ngủ trong nhiều thế kỷ. Những nước lạnh lẽo rúc rích hắn đến xương. Tất cả đã được lấy bởi cơ lực của ông ấy thường giơ vào tỉnh táo. Hắn có thể cảm thấy họ đang xé. 

Mắt ông ta đến mở dưới nước. Mờ, màu xám, chết do giun sẫm nổi về đầu. Hồ nước. 

Cậu ta không nhớ gì cả. Không biết làm thế nào mà tình huống này cảm thấy tất cả những quá quen thuộc. Lớn hơn so với cuộc sống.

Đầu anh ta đã được thông qua bề mặt. Ông ta đều há hốc miệng kinh ngạc cho ra khỏi phản xạ hơi thở. Cuối buổi chiều vết đâm vào ánh sáng hoảng loạn gây phiền. Đó là thứ duy nhất anh ta có thể tập trung vào một giây. Ánh sáng. Quá nhiều. Độc hại cho những sự thăng bằng đôi tay run rẩy của thế giới.  

Và rồi còn đang la hét. Tại sao họ lại kêu la?

Anh ấy cảm thấy đầu Xoay một vòng đi. Anh ta đang trong giai đoạn của một cái hồ. Có những nhân viên cứu hỏa, viên sĩ quan cảnh sát, và địa phương thông tấn xã dọc bờ biển. Một số đã chết đứng trong im lặng chống khủng bố. Một số đã chĩa và kêu la thứ. ngẫu nhiên 

"Tôi cắt anh ấy khỏi crash! Ông ta muốn biết con-đối mặt với bất kỳ nơi đâu!" Một trong những nhân viên cứu hỏa là đã sụp đổ quỳ xuống trong kết tinh chống khủng bố. 

Nicky lao nhanh từ một phản ứng sự ham thích đồ. Họ là những kẻ săn mồi. Ông là người con mồi, xa hơn là ông ấy được liên quan đến. Frankenstein này là cuộc đời con quái vật và đe doạ mới. Ông, có khi đường ray và nhanh hơn.

Đó là một thính giác ảo giác. Hysteric en- đường vào, Nicky không biết điều đó. Ông có thể nghe tiếng nói của họ trong trí tưởng tượng. Những người đã làm cái này cho anh ấy. 

"Hyperkalemia, Nicolas. Nó có nghĩa là quá nhiều ka-li trong máu. Bạn biết dinh dưỡng trong chuối.  Đối với hầu hết mọi người đó là một căn bệnh. Nó gây ra những sự bất thường trong nhịp tim. Anh có nhớ, chúng ta đã nói về nó, đó là những gì chúng ta gọi arrhythmia. Bạn và gia đình, tuy nhiên, có vẻ như có độc đáo irregularity cao trong hồ gene. Anh dường như đã lên kế hoạch hyperkalemia. Nó gần như là một chiếc đồng hồ, nhưng có vẻ như máu của bạn để gây ra những giai đoạn của hẹn hò lác đác khoảng trống ở sự mất cân bằng, như thể nó đang tạo ra các dư thừa để dùng cho vài mục tiêu..."

Nick ngăn chặn giọng nói nào. Thứ không thể có vào tai ông khi ông ấy bị dẫm nước. Anh chẳng thể làm gì nhưng rất can đảm răng và bệnh tâm thần phân liệt monolog nghe cái này. 

"Nicolas! Có một cái gì đó khác nữa! Nó bị ngất. Cùng lúc máu của bạn tạo ra dư thừa ka-li các tuyến thượng thận của bạn có vẻ khuếch trương vai trò của mình. Họ tạo ra các khối u lành tính như một chiếc đồng hồ có vẻ đang hấp thụ vượt trội này ka-li vì một lý do nào đó! Anh biết nó nghĩa là gì không?" 

Nicolas nổ ra vào nước mắt. Không phải là ảo giác. Một bộ nhớ. Bộ nhớ và uốn mặt tối của mình.

"im đi! Im đi, anh điên mất." 

Nhưng giọng nói sẽ không mất đi.   

"Nicolas, tôi nghĩ chúng ta nên nghiêm túc thực hiện một số xét nghiệm. Dựa trên các dữ liệu tôi có biên dịch nó sẽ xuất hiện mà bạn có những điều cơ bản dự báo tĩnh Lazarus hội chứng mãn tính!" 

"đang đùa với Chúa! Họ đang chơi với tôi!" Chúa Nick không kiểm soát được những giọt nước mắt. Nó không thể nhớ nhiều, nhưng anh ta sẽ nhớ đến đủ. 

Đủ để biết rằng điều này không kết thúc cho đến khi những cuộc xét nghiệm bị lỗi. 

* * *

Các đặt xuống 1 xé toạc Durango nông thôn. Màu đỏ bụi chảy máu trong không khí. 

"Nơi nào khác không? Nicky sẽ ở đâu đi nếu anh ấy đã rất sợ hãi và không thể quay lại cái cây già của các pháo đài?" trái tim của Marilyn là tiếng thút thít phát ra trong hàm răng đi. 

