Authors: Arturo Pérez-Reverte
Tags: #General, #Fiction, #Historical - General, #Fiction - Historical, #Action & Adventure, #Thrillers, #Historical, #Literary, #Spain, #Swordsmen
The shadow that comes to end day’s reverie
Will bring the dark, and close my eyelids fast,
Enabling this soul of mine, at last,
To slough off anguish and anxiety.
The words were don Francisco de Quevedo’s, and they had seemed so lovely when I heard him casually reciting them between sips of San Martín de Valdeiglesias, that I had asked his permission to write them out in my best hand. Don Francisco was inside with the captain and the others—the
licenciado,
Dómine Pérez, Juan Vicuña, and the Tuerto Fadrique—all of them celebrating with carafes of the finest, sausages and cured hares, the happy end to a bad situation, which no one mentioned explicitly but all had very much in mind. One after another they had ruffled my hair or given me an affectionate pinch on the cheek as they arrived at the tavern. Don Francisco brought me a copy of Plutarch so that I could practice my reading. The
dómine
brought a silver rosary, Juan Vicuña came with a bronze belt buckle he had worn in Flanders, and the Tuerto Fadrique—who was the pinchpenny of the brotherhood and little inclined to part with his money—brought an ounce of a compound from his pharmacy that he assured me was perfect for building up the blood and restoring color to a lad like myself, who had suffered so many recent travails. I was the most honored, and the happiest, boy in all the Spains, as I dipped one of Licenciado Calzas’s good goose quills into the inkwell, and continued:
That darkness, though, will not leave memory
On that far shore where once it brightly blazed,
Instead, my flame will burn through icy waves
To flout the laws of death’s finality.
It was at that verse when, as I looked up again, my hand stopped in midair and a drop of ink fell onto my page like a tear. Up Calle de Toledo came a very familiar black coach, one with no escutcheon on the door and a stern coachman driving the two mules. Slowly, as if in a dream, I set aside paper, pen, ink, and drying sand, and stood rooted as if the carriage were an apparition that any wrong movement on my part might dispel. As the coach pulled up to where I stood, I saw the little window, which was open, with the curtains unfastened. First I saw a perfect white hand, and then the blond curls and the sky-blue eyes that Diego Velázquez later painted: the girl who had led me to within a breath of the gallows. And as the carriage rolled past the Tavern of the Turk, Angélica de Alquézar looked straight at me, in a way—I swear by all that is holy—that sent a chill from the tip of my spine to my bewitched and furiously pounding heart. On an impulse, without considering what I was doing, I placed my hand on my chest, honestly and truly lamenting that I was not wearing the gold chain with the amulet that she had given me to ensure a sentence of death, and which, had the Holy Office not taken it from me, I swear by Christ’s blood I would have continued to wear around my neck with besotted pride.
Angélica understood the gesture. Her smile, that diabolic expression I so adored, lighted her lips. And then with a fingertip, she brushed them in something very like a kiss. And Calle de Toledo, and Madrid—the entire sphere—vibrated with a delicious harmony that made me feel jubilantly alive.
I stood watching, still as stone, long after the carriage disappeared up the street. Then, choosing a new quill, I smoothed the point against my doublet and finished putting down don Francisco’s sonnet.
Soul, in which a godhead was enclosed,
Veins, through which a humor’s fire arose,
Marrow, the seat of earthly passion’s reign,
Will fly the body, but quiddity retain;
Though ash, they will have sensibility,
Be dust enamored through eternity.
It was growing dark, but not yet dark enough for a lantern. The Posada Lansquenete was situated on a filthy, stinking street derisively called Calle de la Primavera—though there was no perfume of springtime there! It was near the Lavapiés fountain, the location of the lowest taverns and wine cellars in Madrid, as well as of its most ruinous brothels. Clothes were drying on lines strung from one side of the street to the other, and through open windows came the noise of quarrels and crying babies. Horse droppings were piled at the entrance to the inn, and Diego Alatriste took care not to soil his boots when he went into the corral-like courtyard where a broken-down cart with no wheels, only bare axles, was set up on stones. After a quick glance around, he took the stairs, and after thirty or so steps, and after four or five cats had darted between his legs, he reached the top floor without challenge.
