Zigzag (46 page)

Read Zigzag Online

Authors: José Carlos Somoza

Tags: #Intriga

BOOK: Zigzag
8.67Mb size Format: txt, pdf, ePub

—Dios mío, Reinhard... —Blanes se dejó caer pesadamente en la silla.

El llanto de Jacqueline quebró el silencio. Era una vocecilla gemebunda, casi de niña. Elisa la abrazó con fuerza y le susurró las pocas palabras de consuelo que se le ocurrían. Notó, a su vez, la mano reconfortante de Víctor sobre su hombro. Le pareció que nunca aquellos simples contactos físicos la habían hecho sentirse más unida a alguien como en aquel momento.
Los que no han tenido tanto miedo no saben lo que es abrazar, aunque amen.

—La buena noticia es que Silberg envió los documentos a la dirección de correo seguro que le suministré para casos de emergencia. —Carter iba de un sitio a otro recogiendo varios aparatos pequeños de la estantería mientras hablaba. No había cesado de hacer cosas desde que había entrado en la habitación—. Antes de irnos, los transferiré a una USB y podremos disponer de ellos. —Se detuvo y los miró—. No sé ustedes, pero yo me dedicaría a pensar en largarme. Luego tendré tiempo de llorar a moco tendido.

—¿Cuál es el plan? —preguntó Blanes con voz átona.

—Son casi las tres de la madrugada. Tendremos que esperar a que Harrison se marche del aeropuerto. Mi contacto me informará de eso. Todavía tardará dos o tres horas. Clausurará el avión, lo meterá en un hangar a cargo del ejército y se irá: no le interesa levantar polvo en un aeropuerto público.

—¿Por qué debemos esperar a que se marche?

—Porque vamos al aeropuerto, profesor —replicó Carter con sorna—. Volaremos en un avión comercial, y no querrá que el viejo nos vea entrando en la puerta de embarque, ¿verdad? Además, quiero conectar un rato las cámaras ocultas con ustedes sentados a la mesa para que no se mosquee. Cuando él se marche, saldremos. Hay un par de hombres fuera que no son de los nuestros, pero no será difícil encerrarlos en una habitación y quitarles los móviles. Eso nos dará algo de tiempo. Tomaremos el vuelo de Lufthansa a Zurich a las siete de la mañana. Allí tengo amigos que podrán ocultarnos en lugar seguro. Y de allí, ya veremos.

Elisa seguía abrazando a Jacqueline. De repente le habló en voz baja pero con firmeza.

—Vamos a acabar con
él
, Jacqueline. Vamos a joder de una vez a ese... ese hijo de puta, sea lo que sea... Solo allí podremos hacerlo... ¿De acuerdo? —Clissot la miró y asintió. Elisa también asintió en dirección a Blanes. Éste pareció titubear, pero dijo:

—Carter, ¿en qué estado se encuentra Nueva Nelson?

—¿La estación? Mucho mejor de lo que Eagle pretende hacerles creer. La explosión del almacén no dañó demasiado los instrumentos, y varios técnicos han reparado el acelerador y mantenido las máquinas a punto durante los últimos años.

—¿Cree que podríamos ocultarnos allí?

Carter se quedó mirándolo.

—Pensé que querían alejarse lo más posible de la mansión de los horrores, profesor. ¿Es que se les ha ocurrido alguna forma de arreglar el estropicio?

—Quizá —dijo Blanes.

—No veo ningún problema. Podemos ir primero a Zurich y de allí a la isla.

—¿Está vigilada?

—Ya lo creo: con cuatro patrullas costeras armadas hasta, los dientes y un submarino nuclear, todos a las órdenes de un coordinador.

—¿Quién es ese coordinador?

Por una vez, Carter se permitió sonreír.

