Authors: Frances Watts
The samurai shook his head. âI haven't been blessed with children.'
âToo many daughters is no blessing,' said Father. Too many? He only had two! âThe older one is a credit to her mother, though: hard-working and practical, with not a single opinion of her own. I only wish you could have met her instead.'
I hoped Mother wouldn't get in trouble for sending me with the rice.
Father was still going. âKasumi is a dreamer, I'm afraid. Prone to flights of fancy, then she blurts out whatever fool thing is in her head.'
Was he meaning to apologise for my slip about the
tanuki
, or enjoying the opportunity to catalogue my faults?
I risked another glance at the samurai and saw that he was regarding me thoughtfully. I tried to convey my own apology with my bowed head and downcast eyes. Father was right to be angry with me: I should never have dared to open my mouth. My outburst had not only been unladylike and lacking in deference, it was also dangerous. If the
tanuki
man
had
been a friend of the samurai, and he had taken offence, the consequences for Father could have been severe. As I arranged the empty dishes on the
tray, I could tell Lord Shimizu was still staring, perhaps deciding if punishment was required. The
tanuki
man was a fellow samurai, after all, and if my words were taken as mockery . . . Oh, why hadn't I kept my mouth shut?
Finally Shimizu picked up his sake jug and emptied the last few drops into his cup. He turned to my father, holding the jug aloft. âWould it be possible to have some more sake?'
âOf course,' said Father. âRight away. Fetch a cup and some more sake, Kasumi. No, not you. Have Mami bring it in.'
Picking up the tray, I hastily left the room, dishes clattering.
Once outside I stopped and took a few deep breaths, willing my hands to cease their trembling.
âWhy were you gone so long?' Hana demanded when I joined her and Mother by the hearth, where they each held a bowl of rice. Mami was in the kitchen rinsing bowls by the wash basin, stopping every now and then to run and peer through a gap in the screen separating our quarters from the large front room where the guests were to see who needed their place cleared and who needed more sake. Clearly the lunch rush was winding down. âDid you drop something?' Hana sounded almost hopeful, and I guessed she resented that I had been given the task of serving the important guest.
Ignoring her, I called, âMami, Father wants you to take some more sake to the reception room.'
Mother was looking over the tray I still held, noting the empty dishes. âSo he ate everything? There was nothing he didn't like?'
She didn't notice my evasiveness but Hana's eyes were as sharp as a night hawk's when it came to my failings. âOr did you do something worse? I know â you spilled something on him, didn't you?'
âOf course not,' I said.
As we tidied up from lunch and began to prepare the dishes we would need for the dinner service, I waited apprehensively for Father to return to our quarters.
Half an hour passed. At Mother's urging, Mami went to see if Shimizu required anything further, and came back to report that both the samurai and my father were gone. This was not so unusual; it was normal for the innkeeper to personally escort distinguished guests to the edge of town. But when another half-hour passed without any sign of Father, I began to worry in earnest.
Hana kept throwing suspicious glances at me, and when Mother finally started to wonder aloud where Father could have been all this time, my sister burst out: âAsk Kasumi. It has something to do with her, I know it.'
âDon't be ridiculous, Hana,' Mother said. But she must have seen something in my face because she asked, âKasumi? Is Hana right? Did something happen when you took the rice to Lord Shimizu?'
My throat was too tight to speak, so I nodded.
âI knew it,' said Hana triumphantly.
âHana, please,' Mother rebuked her. âTell us, Kasumi.'
In a low voice, I recounted my exchange with the samurai. There was a silence, then Hana said in a voice so full of dread that I almost longed for the usual malice, âYou insulted one samurai to another? Have you taken
leave of your senses?' Her voice rose. âDo you know what he could do to you? Or, worse, to Father?'
Yes, I knew. The deference due a samurai was so great that if a member of a lower class â a farmer or a merchant, say â refused to bow when he passed, the samurai was entitled to cut off his head right then and there.
âMother, I â'
But my mother was looking past me to the kitchen door. A figure stood in the doorway, the light behind him throwing his face into shadow.
âHiroshi?'
The figure stepped forwards and I saw it was indeed my father. He had a stunned expression on his face.
