Delphi Complete Works of the Brontes Charlotte, Emily, Anne Brontë (Illustrated) (507 page)

Read Delphi Complete Works of the Brontes Charlotte, Emily, Anne Brontë (Illustrated) Online

Authors: CHARLOTTE BRONTE,EMILY BRONTE,ANNE BRONTE,PATRICK BRONTE,ELIZABETH GASKELL

BOOK: Delphi Complete Works of the Brontes Charlotte, Emily, Anne Brontë (Illustrated)
9.1Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

I enclose a slip of newspaper for your amusement. Me it both amused and touched, for it alludes to some who are in this world no longer. It is an extract from an American paper, and is written by an emigrant from Haworth. You will find it a curious mixture of truth and inaccuracy. Return it when you write again. I also send you for perusal an opinion of “Jane Eyre,” written by a
working man
in this village; rather, I should say, a record of the feelings the book excited in the poor fellow’s mind; it was not written for my inspection, nor does the writer now know that his little document has by intricate ways come into my possession, and I have forced those who gave it to promise that they will never inform him of this circumstance. He is a modest, thoughtful, feeling, reading being, to whom I have spoken perhaps about three times in the course of my life; his delicate health renders him incapable of hard or close labour; he and his family are often under the pressure of want. He feared that if Miss Brontë saw what he had written she would laugh it to scorn. But Miss Brontë considers it one of the highest, because one of the most truthful and artless tributes her work has yet received. You must return this likewise. I do you great honour in showing it to you.

Once more we can see that the healthy, happy interest she takes in the welfare of others is beginning to assert itself. For a time, under the keen smart of the wounds death had inflicted on her, she had found little heart to discuss the affairs of her circle of friends in her correspondence; but now the outer world vindicates its claim to her renewed attention, and she again begins to discuss and analyse the characters of her acquaintances with a skill and minuteness which make them as interesting even to strangers as any of the most closely-studied characters of fiction can be.

I return Q —
 
— ‘s letter. The business is a most unpleasant one to be concerned in. It seems to me
now
altogether unworthy in its beginning, progress, and ending. Q —
 
— is the only pure thing about it; she stands between her coarse father and cold, unloving suitor, like innocence between a pair of world-hardened knaves. The comparison seems rather hard to be applied to V —
 
— , but as I see him now he merits it. If V —
 
— has no means of keeping a wife, if he does not possess a sixpence he is sure of, how can he think of marrying a woman from whom he cannot expect she should work to keep herself? V —
 
— ‘s want of candour, the twice-falsified account he gave of the matter, tells painfully and deeply against him. It shows a glimpse of his hidden motives such as I refrain from describing in words. After all he is perhaps only like the majority of men. Certainly those men who lead a gay life in their youth, and arrive at middle life with feelings blunted and passions exhausted, can have but one aim in marriage — the selfish advancement of their interest. And to think that such men take as wives — as second selves — women young, modest, sincere, pure in heart and life, with feelings all fresh and emotions all unworn, and bind such virtue and vitality to their own withered existence, such sincerity to their own hollowness, such disinterestedness to their own haggard avarice! to think this, troubles the soul to its inmost depths. Nature and justice forbid the banns of such wedlock. This note is written under excitement. Q —
 
— ‘s letter seems to have lifted so fraudulent a veil, and to show both father and suitor lurking behind in shadow so dark, acting from motives so poor and low, so conscious of each other’s littleness, and consequently so destitute of mutual respect! These things incense me, but I shall cool down.

 

I cannot find your last letter to refer to, and therefore this will be no answer to it. You must write again by return of post if possible, and let me know how you are progressing. What you said in your last confirmed my opinion that your late attack had been coming on for a long time. Your wish for a cold-water bath, &c, is, I should think, the result of fever. Almost everyone has complained lately of some tendency to slow fever. I have felt it in frequent thirst and in frequent appetite. Papa too, and even Martha, have complained. I fear this damp weather will scarcely suit you; but write and say all. Of late I have had many letters to answer; and some very bothering ones from people who want opinions about their books, who seek acquaintance, and who flatter to get it; people who utterly mistake all about me. They are most difficult to answer, put off, and appease, without offending; for such characters are excessively touchy, and when affronted turn malignant. Their books are too often deplorable.

In June, 1850, she is induced to pay another visit to London, going upon this occasion whilst the season is at its height, though she has stipulated before going that she is “not to be lionised.”

