一地鸡毛

Read 一地鸡毛 Online

Authors: Liu Zhenyun

BOOK: 一地鸡毛
5.4Mb size Format: txt, pdf, ePub

Copyright © Foreign Language Teaching and Research Press 2012

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of Foreign Language Teaching and Research Press.

本书版权由外语教学与研究出版社独家所有。如未获得该社书面同意,书中任何部分之文字及图片,不得用任何方式抄袭、节录、翻印或存储利用于任何数据库及检索系统等。

Published by Foreign Language Teaching and Research Press

No. 19 Xisanhuan Beilu

Beijing, China

http://www.fltrp.com

图书在版编目(CIP)数据

一地鸡毛:汉英对照/刘震云著.—北京:外语教学与研究出版社,2012.8

(中国故事)

ISBN 978-7-5135-2363-9

I.①一…II.①刘…III.①英语—汉语—对照读物②小说集—中国—当代IV.①H319.4:I

中国版本图书馆CIP数据核字(2012)第188533号

出版人:蔡剑峰

责任编辑:郝 颖

封面设计:蔡曼

版式设计:高蕾

出版发行:外语教学与研究出版社

社址:北京市西三环北路19号(100089)

网址:http://www.fltrp.com

版次:2012年8月第1版 2012年8月第1次印刷

书号:ISBN 978-7-5135-2363-9

*  *  *

制售盗版必究 举报查实奖励

版权保护办公室举报电话:(010)88817519

Multi-language Center for International Promotion of Chinese Language, Beijing Foreign Studies University

Chinese-English “China Stories”Series

北京外国语大学汉语国际推广多语种基地

中英对照“中国故事”丛书

Publisher's Note

"Once upon a time…", such is the beginning of a story that may have accompanied many people through their childhood no matter what country they live in and what language they speak. When we grow up, we remain keen on one kind of stories or another. This is because stories always keep us at a fascinating distance: things that take place around us may drive home to us a timeless truth, while remote or illusory stories may as well be relevant to reality or reflect the problems of today.

However, if a story is linked with the name of a country, what can the listener expect from it?

The China Stories series is dedicated to those who are fond of stories and hope to know about China. The reason why we have chosen this way of storytelling is that while people nowadays may easily get to know a country by turning on the television, surfing the Internet or touching a cellphone screen, we believe stories make China look more vivid, serene and down-to-earth than media or political or economic commentators, historical archives or museums do.

Our stories or "storytellers" generally fall into two categories. Firstly, small works of big names in contemporary Chinese literature, such as The Love Story of a Young Monk by Wang Zengqi and Ah, Xiangxue by Tie Ning; Secondly, Chinese tales told by writers from other lands from the “other” perspectives, like The Magic of the White Snake by the German freelancer Helmut Matt. The differences in settings, plots and the storytellers' personalities have added to the charisma of our stories. This China Stories series will maintain its openness by putting forth new stories, so as to present a rich, varied three-dimensional China to our readers. In this sense, this series is catered not only to foreign friends but also to Chinese-speaking natives so that they can observe this country from a fresh point of view.

Instead of lengthy narratives that may wear our readers down, the China Stories series is a collection of short stories and novellas that are meant for a pleasant reading experience, an experience that is made all the more delightful by our elaborately produced bilingual texts and beautiful illustrations.

Whether the storyteller or the listener comes from China or elsewhere, we believe that you can derive your own impression of China from these stories, and feel closer to it whether it was familiar or strange to you before you lay your hands on the China Stories series. So let's read China Stories, and get a taste of China from them.

Foreign Language Teaching and Research Press

August, 2012

出版说明

“很久很久以前……”,许多人的童年或许都伴随着这样开头的故事,无论她或他身处哪个国家,说着何种语言。当我们长大,依然热衷于各种故事。因为故事总是与人们保持一种远近适宜的奇妙距离:身边发生的故事有时能让人悟到恒久长远的道理,而遥远的甚至虚幻的故事又能使人联想到现实的处境,回应当下的问题。

而当故事与一个国家的名称联系在一起的时候,又会给听者一种怎样的期待?

《中国故事》系列丛书献给那些喜欢听故事并且希望了解中国的人们。之所以选择这种方式而不是别的——毕竟,现在想了解一个国家,打开电视,浏览互联网,或者触摸一下手机屏幕就可以做到——因为我们相信,比起新闻媒体、政经评论或者历史文献、博物馆陈列中的中国,也许故事所反映的那个中国来得更真切,更沉静,也更实在。

故事的来源,或者说“讲故事的人”大体有两类。一方面我们收集了现当代一些中国文学大家的小作品,例如汪曾祺的《受戒》,铁凝的《哦,香雪》;另一方面,来自中国以外的作者们基于“他者”的视角重述中国的传奇,例如德国赫尔穆特·马特先生的《白蛇传奇》。故事的背景和事件彼此不同,更因叙述者的个性特征而平添魅力。本系列还将不断推新以保持一种开放性。因此呈现给各位的这一套丛书应该是丰富和立体的,希望借此传达的中国形象也能更加真实、丰满。从这个意义上讲,丛书的目标读者应不仅仅限于海外的朋友,其实也包括以中文为母语的读者们,以便透过新鲜的角度来观察这个国家。

这里没有宏大的叙事,而是以中短篇小说的篇幅给读者绝不沉重的阅读体验。这种轻松感还将通过我们精心提供的双语文本和优美插图得到进一步的体会。

无论讲故事的人以及听故事的人是来自中国还是其他国家,我们都相信您能从故事中获得自己对于中国的印象,对这个已经熟悉或者还很陌生的国度,更多一点儿亲近——阅读中国的故事,品味故事中的中国。

外语教学与研究出版社

2012年8月

Other books

Secret Lives by Diane Chamberlain
El país de uno by Denise Dresser
Dirty Shots by Marissa Farrar
First and Again by Richards, Jana
Swinging Saved Our Marriage by McCurran, Kirsten
As Good as Dead by Beverly Barton