Pasan cosas
. Es la única sabiduría infalible que puede adquirirse en esta vida. No necesitamos ser grandes científicos para conocerla. Te encuentras bien justo hasta el día en que tu salud se desmorona como un castillo de naipes; planeas algo concienzudamente, pero no puedes tener en cuenta todas las contingencias; prevés lo que va a ocurrir en las próximas cuatro horas y tan solo cinco minutos después se desbarata tu previsión.
Pasan cosas
.

Harrison tenía treinta años de experiencia y aún podía sorprenderse, incluso asombrarse. Seamos explícitos: horrorizarse. Pese a todo lo que había visto ya, sabía que pasaban cosas que son como fronteras: hay un antes y un después a cada lado. «Es como ver nevar para arriba», solía decir su padre. Era su curiosa expresión. «Ver nevar para arriba»: ver algo que te hace cambiar para siempre.

Por ejemplo, el interior de aquel Northwind.

Pensaba eso envuelto en su abrigo protector, envuelto a su vez en la protección de su Mercedes blindado, viajando a toda pastilla de regreso a la casa de Blanes.
Hay una frontera después de ver ciertas cosas.

—No contesta, señor.

Su hombre de confianza estaba al lado. Harrison lo miró de reojo: era un tipo joven, de cuidado bigote negro y ojos azules, padre de familia, fiel devoto de su trabajo, anglosajón de pura cepa. La clase de hombre ante el cual podía decir u ordenar lo que le diera la gana, ya que nunca cuestionaría sus decisiones ni le haría preguntas incómodas. Por eso mismo necesitaba mantenerlo... ¿La expresión era «virgen»? Sí, quizá. Virginalmente apartado de las cosas más peligrosas. Harrison era lo bastante inteligente para saberlo: puedes permitirte que tu mente enloquezca, pero jamás permitas que enloquezcan tus manos.

—¿Lo intento otra vez, señor?

—¿Cuántas veces lo has llamado?

—Tres. Es muy raro, señor. Y en el monitor siguen las interferencias.

Por eso no le había permitido entrar en aquel avión. Y había hecho bien.
Que un telón rojo te oculte esas cosas para siempre, muchacho. Nunca veas nevar para arriba.

De los tres agentes que habían penetrado en el Northwind con él, dos habían sido trasladados a un hospital junto con los pilotos y escoltas. El tercero se encontraba relativamente bien, aunque sedado. Él lo había soportado a pelo, igual que la visión de los restos de Marini en Milán. Tenía experiencia: era un parroquiano habitual de los tugurios del horror.

—Llama a Max.

—Ya lo hice, señor, y tampoco responde.

El amanecer doraba los costados de los árboles. Iba a ser un bonito día de marzo en la sierra madrileña, aunque tal eventualidad importaba un comino a Harrison. Se sentía extenuado tras las largas horas de tensión en el aeropuerto, pero no podía permitirse el descanso. No hasta decidir qué iba a hacer con los científicos que quedaban: con aquellos monstruos (la profesora Robledo incluida), los responsables de cosas como las que había visto en el Northwind.

Por la ventanilla pasó, en dirección contraria, una furgoneta tan oscura y veloz como sus pensamientos.

—Tenemos cobertura, señor, y estoy probando con todos los canales, pero...

Harrison parpadeó. No le quedaban muchas ideas en la cabeza, pero con las pocas que tenía construyó algo parecido a una conclusión.
Ni Carter ni Max contestan.

Pasan cosas.

Los científicos sabían lo que no debían. Se habían enterado, por ejemplo, de cómo Marini, Craig y Valente habían colaborado en los experimentos que a Eagle le interesaba realizar. Carter le había explicado que Marini, atemorizado ante lo que estaba sucediendo, se lo había confesado todo a Blanes durante una conversación privada en Zurich. Harrison disponía de pruebas de aquella conversación.

Las había conseguido Carter.

