La Lengua de los Elfos (21 page)

Read La Lengua de los Elfos Online

Authors: Luis González Baixauli

BOOK: La Lengua de los Elfos
13.31Mb size Format: txt, pdf, ePub

sáva:
n.
zumo. E.

selda:
n. fem?.
niña. E.

selde:
n.
niño. E.

seldo:
n. mas?.
niño. E.

seler,
plural
selli:
n. fem.
hermana. Viene de
th-
. E.

selma:
n.
idea fija, voluntad. Viene de
th-
. WJ.

sén:
n.
hijo. Eruséni MR.

senda:
adj.
descansando, en paz. E.

senya:
voc.
hijo mío. CI2.

-ser:
n.
amigo. E.

ser-:
v. e. f.
descansar. E.

sére:
n.
descanso, paz. E.

serinde:
n. fem?.
*bordadora. S.

serke:
n.
sangre. S.

serme:
n. fem.
amiga. E.

sermo:
n. mas.
amigo. E.

seron:
n.
amigo. E.

sikil:
n.
daga, cuchillo. E.

sil-:
v. e. d.
brillar. M, E.

silima:
n.
substancia de la que se hicieron los Silmarillo. R, S.

silma:
adj.
con brillo blanco. E.

silme:
n.
[a] plata (poético). E. [b] luz (de estrellas). AP.

sin:
adv.
así. PM.

sina:
adj.
este. CI3.

sinda:
adj.
gris. Viene de
th-
. LG, S.

Sinda:
n.
uno de los Elfos Sindar. Viene de
th-
. Véase
sinde
. AP, E.

Sindarin:
n.
idioma de los Elfos Sindar. Viene de
th-
. AP, E.

sindarinwa:
adj.
referido a los Sindar. Viene de
th-
. AP.

sinde:
adj.
gris, gris pálido. Es posible que
sinda
y
sinde
sean dos variantes de la misma palabra, pero como palabra aislada sólo aparece la segunda. Viene de
th-
. WJ.

Sindel,
plural
Sindelli:
n.
uno de los Sindar. WJ.

sinka:
n.
*pedernal, silex. Sincahonda DT, SD.

sinome:
adv.
aquí, en este lugar. RR.

sinta:
adj.
corto. E.

sinta-,
pasado
sintane:
v. d.
apagar, desvanecerse. Viene de
th-
. E.

sinte:
v.
véase
ista
. E.

sinya:
adj.
nuevo. Quizá substituído por
vinya
. E.

sinye:
n.
tarde noche. Viene de
th-
. E.

sir-:
v. e. d.
fluir. E.

síre:
n.
río. E.

siril:
n.
riachuelo. E.

sisíla-:
v.
brillar (frecuentativo). M.

siule:
n.
instigación, incitación. E.

solor:
n.
oleaje. E.

sorne:
n.
águila. Viene de
th-
. E.

sorno:
n.
águila. Viene de
th-
. C.

soron,
plural
sorni:
n.
águila. Viene de
th-
. E.

suhto:
n.
trago. E.

suk-:
v. e. f.
beber. E.

súle:
n.
espíritu, aliento. Viene de
th-
. AP, S, E.

Súlime:
n.
3º mes de los calendarios númenóreano y de los senescales, 12ºmes del calendario revisado (aproximadamente Marzo). AP.

sulka:
n.
raíz. E.

súlo:
n.
copa. E.

súma:
n.
cavidad, entrañas. M.

sundo:
n.
base, raíz. E, WJ.

sundóma:
n.
vocal característica de una raíz. WJ.

sungwa:
n.
vasija. E.

súre:
n.
viento. M, Súrinen LG.

surya:
n.
consonante fricativa. E.

súya-:
v. d.
respirar. Viene de
th-
. E.

T

ta:
pron.
ése. E.

taile:
n.
prolongación. E.

taina:
adj.
alargado. E.

taita-:
v. d.
prolongar. E.

tak-,
pasado
tanke:
v. e. f.
sujetar, atar. Aparece dado en tercera persona. E.

takse:
n.
uña. E.

tál:
n.
pie. Declinación según
tal-
. E.

talan,
plural
talami:
n.
suelo. E.

tallume:
n.
planta del pie. E.

talma:
n.
base, fundamento. E.

talta:
n.
inclinación. E.

talta-:
v. d.
derrumbarse, caer, inclinarse. M, E.

talya-:
v. d.
duplicar, repetir. E.

tam-,
pasado
tamne:
v. e. f.
dar un golpecito. E.

tamba-:
v. d.
golpear. E.

tambaro:
n.
[a] golpeador. E. [b] pájaro carpintero. E.

tamne:
v.
véase
tam-
.

tampa:
n.
tapón. E.

tana:
adj.
ese. E.

tana-:
v. d.
mostrar, indicar. MR.

tango:
n.
tañido, sonido que hace una cuerda tensa al soltarse (onomatopéyico). E.

tangwa:
n.
broche, cierre. E.

tanikwelasse:
n.
cierto árbol de Númenóre. Taniquilassë CI2.

tanka:
adj.
firme, seguro. E.

tanke:
v.
véase
tak-
. E.

tankil:
n.
alfiler, broche. E.