I came to London last Thursday. I am staying at —
 
— . Here I feel very comfortable. Mrs. —
 
— treats me with a serene, equable kindness which just suits me. Her son is as before — genial and friendly. I have seen very few persons, and am not likely to see many, as the agreement was that I was to be very quiet. We have been to the exhibition of the Royal Academy, to the opera, and the Zoological Gardens. The weather is splendid. I shall not stay longer than a fortnight in London; the feverishness and exhaustion beset me somewhat, but I think not quite so badly as before — as indeed I have not yet been so much tired.

 

I am leaving London if all be well on Tuesday, and shall be very glad to come to you for a few days if that arrangement still remains convenient to you. My London visit has much surpassed my expectations this time. I have suffered less, and enjoyed more than before; rather a trying termination yet remains to me. Mrs. —
 
— ‘s youngest son is at school in Scotland, and her eldest is going to fetch him home for the vacation. The other evening he announced his intention of taking one of his sisters with him, and the evening after he further proposed that Miss Brontë should go down to Edinburgh and join them there, and see that city and its suburbs. I concluded he was joking, laughed and declined. However, it seems he was in earnest, and being always accustomed to have his will, he brooks opposition ill. The thing appearing to me perfectly out of the question, I still refused. Mrs. —
 
— did not at all favour it, but her worthy son only waxed more determined. This morning she came and entreated me to go; G —
 
— wished it so much, he had begged her to use her influence, &c. &c. Now, I believe that he and I understand each other very well, and respect each other very sincerely. We both know the wide breach time has made between us. We do not embarrass each other, or very rarely. My six or eight years of seniority, to say nothing of lack of all pretensions to beauty, &c, are a perfect safeguard. I should not in the least fear to go with him to China. I like to see him pleased. I greatly
dis
like to ruffle and disappoint him; so he shall have his mind, and if all be well I mean to join him in Edinburgh, after I have spent a few days with you. With his buoyant animal spirits and youthful vigour he will make severe demands on my muscles and nerves; but I daresay I shall get through somehow.

 

IX.

 

LONELINESS AND FAME.

 

Charlotte Brontë’s letters during 1850 and 1851 are among the most valuable illustrations of the true character of the woman which we possess. Stricken as she had been by successive bereavements, which had robbed her of her dearest friends and companions, and left her the sole prop of the dull house on the moors and of its aged head, she had yet recovered much of her peace of mind and even of her vitality and cheerfulness. She had now, also, begun to see something of life as it is presented, not to despised governesses, but to successful authoresses. Her visits to London had brought her into contact with some of the leaders of the literary world. Who can have forgotten her interview with Thackeray, when she was “moved to speak to the giant of some of his shortcomings?” Haworth itself had become a point of attraction to curious persons, and not a few visitors found their way under one pretence or another to the old parsonage, to be received with effusive courtesy by Mr. Brontë, and with shy indifference by his daughter. Her correspondence, too, became widely-spread among men and women of distinction in the world and in Society. Altogether it was a different life upon which she now looked out from her remote eyrie among the hills — a life with many new interests in it, with much that was calculated to awaken chords in her heart hitherto untouched, and to bring to light new characteristics of her temper and genius. One would fain speculate upon what might have been, but for the desolation wrought in her home and heart by that tempest of death which raged during the autumn of 1848 and the spring of 1849. As it was, no novelty could make her forget what had been; no new faces, however welcome, could dim the tender visions of the faces that were seen no more, or could weaken in any degree the affection with which she still clung to the friend of her school-days. Simplicity and sincerity are the prevailing features of her letters, during this critical time in her life, as during all the years which had preceded it. They reflect her mind in many moods; they show her in many different situations; but they never fail to give the impression of one whose allegiance to her own conscience and whose reverence for truth and purity remain now what they had been in her days of happy and unworldly obscurity. The letters I now quote are quite new to the public.

July 18th, 1850.

You must cheer up, for your letter proves to me that you are low-spirited. As for me, what I said is to be taken in this sense: that, under the circumstances, it would be presumptuous in me to calculate on a long life — a truth obvious enough. For the rest, we are all in the hands of Him who apportions His gifts, health or sickness, length or brevity of days, as is best for the receiver: to him who has work to do time will be given in which to do it; for him to whom no task is assigned the season of rest will come earlier. As to the suffering preceding our last sleep, the sickness, decay, the struggle of flesh and spirit, it
must
come sooner or later to all. If, in one point of view, it is sad to have few ties in the world, in another point of view it is soothing; women who have husbands and children must look forward to death with more pain, more fear, than those who have none. To dismiss the subject, I wish (without cant, and not in any hackneyed sense) that both you and I could always say in this matter, the will of God be done. I am beginning to get settled at home, but the solitude seems heavy as yet. It is a great change, but in looking forward I try to hope for the best. So little faith have I in the power of any temporary excitement to do real good that I put off day by day writing to London to tell them I have come home; and till then it was agreed I should not hear from them. It is painful to be dependent on the small stimulus letters give. I sometimes think I will renounce it altogether, close all correspondence on some quiet pretext, and cease to look forward at post-time for any letters but yours.