Once there, he studied the doors along the gallery. If Martín Saldaña’s information was correct, it was the last door on the right, just at the corner of the corridor. He walked in that direction, trying not to make any noise and at the same time gathering up the cape that concealed his buffcoat and pistol. Doves were cooing in the eaves, the only audible sound in that part of the house. From the floor below rose the aroma of a stew. A serving girl was humming something in the distance. Alatriste stopped, glanced around for a possible escape route, assured himself that his sword and dagger were where they should be, then pulled his pistol from his belt and, after testing the primer, thumbed back the hammer. The moment had come to settle unfinished business. He smoothed his mustache, unfastened his cape, and opened the door.
It was a miserable room that smelled of confinement, of loneliness. Some early-rising cockroaches were scurrying across the table among the remains of a meal, like looters after a battle. There were two empty bottles, a water jug, and chipped glasses. Dirty clothes were slung over a chair, a urinal sat in the middle of the floor, a black doublet, hat, and cape hung on the wall. There was one bed, with a sword at its head. And in the bed was Gualterio Malatesta.
A certainty: If the Italian had made the least move of surprise, or of menace, Alatriste would have without so much as a “Defend yourself!” fired the pistol he held at point-blank range. Instead, Malatesta lay staring at the door as if he were struggling to recognize who had come in, and his right hand did not make a twitch in the direction of the pistol lying ready on the sheets. He was propped up on a pillow, and a face that could strike terror on its own was made even more frightening by pain, a three days’ beard, a badly closed, inflamed wound above his eyebrows, a filthy poultice covering a nasty cut below his left cheekbone, and an ashen pallor. Bandages crusted with dried blood wound around his naked torso, and from the dark stains seeping through them, Alatriste counted a minimum of three wounds. It seemed clear that the assassin had got the worst of the recent skirmish in the alley.
With his pistol still pointed at Malatesta, the captain closed the door behind him and approached the bed. The Italian seemed to have recognized him at last, for the glitter of his eyes, exacerbated by fever, had turned harder, and his hand made a weak attempt to reach for the pistol. He had obviously lost a lot of blood. Alatriste held the barrel of his weapon two inches from the Italian’s head, but his enemy was too debilitated to defend himself.
After acknowledging the futility of trying, he simply lifted his head a little off the pillow. Beneath the Italian mustache, now in need of care, appeared the white flash of the dangerous smile the captain, to his misfortune, knew well. Fatigued it is true—and twisted in a grimace of pain—but it was the unmistakable smile with which Gualterio Malatesta seemed always prepared to live or else depart for the lower regions.
“Forsooth!” he murmured. “If it is not Captain Alatriste.”
His voice was muffled and weak in tone, though firm in words. The black, febrile eyes were fixed on the visitor, ignoring the barrel of the gun pointed at him.
“It appears,” the Italian continued, “that you are performing your charitable works by visiting the ill.” He laughed to himself.
For a moment the captain held his glance and then lowered the pistol, though he kept his finger on the trigger. “I am a good Catholic,” he replied mockingly.
Malatesta’s short dry laugh intensified when he heard that, ending in a fit of coughing. “I have heard that.” He nodded, when he had recovered. “Yes, that is what they say. Although in recent days there have been some yeas and nays on the subject.”
He still held the captain’s eyes, but then, with the hand that had not been capable of picking up the pistol, he motioned toward the jug on the table.
“If it is not too much, would you set that water a little closer? Then you could boast that you had also given drink to the thirsty.”
Alatriste considered for a moment, then picked up the jug and brought it to the bed, never taking his eyes from his enemy. Malatesta drank two avid gulps, observing the captain over the rim of the jug.
“Have you come to kill me straight off,” he inquired, “or do you hope that first I will spill out the details of your most recent venture?”
He had set the jar to one side, and weakly swiped his mouth with the back of his hand. His smile was the smile of a cornered snake: dangerous to the last hiss.
“I have no need for you to tell me anything.” Alatriste shrugged. “It is all very clear: the trap at the convent, Luis de Alquézar, the Inquisition. Everything.”
