La Lengua de los Elfos (28 page)

Read La Lengua de los Elfos Online

Authors: Luis González Baixauli

BOOK: La Lengua de los Elfos
12.72Mb size Format: txt, pdf, ePub

niño:
n. ma?s.
seldo

no:
adv.
il-, lá, lala, ú-

no estar:
v.
um-

no hacer:
v.
um-,
no hacer (imperativo): v.
áva-, vá-

no ser:
v.
um-

noble:
adj.
faila, oro-, tára

noble:
n.
arkwen, kallo

noche:
n.
ló, lóme, móre

noche, la:
n.
Fui, Hui

nombrar:
v.
esta-

nombre:
n.
esse;
nombre añadido
: anesse;
nombre materno
: amilesse;
segundo nombre
: epesse

normal:
adj.
sanya

norte:
n.
Formen, Forte

norteño:
adj.
formenya

nube:
n.
ungo;
nube blanca
: fána, fanya;
nube obscura
: lumbo

nudo:
n.
narda, núte

nueve:
adj.
nerte

nuevo:
adj.
sinya, vinya

número:
n.
nóte;
gran número: n.
rimbe, hosta

numeroso:
adj.
rimba;
muy numeroso
: úvea

O

objeto fabricado:
n.
tanwe

objeto precioso:
n.
míre

obligación:
n.
mausta

obligado:
adj.
nauta

obligar:
v.
mauya-

obra:
n.
karne

obscuridad:
n.
huine, lúme, móre, mornie, ungwe

obscuro:
adj.
lóna, morna, nulla

observador:
n.
-tir

observar:
v.
tir-

ocasión:
n.

occidental:
adj.
númenya

occidente:
n.
númen

ocho:
adj.
tolto

ocultamiento:
n.
nurtale

ocultar:
v.
halya-, nurta-, telta-

oculto:
adj.
halda, muina

odiar:
v.
yelta-

odioso:
adj.
yelwa

oeste:
n.
Andúne, Númen

oficio:
n.
kurwe

oh:
intj.
a

ojalá:
adv.
nai

ojo:
n.
hen.,
de ojo maligno: adj.
henulka

ola:
n.
falma

oleaje:
n.
solor

olmo:
n.
alalme, lalme

olor:
n.
holme

olvidar:
v.
hehta-

ominoso:
adj.
lumna

once:
adj.
minkwe

opresivo:
adj.
lumna

Orco:
n.
Orko, Urko

orden:
n.
heren, kanwa

ordenar:
v.
tur-

oreja:
n.
lár

oriental:
adj.
rómenya

oriente:
n.
Ambaron, Ambaróne

orilla:
n.
hyapat;
orilla de río
: ráva

Orión:
n.
Menelmakar

oro:
n.
malda, malta, laure;
oro rojo
: kullo

Osa Mayor:
n.
Otselen, Valakirka

osar:
v.
verya-

oso:
n.
morko

otoño:
n.
lasselanta, narkwelion, yávie

otra vez:
adv.
ata

oveja:
n.
máma

P

padre:
n.
atar, nostar

padre:
n. mas.
ontaro

padres:
n. pl.
ontani

país:
n.
nóre, nórie

paja:
n.
tupse

pajarillo:
n.
aiwe, filit

pájaro:
n.
lindo;
pájaro amarillo
: ambale, ammale;
pájaro carpintero
: tambaro

palabra:
n.
kwetta

pálido:
adj.
malwa, marya, ninkwe

paloma:
n.
ku, kua

pan:
n.
masta

papá:
n. mas.
atto

páramo:
n.
ráva

parar:
v.
hauta-

pareja casada:
n. dual.
veru

pariente:
n. mas.
onóro

pariente:
n. fem.
onóne

parte posterior:
n.
telle

partido:
adj.
vanwa

partir:
v.
hyar- (
romper
), kel-, auta-, vanya- (
salir
)

pasado:
adj.
vanwa, yalúmea, yárea

pasado:
n.
vanwie

pasar:
v.
auta-

paseo:
n.
vanta

paso:
n.
kirya, ranga (
medida
)