âHiroshi?' my mother prompted. âWhat is it?'
My heart beat harder as I waited for his answer.
My father raised his head and looked directly at me. âKasumi,' he whispered, so that my name sounded like a sigh. âIt's Kasumi.'
The wind in the leaves
Passes through the divine gate
To touch the bowed head
Hana smothered a gasp as Mother said swiftly, âWhat about Kasumi?'
I stood frozen, unable to move or speak, clutching the daikon I had been grating. So the punishment would fall on me . . .
For a moment the only sound was the sizzling of frying tofu, then the scrape of metal as Mami moved the pan from the flame.
âHiroshi? Tell me . . . what about Kasumi?'
Father shook his head as if to clear it. Bending to remove his sandals, he stepped onto the
tatami
and approached the hearth, holding his hands out to warm them. âI had to go with Lord Shimizu to see Yamada-san.' My heart almost stopped. Yamada was the village
headman as well as the owner of the
honjin
. âAbout Kasumi.'
âFather â' I began, but he held up a hand.
âWe still have an inn to run. Wait till the last guests have gone, then I'll explain.' He left the room. I couldn't gauge his mood. At least he hadn't shouted. Was that a good sign or not?
For the next little while I could hear Father in the front room laughing and joking with the pilgrims, who seemed in no hurry to take to the road and ordered round after round of sake. Whenever Father entered our quarters his face wore the remote expression he'd had since the visit of the samurai. I knew he was troubled, and I knew by the quick glances he cast my way that the trouble had something to do with me.
Finally Father bade the pilgrims a good journey and returned to sit in the head position on the
tatami
by the hearth. Mother took her place to his right, from where she could serve him his lunch, while Hana and I sat quietly on bare wood at the bottom place.
âPlease, Hiroshi,' my mother begged as he slurped the last of his noodles from the bowl. âKasumi told us what she said to Lord Shimizu. Was he very angry?'
âYes . . . no. No, it's not that. It's not something bad.'
Relief flooded through me.
My father's lips tightened. âThough she could have caused a serious problem with her unguarded tongue.'
âBut if it's not something bad, what is it?' Mother asked. âWhy did you have to see Yamada-san?' She lifted the pot from the hearth and poured Father a cup of tea.
âLord Shimizu has recently married. His wife is in need of a
churo
.' When none of us spoke he added, âYou know â a personal attendant, like a lady-in-waiting.'
âI see,' said Mother, in a voice that meant she didn't.
âHe has offered the position to Kasumi.'
âKasumi?' Hana almost shrieked my name as my mother repeated incredulously, âKasumi?' I just stared, too numb with shock to speak.
My father took a sip of tea, then made a face. âThis is very bitter. Do you have a sweet to go with it?' (Father always blamed his sweet tooth on the tea.)
Mother waved a hand at Hana, who reluctantly left her place.
âYes,' my father continued. âKasumi.'
âIs this a joke, Hiroshi?' Mother ventured.
âNo.'
âA samurai from the Matsuyama domain wants our daughter as a companion for his wife?'
âA very high-ranking samurai,' my father corrected. âHe comes from one of the oldest families in Matsuyama and is a leading official in the domain. Apparently he has the ear of the daimyo himself. He explained it all to Yamada-san and me.'
âHe went with you to see Yamada-san?'
âOf course â we needed to arrange travel papers for Kasumi,' Father said as Hana set a plate of sweet jellies in front of him.
âSo Kasumi is to go with him to Matsuyama?' Mother's voice was faint.
I felt oddly detached as the conversation carried on its strange course. I had the sensation that I was rising above
the trees and looking down on our village from far away. My parents were speaking as if I wasn't in the room, and perhaps I wasn't. The only thing that held me in place was Hana's hiss of surprise in my ear as she resumed her seat next to me.
âNo, not Matsuyama,' Father said, his voice thick with jelly. âLord Shimizu lives permanently in Edo. He holds a very important position as a liaison, maintaining contact with the other domains on behalf of the daimyo. He is particularly busy at the moment as the daimyo is in Matsuyama this year.'