Paul Carter. Un tipo intachable, un guerrero nato, una muralla de músculos y cerebro, ex militar reciclado en mercenario: la mejor de las máquinas posibles. Harrison lo conocía desde hacía más de diez años y creía saber todo lo que un hombre necesita conocer sobre otro para depositarle un noventa y nueve por ciento de confianza. Carter había luchado (o entrenado a los que luchaban) en Sudán, Afganistán y Haití, siempre al servicio de quien pudiera pagar sus trabajos. Eagle, por recomendación suya, lo había comprado a precio de oro para coordinar los aspectos militares del Proyecto Zigzag. Solo tenía una regla, que Harrison supiera, un único código ético: su propia seguridad y la de sus hombres. Eso le otorgaba cierta...

Su propia seguridad y la de sus hombres.

Harrison se removió sobre el confortable asiento de piel.

—No lo entiendo, señor. Max dijo que seguiría en la casa con Carter y...

De pronto se hizo la luz en la oscuridad de su mente.
La furgoneta
.

—Dave —dijo sin alterar el tono de voz, hablando por el interfono con el conductor—. Dave, da media vuelta.

—¿Perdón, señor?

—Media vuelta. Al aeropuerto de nuevo.

Fuga de cerebros
. ¿No era ésa la expresión que se usaba para explicar la triste situación de la ciencia en países como el suyo?

Víctor intentaba entretenerse mediante aquellos simples juegos de palabras. Los científicos se evaden, como los impuestos.
Los científicos españoles huyen del país y se dirigen a Suiza, como el dinero negro, a fin de ocultarse de las autoridades, a fin de salvar la vida
. Y allí estaba ahora, en la terminal número uno de Barajas, aguardando junto a los demás a que Carter obtuviera las tarjetas de embarque en el mostrador de Lufthansa con aquellos pasaportes falsos. Ni siquiera había podido despedirse de su familia, aunque sí había logrado telefonear a Teresa, la secretaria del departamento, para informarle de que tanto él como Elisa habían contraído el mismo virus y se tomarían unos días de baja. La mentira le divertía.

Eran casi las seis y media, pero en aquella zona del edificio no se veía el amanecer. Solo los más madrugadores (ejecutivos de ambos sexos) iban y venían portando maletines de piel o guardaban cola en los mostradores. Lo único que Víctor tenía en común con ellos era el cansancio: llevaba una noche entera en blanco escuchando historias espantosas sobre un asesino invisible y sádico del que todos querían huir. Estaba aterrorizado y cansado a partes iguales. En el avión, sin duda, la fatiga aventajaría al miedo y cerraría un poco los ojos, pero ahora se sentía como si hubiesen inyectado en sus venas un suero de cafeína.

—A estas alturas, Harrison ya habrá descubierto lo sucedido —dijo Elisa. Víctor volvió a pensar, mientras la miraba, que ni siquiera la agotadora velada que habían pasado lograba afearla.
Qué mujer más bella
. Su largo pelo azabache, que a él le enajenaba, destacaba enmarcando aquel rostro prodigioso. Se sentía dichoso acompañándola. Las sonrisas que ella le dirigía, el simple hecho de estar a su lado, lo compensaban con creces. En el aeropuerto hacía frío, o quizá ésa era la excusa que encontraba para abrazarla. «Unidos por la desdicha» era otra expresión tópica, como «fuga de cerebros». Pero, tópica o no, a Elisa parecía reconfortarle aquel brazo sobre sus hombros.

—Quizá —admitió Blanes—, pero el avión de Zurich despega en menos de una hora, y Carter asegura que Harrison ignora adónde iremos.

—¿Podemos fiarnos de él? —preguntó ella contemplando la ancha espalda de Carter, de pie frente al mostrador.

—Tiene tanto interés como nosotros en huir, Elisa.

Carter regresó mostrando las tarjetas de embarque como un tahúr el envés de unos naipes. Víctor apreció sus dotes de mando: no necesitaba hablar para ponerlos en marcha y hacer que lo siguieran como corderitos, Jacqueline repiqueteando con sus altos tacones.

—¿Cree que Harrison lo sabe ya? —preguntó Blanes mirando a su alrededor.