pasto:
n.
salkwe

pausa:
n.
pusta;
hacer un pausa: v.
hauta-

paz:
n.
sére;
en paz: adj.
senda

pececillo:
n.
hala

pedernal:
n.
sinka

pegar a:
v.
himya-

pelear:
v.
kosta-

pelo:
n.
fine, lokse

pelota:
n.
koron

peludo:
adj.
finda

pender:
v.
linga

pendiente ascendente:
n.
amban, ampende

penetrante:
adj.
maika, tereva

pensamiento:
n.
ósanwe

pequeño:
adj.
titta;
muy pequeño
: pitya

percepción:
n.
terken

perceptivo:
adj.
terkenya

perdido:
adj.
vanwa

perforación:
n.
assa

permanecer:
v.
termar-

permitir:
v.
lav-

pero:
conj.
ná, nan

pero sin embargo:
conj.
ananta

perro:
n.
huo,
perro de caza
: huan, ronyo

perseguir:
v.
roita-

persona:
n.
erde, kwén, námo

personal:
adj.
véra

perspicacia:
n.
laike

perspicaz:
adj.
hendumaika

pesado:
adj.
lumna, lunga

pesar en el ánimo:
v.
lumna-

pez:
n.
lingwe

pie:
n.
tál

pico:
n.
aikale

piedra:
n.
ondo;
piedra pequeña
: sar;
de piedra: adj.
sarna

piel:
n.
helma

pierna:
n.
telko

pila:
n.
hahta, kumbe

pilar:
n.
tarma

pinchar:
v.
erka-, nasta-

pincho:
n.
nasse

pivote:
n.
peltas

placer:
n.
tyáve

planta:
n.
olva;
planta trepadora o que se extiende
: uile

planta del pie:
n.
tallune

plata:
n.
silme, telpe, tyelpe;
de plata: adj.
telemna, telpina

plateado:
adj.
tinda, tyelperin

playa:
n.
falasse, hresta

plegaria:
n.
kyerme

plenitud:
n.
fáre

pluma:
n.
kwesse, tekil (
de escribir
)

poder:
n.
túre, vala

poderoso:
adj.
meletya, taura, turka

poema:
n.
laire

polen:
n.
malo

polvo:
n.
asto;
polvo amarillo
: malo

ponerse (el sol o la luna):
v.
núta-

por:
prep.
ter, tere

porque:
conj.
an

portador:
n.
kolindo

portón:
n.
andon

poseer:
v.
harya-

posesiones:
n. pl.
armar

poste de madera:
n.
samna

precepto:
n.
askan

precipitación:
n.
orme

precipitado:
adj.
naraka, orna, rimpa

predecir:
v.
apaken-

preguntar:
v.
makwet-

predicción:
n.
apaken

predictivo:
adj.
apakenya

primario:
adj.
essea

primavera:
n.
tuile

primero:
adj.
esta, inga, minya

princesa:
n.
aranel

principal:
adj.
essea

príncipe:
n.
haryon, kundu

prisión:
n.
mando

privado:
adj.
véra

proa de un barco:
n.
lango

problema:
n.
tarsa

procrear:
n.
onta-

profundo:
adj.
núra, tumna

prohibir:
v.
ava-, avakwet-, vákwet-

prolongación:
n.
taile

prolongar:
v.
taita-

promesa:
n.
vanda, vére

prominente:
adj.
minda

propio:
adj.
véra

proscrito:
n.
hekil

proscrito:
n. fem.
hekile

proscrito:
n. mas.
hekilo

prosperidad:
n.
alma

próspero:
adj.
alya

proteger:
v.
varya-

protegido:
adj.
varna

proverbio:
n.
ekwes

pueblo:
n.
lie

pueblo de los Elfos:
n.
Eldalie, Kwendelie

pueblo de los Enanos:
n.
Kasallie, Naukalie, Nornalie

pueblo de los Teleri:
n.
Telelli, Telellie

puente:
n.
yanta, yanwe

puerta:
n.
ando

puerto:
n.
hópa, londe

pues:
conj.
an

puesta de sol:
n.
andúne, núro

punta:
n.
aikale, nasta, tilde;
punta de lanza
: nasta;
algo terminado en punta: n.
mehte

puntiagudo:
adj.
aika

punto:
n.
tikse, putta;
punto y aparte
: pusta

puño:
n.
kwár

puro:
adj.
poika

pútrido:
adj.
saura

Q

que:
pron.
i

qué:
pron.
man;
qué es
: mana

Other books

2SpiceRack_bundle by Karen Stivali and Karen Booth and Lily Harlem
Forgotten by Sarah J Pepper
Hemlock Bay by Catherine Coulter
Isela's Love by Sasha Cain
The Messiah Choice (1985) by Jack L. Chalker
Bon Appétit by Ashley Ladd