 

August 1st, 1850.

My dear E., — I have certainly felt the late wet weather a good deal, and been somewhat bothered with frequently-returning colds, and so has Papa. About him I have been far from happy: every cold seems to make and leave him so weak. It is easy to say this world is only a scene of probation, but it is a hard thing to feel. Your friends the —
 
— s seem to be happy just now, and long may they continue to be so! Give C. Brontë’s sincere love to R —
 
— and tell her she hopes Mr. —
 
— will make her a good husband. If he does not, woe be to him! I wish a similar wish for Q —
 
— ; and then I do really think there will be a kind of happiness. That proposition about remaining at H —
 
— sounds like beginning life sensibly, with no showy dash — I like it. Are you comfortable amongst all these turtle-doves? I could not maintain your present position for a day; I should feel
de trop
, as the French say; that is in the way. But you are different to me. My portrait is come from London, and the Duke of Wellington’s, and kind letters enough. Papa thinks the portrait looks older than I do. He says the features are far from flattered, but acknowledges that the expression is wonderfully good and life-like. I left the book called “Social Aspects” at B —
 
— ; accept it from me. I may well give it you, for the author has kindly sent me another copy…. You ask for some promise: who that does not know the future can make promises? Not I.

 

September 2nd, 1850.

Poor Mrs. A —
 
— it seems is gone; I saw her death in the papers. It is another lesson on the nature of life, on its strange brevity, and in many instances apparent futility…. V —
 
— came here on Saturday last; T —
 
— , who was to have accompanied him, was prevented from executing his intention. I regretted his absence, for I by no means coveted the long
tête-à-tête
with V —
 
— . However, it passed off pretty well. He is satisfied now with his own prospects, and this makes him — on the surface — satisfied with other things. He spoke of Q —
 
— with content and approbation. He looks forward to marriage as a sort of harbour where he is to lay up his now somewhat battered vessel in quiet moorings. He has seen all he wants to see of life; now he is prepared to settle. I listened to all with equanimity and cheerfulness — not assumed but real — for Papa is now somewhat better; his appetite and spirits are improved, and that eases my mind of cankering anxiety. My own health, too, is, I think, really benefited by the late changes of air and scene; I fancy, at any rate, that I feel stronger. Still I mused in my own way on V —
 
— ‘s character — its depth and scope, I believe, are ascertained.

I saw the governess at —
 
— ; she looked a little better and more cheerful. She was almost as pleased to see me as if we had been related; and when I bid her good-bye expressed an earnest hope that I would soon come again. The children seem fond of her, and on the whole obedient — two great alleviations of the inevitable evils of her position.

Cheer up, dear Nell, and try not to stagnate; or, when you cannot help it, and when your heart is constricted and oppressed, remember what life is and must be to all: some moments of sunshine alternating with many of overclouded and often tempestuous darkness. Humanity cannot escape its fate, which is to drink a mixed cup. Let us believe that the gall and the vinegar are salutary.

 

Sept. 14th, 1850.

I wish, dear Ellen, you would tell me what is the “twaddle” about my marrying, which you hear. If I knew the details I should have a better chance of guessing the quarter from which such gossip comes. As it is I am quite at a loss. Whom am I to marry? I think I have scarcely seen a single man with whom such a union would be possible since I left London. Doubtless there are men whom, if I chose to encourage, I might marry. But no matrimonial lot is even remotely offered me which seems to me truly desirable. And even if that were the case there would be many obstacles. The least allusion to such a thing is most offensive to Papa. An article entitled “Currer Bell” has lately appeared in
The Palladium
, a new periodical published in Edinburgh. It is an eloquent production, and one of such warm sympathy and high appreciation as I had never expected to see. It makes mistakes about authorship, &c, but those I hope one day to set right. Mr. X —
 
— (the little man) first informed me of this article. I was somewhat surprised to receive his letter, having concluded nine months ago that there would be no more correspondence from that quarter. I enclose a note from him received subsequently, in answer to my acknowledgment. Read it, and tell me exactly how it impresses you regarding the writer’s character, &c. He is deficient neither in spirit nor sense.

