Read Mahabharata: A Modern Retelling Online
Authors: Carole Satyamurti
He was delighted with his son’s replies,
and brought all four brothers back to life.
“I was the stag that took the brahmin’s sticks—
here they are. Now ask a favour of me.”
“My lord, grant that in our thirteenth year
of exile we will not be recognized.”
“It shall happen as you wish,” said Dharma.
“And, Father, if I may ask one thing more:
may my mind always lead me toward the truth.”
“You ask for what you already have, my son.”
And the god Dharma blessed the Pandavas.
Twelve years were over. Now the Pandavas
must think how best to live unrecognized
during their final year—though, thanks to Dharma,
their success was certain. Where should they go?
After the interminable seclusion
of the forest, they welcomed the prospect
of life in a city—somewhere not too close,
and not too famous, a pleasant backwater.
Arjuna, well-traveled, named a number
of delightful kingdoms with hospitable
rulers who reigned from well-appointed cities,
and of these Yudhishthira chose Matsya,
a wealthy kingdom ruled by King Virata.
He discussed the prospect with his brothers.
“We will take employment with the king.
Now, sons of Kunti, say what kind of work
you are best fitted for. What disguises,
what false identities can you sustain
plausibly until our exile ends?
“I myself will be a brahmin, ‘Kanka.’
I have become quite learned in the Vedas;
and I can offer the king my mastery
at dice! Remember, the sage Brihadashva
taught me how to win without cheating.
I shall enjoy rolling my fine dice
made of beryl, ivory, gold, ebony . . .
And if the king asks where I learned my skill
I’ll say I was once Yudhishthira’s close friend.
“But, Wolf-belly, you’ll find disguise a problem.
How many men are there as tall and strong
as you, or with so fiery a temper?”
“It’s true,” laughed Bhima, “that disguising me
is rather like trying to hide Mount Meru!
But I’ll be ‘Ballava,’ a master cook
experienced in every fine cuisine.
I’ll install myself in the royal kitchen
and curry favor with my toothsome curries!
I can give wrestling courses on the side.
I’m sure the king will love me when he samples
what I can do. And if he should ask questions
about my previous experience,
I’ll tell him that my expertise was honed
in the kitchens of King Yudhishthira
at Indraprastha—that should satisfy him!”
“And you, Arjuna?” asked Yudhishthira.
“The most distinguished warrior in the world,
eagle among men, brilliant as a god,
won’t find it easy to go unremarked.”
“These bowstring scars on my arms,” said Arjuna,
“may be a problem, but I’ll cover them
with bangles, braid my hair, wear women’s dress.
I’ll teach the ladies in the king’s seraglio
dancing, singing and all the female arts
I learned from the gandharvas in Indra’s realm.
I can play instruments, entertain the court
with beguiling tales as well as any bard.
I’ll pose as a eunuch, a transvestite,
woman with a flute, ‘Brihannada’!”
Nakula proposed to seek employment
with the horses in the royal stables.
He excelled at all equestrian skills,
and was a master tamer of wild horses,
no matter how intransigent or vicious.
He loved them; and he had acquired the art
of healing them when they were sick or injured.
He would go by the name of “Granthika.”
The region of the Matsyas was well known
for its plump and fertile cattle. Sahadeva
had never been happier than in the days
when he had supervised the royal herds
of Indraprastha. Now he would persuade
King Virata that the cattle stations
would flourish under his good management.
He would call himself “Tantipala.”
What of the virtuous Draupadi? Her husbands
hated the thought of their beloved wife
condemned to drudgery. But she was scornful
of their scruples. “Do you really think
I’m too weak for the life of a maidservant
after what I have gone through in the forest?
After what happened in the gambling hall?
I shall play the part of a chambermaid,
‘Sairandhri,’ a woman free to find her own
employment. But I shall say I have a husband—
five, in fact, gandharvas, strong celestials—
who will fight for my honor if required.
I shall enter the service of Queen Sudeshna,
arrange her hair, mix her creams and lotions,
help to dress her, advise her if required.
If I am questioned, I shall say that, once,
I was a handmaid to Queen Draupadi.”
They left their forest camp a few days early
so as to give Duryodhana’s spies the slip.
They said their heartfelt farewells to the brahmins
who had been with them for their whole exile,
consoling them and saying prayers for them.
Dhaumya gave them blessings for their journey
and words of wise advice.
“You must remember
you have never known a life of servitude
and there are gestures, postures, ways of moving
that will come naturally to you, but which
may cause offense when noticed in a servant.
Be vigilant. Take care not to arouse
envy or resentment. Neither too merry
nor too glum, too eager, too reluctant—
rather, be of even temperament,
wearing a habitual gentle smile.
That is the best way to survive at court.
“Speak to the king only when spoken to.
If he should ask you, ‘What is your opinion?’
search your mind for what will give him pleasure
and bring him profit—profit first and foremost.
Pay him compliments judiciously
but never make any reference to his wealth.
Be discreet, never repeat to others
what the king may say to you in confidence.