Tankol:
n.
Venus. MR.

tanna:
n.
signo. MR.

tano:
n.
artesano, herrero. E, artano CA.

tanta:
adj.
doble. E.

tanwe:
n.
objeto artesanal, objeto fabricado, mecanismo, máquina. E.

táp-,
pasado
tampe:
v. e. f.
*detenerse. Dado en tercera persona. E.

tar:
adj.
?superior. Tar-menel MR.

tar:
adv.
ahí (arcaico). E.

tár:
n.
rey. E.

tára:
adj.
alto, elevado, noble. En compuestos
tar-
. E, S, WJ, Tarion AP.

tári:
n. fem.
reina. E, Tario LG, Elentari LG

tárie:
n.
altura. Táriena RR.

tarinya:
voc.
mi rey. CI2.

Tárion:
n.
6º día de la semana élfica y 7º de la númenóreana dedicado a los Valar. AP.

tarka:
n.
cuerno (de animal). E.

tarkil:
n.
hombre de origen númenóreano. AP.

tarma:
n.
pilar. S, CI2.

tarsa:
n.
problema, dificultad. E.

tarya:
adj.
resistente, fuerte, duro. E.

tasar(e):
n.
sauce. Viene de TATHARE. E, S.

tatya:
adj.
segundo. WJ.

tatya-:
v. d.
duplicar. E.

taura:
adj.
poderoso. E.

taure:
n.
bosque. Por asociación con
taura
sólo se aplica a grandes bosques. E, C, S, M.

taurea:
adj.
boscoso. Tumbaletaurëa. RR.

taurina:
adj.
de madera. E.

tavar:
n.
madera. E.

tavaril:
n. fem.
espíritu de los bosques. E.

tavaro(n):
n. mas.
espíritu de los bosques. E.

te:
pron. acus.
*los. RR.

tea:
n.
línea recta, camino. E.

tehta:
n.
marca, signo. E, AP.

tek-:
v. e. f.
escribir. Dado en tercera persona. E.

tekil:
n.
pluma (de escribir). E, PM.

tekko:
n.
tilde ('). E.

telda:
adj.
último, final. WJ.

tele-:
v.
terminar, ser la última persona o cosa de una serie de eventos. Es un verbo transitivo. La e final puede ser la última vocal de un v. d. o una marca de v. e. f. WJ.

Telelli(e):
n.
pueblo de los Teleri. E.

telemna:
adj.
de plata. E.

Teler:
n.
uno de los Teleri. S, E.

telerin:
adj.
referido a los Teleri. E.

telko,
plural
telkwi:
n.
[a] pierna. E, quingatelco DT, SD. [b] tallo (de una letra). AP.

telko-:
v. d.
*andar a trancos. Telcontar. RR.

tella:
adj.
último. E.

telle:
n.
parte posterior. E.

telluma:
n.
bóveda, cúpula. Palabra de origen Valarin. LG, WJ.

telma:
n.
conclusión, último elemento de una estructura o trabajo. WJ.

telme:
n.
capucha, cubierta. E.

telmello telmanna:
adv.
de pies a cabeza, de arriba a abajo. E.

telpe:
n.
plata. Palabra de origen telerin más utilizada que la forma correcta en kwenya:
tyelpe
. En compuestos
telep-
. CI2, S.

telpina:
adj.
de plata. E.

telta-:
v. d.
cubrir, ocultar, camuflar. E.

telume:
n.
bóveda, cúpula, techo, toldo. E, WJ.

telya-:
v. d.
finalizar, concluir. Se trata de un verbo intransitivo. E.

téma:
n.
serie, hilera, línea. E, AP.

tengwa:
n.
letra. E, WJ, tengwar AP.

tengwanda:
n.
alfabeto. E.

tengwe:
n.
indicación, signo. E.

tengwesta:
n.
sistema de signos, lenguaje (ya sea mediante sonidos o no). En E aparece gramática, pero WJ aclara que técnicamente esta palabra incluye la forma de hablar, o
lambe
(la fonética y la fonología del lenguaje), así como la morfología, la gramática y el vocabulario. WJ.

tengwestie:
n.
lenguaje (como fonómeno de comunicación entre seres). WJ.

tenkele:
n.
sistema de escritura. E.

tenna:
prep.
hasta. Tenn' RR.

tennoio:
adv.
eternamente. CI3.

ter-:
adv.
a través. CI3.

ter(e)-:
prep.
a través de, por. E.

téra:
adj.
recto. E.

teren(e):
adj.
delgado. E.

tereva:
adj.
penetrante, agudo. E.

terhat-,
pasado?
terhante:
v. e. d.
romper en piezas. E.

terken:
n.
*percepción. MR.

terkenya:
adj.
perceptivo. Terkenyë. MR.

termar-:
v. e. d?.
permanecer (literalmente asentarse a través). CI3.

tie:
n.
camino, curso, línea, dirección. E, tiër LG, tielyanna CI1.

tihta-:
v. d.
atisbar. M.

tikse:
n.
punto, marca débil. E.

tilde:
n.
punta, cuerno. En compuestos
-til
. E, WJ, Taniquetil S.

tin-:
v. e. f.
centellar. Dado en tercera persona. E, LG.

tinda:
adj.
brillante, plateado. E.

tinde:
n.
destello. E.

tindóme:
n.
crepúsculo del amanecer. AP.

Other books

A Year Without Autumn by Liz Kessler
Eye for an Eye by Graham Masterton
Excavation by James Rollins
Chinese Healing Exercises by Steven Cardoza
Blood Silence by Roger Stelljes
The Never List by Koethi Zan
Ashes by Estevan Vega