A world standard.
Let’s go to the arcade.
gēsen ikō ze
I’m not a gamer or anything, but I like video games. gēmā to made ikanai kedo kekkō suki da yo
CHAPTER 9
HUNGRY JAPANESE
PEKO PEKO NIHONGO
Belly
hara
Food is pretty popular everywhere, but it holds a particularly important place in the hearts of the Japanese. You can’t hold a conversation for more than thirty seconds without someone recommending a restaurant or sharing a recipe with you, which is kind of counterintuitive considering how skinny most Japanese folks are. Every day is Iron Chef to these people—a fact which is quite pleasing to the belly but which taxes your vocabulary when it comes time to articulate your appetites.
< MY BELLY IS
…
onaka …
growling
goro goro itte yagaru
famished
hettanā
starving
peko peko damon
full
ippai
stuffed
pampan
hurting
itai
Food
meshi
Technically, meshi is the word for rice. But of course, everybody knows that all Asian people ever eat is rice! So in Asia the word “rice” just means “food.” Kind of like how in America the word “Jack in the Box” means breakfast, lunch, and dinner.
…food
meshi …
Did you already eat…?
… kutta
I want to EAT…!!!
… kuitē
I love….
… daisukī
What kind of… do you feel like?
wa dōshiyō
What’s your favorite…?
ichiban sukina … wa
Why don’t I fix you some…?
… tsukutte ageyō ka
I want some cheap, greasy…!
yasukute aburappoi … ga kuitai
Wanna order some takeout…?
… wa demae tanomō ka