That is the best way to survive at court.
“A wise courtier knows that the king’s favor
is uncertain, and always strives to earn it.
Do not spend time with those whom the king dislikes,
nor be too friendly with the courtiers’ wives,
arousing jealousy. If the king gives you
gifts—whether vehicles, clothes or jewels—
be grateful, and make sure he sees you use them.
“The successful courtier emulates the king
but never rivals him. Faced with some errand
he leaps to volunteer; the king’s interests
must come before those of his own family.
That is the best way to survive at court.”
So saying, Dhaumya blessed them yet again.
Yudhishthira expressed his gratitude
and the Pandavas set out on the long walk
to their new place of refuge. They followed
the winding course of the Kalindi River,
through Dasharna, then south of Panchala,
avoiding any towns or villages
and, after crossing miles of wilderness,
reached the outskirts of their destination,
the handsome capital of Virata’s realm.
Yudhishthira gave the brothers secret names,
for an emergency, auspicious names
invoking victory—Jaya, Jayatsena,
Jayanta, Vijaya and Jayadbala.
Before the Pandavas entered the city
they needed to discard their warriors’ weapons.
On a hill outside the city walls,
there was a desolate cremation ground,
a doleful place where no one ever loitered;
and there they saw a towering shami tree,
difficult to climb and with thick foliage.
Nakula shinned up, and stowed away
the brothers’ bows that had achieved such feats,
their swords, and other oiled and well-made weapons,
tying them fast with rope to a thick branch
where they could not be seen, and where the rain
would not fall on them. As a precaution,
he tied a stinking corpse to another branch
so people would avoid the tree in horror.
Yudhishthira told curious passersby
this practice was a family tradition,
and the corpse was that of his ancient mother.
Entering the city, Yudhishthira
went straight to the palace and sought audience
with King Virata. “Sir, I am a brahmin
seeking a position at your court
having lost my wealth.”
Virata was impressed
by his appearance. “Just look at the man—
he does not seem a brahmin, more like a god.
Tell me your name, stranger, and where you come from.”
“I was once a friend of King Yudhishthira.
I am an expert gambler—see my dice.
My name is Kanka.”
“Splendid!” said Virata.
“Make your home here, enjoying every comfort.
You should rule the kingdom by my side!”
Later, Bhima sought an audience.
Broad-shouldered as a lion, dressed all in black,
he carried cook’s equipment. “Great king,” he said,
“I am Ballava, great master chef.
Once, I was cook to King Yudhishthira
and he would eat my dishes with delight.
On the side, I am a champion wrestler
and my skill in fighting lions and tigers
will entertain you—if you will employ me.”
“What an amazing man!” exclaimed Virata.
“You shall certainly rule over my kitchens,
although, judging by the look of you,
you should be ruling Matsya instead!”
Arjuna, Nakula and Sahadeva,
clothed in their false names and histories,
presented themselves in turn, and all were met
with a similarly generous welcome.
Each found his place, as planned, within the court.
All were paid a handsome wage, and no one
thought to challenge their identities.
Dark-eyed Draupadi wandered near the palace
dressed in a single black and dirty garment,
looking troubled. Virata’s wife, Sudeshna,
standing on her balcony, noticed her
and had her summoned. “Good heavens, my dear,
what are you doing, hanging about the court
unprotected? You are so beautiful!
Your hair is glossy, your breasts and buttocks round,
your movements graceful, your face like the full moon,
and your eyes and mouth are perfect. Tell me,
who are you?”
“I am a chambermaid,”
said Draupadi. “I will work for anyone
who will feed me, clothe me and give me shelter.
I have worked for Satyabhama, Krishna’s wife,
and for Queen Draupadi at Indraprastha.
I can dress hair, I can make fine unguents.
But I won’t eat leftovers, nor will I wash
the feet of anyone.”
Sudeshna smiled.
“You look more like a goddess than a maid.
I would like you to enter my own service,
but that might well be marital suicide.
If I took you in, I’d be like the crab
whose embryo destroys her from within.
Once my husband glimpsed your voluptuous shape
he would instantly fall in love with you
and cast me off!”
“Madam,” said Draupadi,
“have no fear of that. I am married
to five strong, invisible gandharvas
who guard me constantly. Any man
who looks at me with lustful disrespect
is dead meat, believe me!” Reassured,
resolving to inform Virata, the queen
happily welcomed Draupadi as her maid,
to dress her hair, and that of her entourage,
prepare her unguents, look after her clothes
and generally become a useful presence.
As the months went by, the Pandavas
were well liked in their various occupations.
Yudhishthira won popularity
with the courtiers, and with Virata,
by entertaining them at games of dice.
Arjuna kept largely out of sight
in the seraglio, where all the women
loved him. During his years in Indra’s realm,
he had learned to sing and dance exquisitely
and, as we know, women love nothing more
than a man—or even half a man—
who is a gifted dancer. So Arjuna
danced for them, and taught them skillful steps,
showed them how to undulate seductively,
how to cast their eyes in languorous glances