“The Devil. You have simply come to kill me, then.”
“That is so.”
Malatesta studied the situation. He did not seem to find it promising.
“And the fact that I have nothing new to tell you,” he concluded, “only shortens my life.”
“More or less.” Now it was the captain who flashed a hard, dangerous smile. “Although I shall do you the honor of assuming that you are not a man to spill your guts,” he said, with some irony.
Malatesta sighed, shifting painfully as he felt his bandages.
“Very chivalrous on your part.” Resigned, he pointed to the sword at the head of his bed. “A pity that I am not well enough to return your courtesy and save you having to kill me in my bed like a dog. But you trimmed my candle quite thoroughly the other day in that accursed alley.”
He moved again, attempting to find a more comfortable position. At that moment he did not seem to hold more rancor than was required by their profession. But his dark, feverish eyes were alert, watching Alatriste.
“You truly did…I hear that the boy’s skin was saved. Is that true?”
“It is.”
The assassin’s smile widened.
“That pleases me, by God. He is a brave lad. You should have seen him that night at the convent, trying to hold me at bay with a dagger. Hang me if I enjoyed taking him to Toledo, and less, knowing what awaited him. But you know how it goes. He who pays, commands.”
His smile had become mocking. Once or twice he looked out of the corner of his eye at his pistol, lying on the sheets. The captain had no doubt that he would use it if the opportunity arose.
“You,” said Alatriste, “are a whoreson and a viper.”
Malatesta looked at him with what seemed to be sincere surprise.
“
Pardiez,
Captain Alatriste. Anyone who heard you would take you for a Clarist nun.”
Silence. Keeping his finger on the trigger of the pistol, the captain took a long look around. Gualterio Malatesta’s lodgings reminded him too much of his own for him to be totally indifferent. And in a certain way, the Italian was right. They were not all that far apart.
“Is it true that you cannot move out of that bed?”
“By my faith, no.” Malatesta was now looking at him with renewed attention. “What is it? Are you looking for an excuse?” Again the white, cruel smile grew wider. “If it helps, I can tell you of the men I have dispatched posthaste, without giving them time for a ‘God help me.’ Awake, asleep, from the front, from the back—and more of the second than the first. So don’t come to me now with a crisis of conscience.” The smile gave way to a quiet little laugh, discordant, evil. “You and I are professionals.”
Alatriste looked at his enemy’s sword. The guard had as many nicks and dents as his own.
Everything comes down to how the dice fall,
he told himself.
“I would be grateful,” Alatriste suggested, “if you would try to grab the pistol, or that sword.”
Malatesta stared at him, hard, before slowly shaking his head no.
“Not a chance. I may lie here filleted, but I am no coward. If you want to kill me, press that trigger and it will be over. With luck, I will reach hell in time for dinner.”
“I do not like the role of executioner.”
“Then shove it up your ass. I am too weak to argue.”
He lay his head back on the pillow and closed his eyes, whistling his
ti-ri-tu, ta-ta,
as if the matter had been settled. Alatriste stood with his pistol in hand, as through the window came the distant tolling of church bells.
Finally, Malatesta stopped whistling. He ran his hand over his swollen eyebrows, then across his pocked and scarred face, and again looked at the captain.
“Well? What have you decided?”
Alatriste did not answer. The situation verged on the grotesque. Not even Lope would have dared put such a scene in a play, for fear that the cobbler Tabarca’s
mosqueteros
—those toughest critics—would stomp their feet in disapproval. He walked a little closer to the bed, studying his enemy’s wounds. They stank, and looked very bad.
“Oh, but make no mistake,” said Malatesta, believing he knew what Alatriste was thinking. “I will come out of this. We men from Palermo are tough. So just get it over with.”
Diego Alatriste wanted to dispatch the dangerous swine, who had been such a menace in his life and that of his friends. Leaving him alive was as suicidal as keeping a venomous serpent in the room where he planned to sleep. He wanted and he needed to kill Gualterio Malatesta. Not this way, however, but with steel in their hands, face to face, hearing the gasping and grunts of the fight, and the death rattle at the end.