—Es posible. —Carter se encogió de hombros—. Pero lo conozco bien y he tratado de adelantarme a sus reacciones. A estas horas aún estará en la casa, confundido, dando órdenes y preguntándose qué ha sucedido... Le he dejado algunas pistas falsas. Para cuando pueda reaccionar, nuestro avión habrá despegado.

Harrison puso el pie en el interior de la terminal uno de Barajas mientras hablaba por el móvil. Había actuado muy rápido, mucho más —imaginaba— de lo que Carter hubiese podido sospechar. No se había convertido en jefe de seguridad de proyectos científicos de Eagle por casualidad.

—Tenía usted razón, señor —decía la voz del auricular—: acaba de facturar cinco billetes para el vuelo de las siete de Lufthansa con dirección a Zurich usando documentación falsa. Lo han reconocido en el mostrador. Fue buena idea enviar su foto con urgencia. Debe de estar dirigiéndose a la puerta de embarque.

Harrison asintió en silencio y cortó la comunicación. Conocía bien a Paul Carter: por muy traidor que se hubiese vuelto, era el mercenario de siempre y disponía de las ayudas y métodos de siempre.
Pero vas a llevarte una sorpresa, Paul
. Echó un vistazo al reloj mientras atravesaba a toda prisa el vestíbulo de la terminal acompañado de su hombre de confianza: las siete menos cuarto.

—¿Has hablado con Blázquez? —preguntó sin aminorar el paso.

—Retrasarán el vuelo, señor. La policía española también ha sido alertada. Los detendremos en el control de pasajeros.

Harrison se congratuló, no por primera vez, de la situación de pánico internacional que se vivía desde hacía más de una década. El temor al terrorismo había logrado que órdenes como la de retrasar la salida de un avión o detener a cinco sospechosos en un país extranjero fuesen obedecidas sin poner el más mínimo reparo. El miedo también era útil en Europa.

Una mujer de color se interpuso en su camino empujando un carrito con maletas. Harrison casi chocó con ella y maldijo entre dientes. Su hombre de confianza apartó a la mujer de un empellón, sin detenerse. Simultáneamente, Harrison escuchó,. primero en castellano y luego en inglés, el aviso en los altavoces: «Lufthansa informa que la salida de su vuelo... con destino a Zurich se ha retrasado por causas técnicas».

Ya eran suyos.

«Repetimos: la compañía Lufthansa informa que la salida de vuelo... »

Blanes palideció mientras avanzaban apresuradamente hacia la cola del escáner.

—Han retrasado la salida del avión, Carter, ¿lo oye?

Había unos seis pasajeros en la fila colocando el equipaje en la cinta deslizante. Más allá, un nutrido grupo de hombres de uniforme parecía celebrar un cónclave. Ni un solo viajero escapaba sin ser examinado rigurosamente.

—Los vuelos suelen retrasarse, profesor, no se altere —replicó Carter. Pasó frente a una cola y se dirigió a la siguiente. Movía la cabeza de un lado a otro, montada sobre el grueso pivote del cuello, como buscando algo.

Blanes y Elisa intercambiaron miradas de ansiedad.

—¿Ha visto a esos policías, Carter? —insistió Blanes.

En vez de contestar, Carter siguió caminando. Cruzó frente al último pasajero que aguardaba la cola, pero tampoco se detuvo allí. Torció hacia la salida del aeropuerto. Los científicos lo siguieron, confundidos.

—¿Adónde vamos? —preguntaba Blanes.

Other books

Shroud of Shadow by Gael Baudino
Irish Lady by Jeanette Baker
Ill-Gotten Games by B. V. Lawson
Embers at Galdrilene by A. D. Trosper
The Ribbon Weaver by Rosie Goodwin
Warriors in Paradise by Luis E. Gutiérrez-Poucel
Shadow Fall by Glass, Seressia
The Witch's Trinity by Erika Mailman
Emperor of the Air by Ethan Canin