"Tôi-Hold on..."Alex chồm sau cửa sổ nặng nề. Mắt ông ta có ánh sáng trong họ lần đầu tiên kể từ khi Marilyn đã ở đây. Ông ấy có một mục đích bây giờ. Nhiều như nó hoàn toàn hoang mang ông ta ra, Nick còn sống. Ông ấy là anh trai của anh, thật lần này. Hắn cũng rõ ràng là 1 nạn nhân lần thứ hai chiều nay. Nếu anh ta phải di chuyển thiên đàng và địa ngục, Alex sẽ cứu Nicky. Ông cần phải tìm ra cách. 

"Coi chừng nó!" Renee la hét và bám đầy trên khuôn mặt bằng tay. 

Ông ấy sẽ materialized đường trung tâm. Nó xuất hiện những cuộc săn ngỗng trời kết thúc rồi. 

Marilyn mang đến một cái xe Mustang shrieking dừng lại nào, cuốn thật khó để bên trái ra rằng họ làm một mặt trăng lưỡi liềm bụi. Nó lăn qua Nick như một hồ tidal vẫy tay. Ông ta đã vẽ scarlet như nó gì ông quần áo và tóc ngập nắng 

Alex đã nhảy ra khỏi ghế sau. Cảm thấy cổ ông ta đóng. Có anh ta đứng đó. Trở về từ cõi chết. Sợ mất trí. 

"Nick?" Alex được gọi là và lớn lên bàn tay của cậu. Điều đó không là vấn đề gì cả. Anh ấy cảm thấy như đang chạy với anh ta và nghiền ngẫm cột sống của ông vào lòng. Ông ấy còn sống. Lần đầu tiên trong một nỗi buồn gây ra sự bất diệt họ ruột thịt trong cùng một không gian không khí. 

"Nick, tôi, anh bạn. Đó là Alex." Alex mất 2 bước tiến về phía trước. loạng choạng băng Ông ta không thể chứa mình. Ông ta chạy ra hắn. 

Nick bị bắt khi bay như Alex bắt được tên lửa vào tay. Ông ấy khóc nức nở vào vai của anh ta mà không quan tâm đến bây giờ. Cho dù biết rằng họ không thể sống ở đây lâu đâu. Đã có những người đang đến vì Nick. 

"Alex..."Nick đều há hốc miệng kinh ngạc và kéo anh trai của anh ta gần hơn.

"Vâng, tôi! Hey!" Alex đang giận dữ. Ông ấy chồm lên và bắt Nick bởi cả hai bên của khuôn mặt. Thằng bé nuốt vào và bấm lòng bàn tay của cậu vào ngực của Alex. 

"Nhóc, chúng ta đang nguy hiểm." 

"Cái gì?" 

"Họ-những người này-- họ đang làm gì đó với tôi. Nó giống như một thí nghiệm kì lạ. Họ giết tôi rồi họ sử dụng một loại biến đổi gene trong máu tôi mang về cho tôi sống lại lần nữa." 

Nick đang rung mà không có cơ chế kiểm soát. Anh ấy vẫn tiếp tục bóp méo trở lại trong vòng tay của Alex, đang cố gắng nhận ra phía sau hắn.  

Alex buộc Nick quay ngược lại. 

"Đi với chúng tôi." 

Có âm thanh tiếp cận nguồn động cơ. 

"vào trong đi! Vào trong đi!" Renee đang gào thét chúng từ  chiếc xe. 

"Nick! Đã bao nhiêu lần chúng ta cứ thế này?" Một giọng nói đó là la hét. 

"Chạy đó vô nghĩa. "Người kia thuộc về 1 người phụ nữ. 

"Hãy đi!" Marilyn shrieked và lái xe về phía trước. Renee đã làm một backflip vào ghế sau. Cô ấy đã đá mở cửa sau và ôm cô ấy cánh tay ra ngoài để kéo họ lại trong xe di chuyển. 

"Nicky, đi với chúng tôi. Chúng ta có thể cứu anh..." mắt của Alex khẩn nài. 

"Cậu không an toàn khi ở bên ta." môi của Nick vặn vẹo trên co thắt thần kinh.

"Nick, làm ơn. Tôi không thể sống qua đám tang của cậu lần nữa." Alex khách ho vài tiếng, cố giữ cho rồi. Nick gật đầu. Ông ấy đã thực sự sợ hãi, nhưng anh ấy biết có thể tin tưởng bạn thân nhất của mình. 

Họ lấy để gót của họ. Renee túm lấy Alex lên từ dưới nách của ông ta. Alex túm lấy Nick quanh vào thắt lưng. Hai người giám sát tất cả bé trai và sụp đổ vào ghế sau. Renee ôm Nick và hôn da đầu, khóc trong mừng khôn xiết hưng phấn. Alex chồm lên và đóng sầm vỗ cánh cửa đóng cửa. 

Marilyn xem cuộc đoàn tụ hạnh phúc trong gương rearview với bướm trong bụng cô ta. Giờ cô ta có thể thấy Nick cho bản thân, cô ấy biết rằng anh ấy thuộc về cô ấy. Từ các biểu hiện của ông vào mũi. Anh ta là con của cô ấy, không câu. 