âKasumi as a lady-in-waiting,' my mother repeated. âBut . . . but
why
? She's not educated, she has none of the skills â not to mention the rank. And what about her manners? It makes no sense at all.'
âI know, I know, I told him all that when he proposed the idea â respectfully, of course.' Respectful of Shimizu, I gathered; not me. âHe agreed that it was an unusual proposition, but he has assured me that her lack of accomplishments won't be a hindrance.'
âBut why Kasumi?' my mother asked again.
My father shifted as if growing irritated by the questions. âWhat does it matter why? He says he thinks Kasumi's temperament will suit his wife.'
There was a silence in which I was sure my parents' thoughts â my father's especially â were echoing my own: what was so remarkable about my temperament?
âWhen a man of Lord Shimizu's rank offers a girl like Kasumi a position in his household it is not an invitation; it's an order,' Father went on. âAnd one that I am more than happy to comply with, frankly. It's a great honour
for Kasumi. She's a very fortunate girl.' He glared at me from under his eyebrows. âI'm not sure that she deserves her good fortune.'
I had been kneeling, but now I sat back on my bottom to clutch my knees. Father couldn't be serious. I was to go to Edo? The capital of the Shogun was two hundred miles away.
âEdo,' said my mother, her thoughts following the same path as mine. âIt's so far away. Is it safe there?' At first I didn't grasp her meaning, but then she added, âSince the Black Ships, I mean . . .'
Even in the mountains we had heard of the foreign ships that had appeared in Edo Bay four years before, the first time foreigners had been seen in nearly two hundred and fifty years. People said the appearance of the foreigners was to blame for the catastrophes that followed, like the great earthquake in Edo; that the catastrophes were a sign that the
kami
, the spirits, were displeased.
âI can't see how any of that will affect Kasumi,' Father said. âThe wives of samurai don't just wander the streets like commoners, you know; she's probably less likely to get in trouble there than she is here. I've been too easy on her, I can see that now.'
He looked at me as if challenging me to argue with him, to defend myself, and perhaps on another day I might have, but for once I knew better than to speak, even though I had a thousand questions. When was I to leave? How would I get to Edo? What did a lady-in-waiting actually
do
? I could feel Hana wriggling impatiently beside me, as if she too wanted more detail,
but it was not our place to ask questions, not even when the matter under discussion involved me.
Father continued to tell the story at his own pace. âAfter we spoke to Yamada-san, I walked with Lord Shimizu to the
waki-honjin
; he is to stay there overnight with his nephew. He has adopted the boy and is returning with him from Matsuyama. I stayed to talk with Kimura-san.' The owner of the
waki-honjin
was a good friend of Father.
âWhat did he say about Kasumi?'
âHe was surprised. After all, it's unusual for a lady-in-waiting to be chosen from outside one's own domain. Then he congratulated me. There are wealthy families who would pay a fortune to have their daughters taken into the household of such a high-ranking samurai. He even hinted that, if she returns improved, he might consider Kasumi for his youngest son.'
I couldn't repress a snort. Of Kimura's three yambrained sons, the youngest was the yammiest.
âDid you say something, Kasumi?' my father asked sharply.
âNo, Father,' I murmured, my eyes fixed on the hearth in front of me.
âBut Kasumi belongs here,' my mother said. She was a good wife who would never usually contradict her husband's decisions, and I appreciated her speaking out for me and risking my father's displeasure. âYou know how she loves the forest. Besides, it will mean extra work for me and Hana.'
âNot that much more,' my father said. âKasumi spends half the day mooning among the trees as far as I can tell. Anyway, Lord Shimizu has thought of that: he has
offered to pay me a stipend. We can use it to hire another maid. We have agreed on a trial period of a year. There is no point in arguing; it is decided. Kasumi will just have to obey whether she likes it or not. She doesn't get special treatment just because she loves the forest.' His voice was scornful.
âMy father said Kasumi
is
special,' my mother offered timidly.
âYour father,' my own father scoffed. âYou know I had the highest respect for your father' (this was how he always prefaced his criticisms) âbut he had a blind spot when it came to Kasumi. What good does it do for a girl to be special? I have no use for a daughter who's special. Look at Hana â she's not special.'