 

October 14th, 1850.

I return Q —
 
— ‘s letter. She seems quite happy and fully satisfied of her husband’s affection. Is this the usual way of spending the honeymoon? To me it seems as if they overdo it. That travelling, and tugging, and fagging about, and getting drenched and muddled, by no means harmonises with my notions of happiness. Besides, the two meals a day, &c, would do one up. It all reminds me too sharply of the few days I spent with V —
 
— in London nearly ten years since, when I was many a time fit to drop with the fever and the faintness resulting from long fasting and excessive fatigue. However, no doubt a bride can bear such things better than others. I smiled to myself at some passages. She has wondrous faith in her husband’s intellectual powers and acquirements. V —
 
— ‘s illusions will soon be over, but Q —
 
— ‘s will not — and therein she is happier than he…. I suppose —
 
— will probably discover that he, too, wants a wife. But I will say no more. You know I disapprove of jesting and teasing on these matters. Idle words sometimes do unintentional harm.

 

December, 1850.

I got home all right yesterday soon after two o’clock, and found Papa, thank God, well and free from cold. To-day some amount of sickliness and headache is bothering me, but nothing to signify…. The Christmas books waiting for me were, as I expected, from Thackeray, Mrs. Gaskell, and Mr. Ruskin. No letter from Mr. W —
 
— . It is six weeks since I heard from him. I feel uneasy, but do not like to write.
The Examiner
is very sore about my Preface, because I did not make it a special exception in speaking of the mass of critics. The soreness is unfortunate and gratuitous, for in my mind I certainly excepted it. Another paper shows painful sensitiveness on the same account; but it does not matter, these things are all transitory.

The “Preface” to which she alludes in the foregoing letter, was that to her collected edition of Emily and Anne Brontë’s works, in which she makes allusion to the fact that the “critics failed to do justice” to “Wuthering Heights” and “Agnes Grey” when they were published.

Jan. 20th, 1851.

Thank you heartily for the two letters I owe you. You seem very gay at present, and provided you only take care not to catch cold with coming home at night, I am not sorry to hear it; a little movement, cheerfulness, stimulus, is not only beneficial, but necessary. Your last letter but one made me smile. I think you draw great conclusions from small inferences. I think those “fixed intentions” you fancy are imaginary. I think the “under-current” amounts simply to this, a kind of natural liking and sense of something congenial. Were there no vast barrier of age, fortune, &c, there is perhaps enough personal regard to make things possible which now are impossible. If men and women married because they like each other’s temper, look, conversation, nature, and so on — and if, besides, years were more nearly equal — the chance you allude to might be admitted as a chance; but other reasons regulate matrimony — reasons of convenience, of connection, of money. Meantime I am content to know him as a friend, and pray God to continue to me the common sense to look on one so young, so rising, and so hopeful in no other light. The hint about the Rhine disturbs me; I am not made of stone and what is mere excitement to others is fever to me. However it is a matter for the future, and long to look forward to. As I see it now, the journey is out of the question — for many reasons — I rather wonder he should think of it. Good-bye. Heaven grant us both some quiet wisdom and strength, not merely to bear the trial of pain, but to resist the lure of pleasure when it comes in such a shape as our better judgment disapproves.

 

Feb. 26th, 1851.

You ought always to conclude that when I don’t write it is simply because I have nothing particular to say. Be sure that ill news will travel fast enough, and good news too when such commodity comes. If I could often
be
or
seem
in brisk spirits, I might write oftener, knowing that my letters would amuse. But as times go, a glimpse of sunshine now and then is as much as one has a right to expect. However, I get on very decently. I am now and then tempted to break through my resolution of not having you to come before summer, and to ask you to come to this Patmos in a week or two. But it would be dull — very dull — for you…. What would you say to coming here the week after next to stay only just so long as you could comfortably bear the monotony? If the weather were dry, and the moors fine, I should not mind it so much — we could walk for change.

Other books

Crazybone by Bill Pronzini
A Body at Bunco by Elizabeth Spann Craig
Dante's Poison by Lynne Raimondo
Dorothy Garlock by A Gentle Giving
A World of Strangers by Nadine Gordimer
Corsair by Baker, Richard
Nobody Does It Better by Julie Kenner