Cô ấy không thích thú với đôi mắt nằm trên đứa bé của cô ấy lần đầu tiên lắm. Đây hạnh phúc thời điểm bị đoàn tụ âm thanh của tiếng súng. 

"Whoa Chúa!" Marilyn bắt đầu để cứu cô ấy mama serpentine phong cách. 

Thung lũng Durango đang ngồi trong phòng này hiện đang bị bao vây bởi conifers khổng lồ. Đẹp và cho ra-roading phản bội người lái xe. 

"Giữ behinds của bạn, băng đảng!" Marilyn đặt cái xe ở trung lập như họ coasted ra khỏi đường. 

"Anh là ai?" Nick đã cố ngồi dậy. Ôm hôn hắn là Renee từ phía trước và Alex đã tay quấn quanh hắn từ đằng sau để làm nó gần như anh ấy không thể di chuyển. 

"Xin chào, Nicky. Đây là một đường cong bóng cho anh. Tên tôi là Marilyn Avalon Partners. Tôi là mẹ ruột của bạn." 

Chương 6:

Đôi mắt của Nick sóng. Ông ấy chết ngạt và nhìn vào mắt Renee incredulously. 

"Đó là một câu chuyện dài. Chỉ... đừng hỏi. Đừng nói gì cả, Nicky." Renee mặt nắm chặt vào tay. Cô ấy có thể không phải là mẹ ruột của mình, nhưng cô ấy đã yêu ông ấy như ông ta đã đứa con của cô ấy. Ông ta đã trở về từ cõi chết. Lần thứ hai . Thế giới đang quay cuồng trục của hãng. Thật tốt. Nó có thể xoắn ốc vào trong phần tối nhất của vũ trụ cho tất cả những gì cô ấy quan tâm.

Bụi swirled xung quanh họ trộn với kim và cành cây. Họ có thể nghe thấy tiếng ồn baying của chó tấn công. Đó là một lượng máu lạnh sống lưng âm thanh, giống như chó săn của địa ngục, đến kéo Lazarus trở lại đến bất cứ điều tối đã bỏ quên phía sau trong cuộc sống cùng nhau sau. 

Một cái cây đâm vào các cạnh trước mặt họ. Marilyn đánh lái xe về việc có một số mặt đất đạt được và lái sang trái. Một con dao cạo lửa chạy như điện lên trong thùng xe. Hút thuốc mê-tan trong qua cửa sổ và họ bắt đầu bị nghẹn. 

"Quý bà, nghe tôi này! Em phải đưa tôi quay lại với họ. Họ không bao giờ đưa cho đến khi mày chịu làm!" Nick rất tuyệt vọng nhảy vọt về phía trước và gầy hơn là vai Marilyn. 

"Anh bị điên! Trừ khi tôi chết!" Marilyn là cảm thấy máu của a-đrê-na-lin nguyên thủy vậy tuyệt vọng vội vã đưa ra đầu cô ấy.

"Thực ra, nó đã kết thúc khi tôi chết. This-They đang làm một cuộc thí nghiệm. Nó là cái gì trong gen của tôi và ka-li chuyện lạ lùng a-đrê-na-lin. Họ đang cố gắng tìm hiểu làm thế nào để tạo ra sự hồi sinh!" về mặt y học Nick đánh bại tay chống lại dấu gạch trong kích động.

Xe lao xuống trong kim pine. Có một bằng tiếng huýt gió. Họ luôn được chiếu sáng cháy rừng vì mục đích nào đó. - Đọc số liệu.

"Cái gì?! Đó là điên rồ!" Renee lắc đầu trong kinh dị. 

"Có lẽ là không! Nó đã có tác dụng 2 lần rồi, tôi đoán vậy. Tôi thực sự không nhớ chỗ nhiều." Nick đôi mắt hoang dã và tóc hắn đứng trên xám như tro quanh môi kết thúc., ông ta nhìn nhận lại Alex. 

"Họ muốn Alex quá. Tôi không biết tại sao. Họ cho yêu cầu tôi nói với họ rằng hắn đang ở đâu. Anh ta đang gặp nguy hiểm. Bạn phải trả lại em."

"Họ muốn tôi cho cuộc thí nghiệm quá, Nick. Chúng ta có cùng khuyết điểm trong máu của chúng ta." Alex sheepishly mỉm cười. 

BOOK: Mystery: Suspense: The Lazarus Phenomenon: : A Private Investigator Mystery Crime Thriller: (horror, thriller, science fiction, mystery, police, murder, ... (Marie Avalon Mystery Crime Series Book 1)
6.37Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Flying Off Everest by Dave Costello
Home is the Heart by JM Gryffyn
A Treatise on Shelling Beans by Wieslaw Mysliwski
Sodom and Detroit by Ann Mayburn
The Dryad in Her Pool by Allie Standifer
Flea Market Fatal by Brianna Bates
Until Alex by J. Nathan