Hana blushed as if he'd just paid her a compliment. âThank you, Father.'
âKasumi and Hana are like the turtle and the moon,' my father observed. We all knew what he meant. On the surface my sister and I were alike â long-limbed with faces the shape of full-moon dumplings and hair as thick and straight as straw â just as the turtle and the moon are alike, the turtle with its round shell and the moon a disc of mother-of-pearl. But while the moon glows high and clean in the sky, the turtle scratches around in the mud. Obviously I was the turtle.
âKasumi would do well to be more like her sister,' Father said with a sniff. âMaybe her new position will teach her a lesson about hard work and humility she so sorely needs. She has always been too bold for a girl, speaking up when she should mind her tongue. But the stake that sticks up gets hammered down. It's lucky that
her impertinence today met with good fortune instead of bringing down ill on us all.'
That was true; my father had good reason to be angry with me. But what was Shimizu thinking? After everything Father had told him about me â that I was stupid and fanciful â how could he possibly think I would find favour with his wife? Despite his high rank and his access to the daimyo, the samurai must be a very peculiar man indeed.
âWhen will she leave?' My mother sounded resigned now. She had accepted the inevitable.
âTomorrow. I'm to take Kasumi to the
waki-honjin
at sunrise.' He clapped his hands once then rose. âNow enough sitting around. We all have plenty to do before the next lot of guests arrive for the evening. All six sleeping rooms are full tonight, you know. And I have to go back to Yamada-san's; he said he would have Kasumi's travel papers ready later this afternoon. See the extra work this causes me? I hope she's grateful.'
âThank you, Father,' I muttered.
But Father wasn't listening; he was by the back door again, tying on his sandals. âI have to go see Yori about another sake delivery; those pilgrims have just about drunk us dry.'
âHana and I can handle the dinner preparations,' Mother told me when Father had left, ignoring Hana's protests. âYou should go say goodbye to your friends.'
In something of a daze I left the inn and walked along the main street, stopping at a house with a big ball made of cedar twigs outside to denote that this was a sake brewery, one of several in the village. Around the back I
found my friend Chiyo. She was minding her three little brothers and some of the neighbours' children. They were playing Kagome Kagome, dancing in a ring around a girl in the centre who, when the singing stopped, would have to guess who was behind her.
âThis can't be real,' said Chiyo, when I told her I was leaving the village and why. âIt's the beginning of a ghost story, right? The samurai will turn out to be a
tanuki
in disguise and you caught him in the act of changing into his human form. He's going to murder you in the forest so you can never reveal his secret.'
âChiyo!' My friend had a passion for ghost stories, the more gruesome the better.
âHave you told Ayame yet?'
âI'm going there next. I'll bet she doesn't immediately imagine me murdered.'
âHardly,' snorted Chiyo. âShe'll imagine you married to a handsome samurai â watch you don't break any of his plates.' This was a reference to one of Chiyo's favourite stories, about a servant and a samurai who fell in love, but then the servant broke a priceless plate and came to a grisly end.
âYou're terrible,' I told her, thinking how much I'd miss Chiyo's dark sense of humour.
âCome on, children, I've got a new story to tell you,' I heard her say as I left. âIt's called “Kasumi and the
Tanuki
”.'
I found Ayame scrubbing the stove in her family's small row house at the bottom of the village. Her father had died when she was very young and Ayame's mother had a stall selling
gohei-mochi
, the rice dumpling
smothered in sesame sauce which was a specialty of the region, to passing travellers.
She looked at me in wonder when I told her my news. âA lady-in-waiting? Really?'
âI know,' I said. âIt's ridiculous, isn't it?'
âRidiculous? No! I'm so happy for you, Kasumi!'
âYou are?'
âLord Shimizu's wife is bound to have dozens of attendants, and there'll be very little work for you to do. I've heard ladies-in-waiting do nothing but gossip and intrigue and spend all day arranging each other's hair,' said Ayame, pushing a strand of her own hair from her face with the back of her wrist. She sighed. âMaybe a handsome samurai will fall in love with you and you'll marry him and become a fine lady.'