Read La Lengua de los Elfos Online
Authors: Luis González Baixauli
kwanta:
adj.
lleno. E.
Kwantare:
n.
Día de Plenitud, el último día del año. PM.
kwantien,
plural
kwantiéni:
n.
último día del año. PM, E.
kwár:
n.
puño. Se usa más referido a la mano cerrada, como cuándo se sujeta un objeto o herramienta, que al puño cerrado sin más. En E y S aparece
kwárë
. PM.
kwat-,
pasado?
kwante:
v. e. d?.
llenar. En futuro (y quizá pasado) afección nasal: kwantuva. WJ, enquantuva CA.
kwelet,
plural
kweletsi:
n.
cadáver. E.
kwelie:
n.
*mengua. Narquelië AP.
kwelle:
n.
[a] marchitamiento. AP. [b] 4º mes del calendario de Imladris. AP.
kwén,
plural
kweni:
n.
persona, individuo, hombre o mujer. WJ.
kwen:
pron.
alguien. En plural ellos, la gente. En compuestos
-kwen
. WJ.
Kwende:
n.
Elfo. AP.
Kwendelie:
n.
pueblo de los Elfos. E.
kwenderin:
adj.
referido a los Elfos en su conjunto. WJ.
kwendi,
plural
kwendir:
n. fem.
elfa. MR.
kwendu,
plural
kwendur:
n. mas.
elfo. MR.
kwenta:
n.
historia. S.
kwentale:
n.
relato, historia. E.
kwentaro:
n.
narrador. E.
kwenya:
n.
idioma de los elfos. S, AP, WJ, E.
kwer-:
v. e. d?.
*?girar. Nukwerna AP.
kwerna:
adj.
*girado. Nukwerna AP.
kwesse:
n.
pluma. AP, E.
kwesset:
n.
almohada. E.
kwet-,
pasado
kwente:
v. e. f?.
hablar, decir. S, PM, vákwentin WJ.
kwetil:
n.
idioma. E.
kwetta:
n.
palabra. S, WJ.
kwinga:
n.
arco (como arma). E, quingatelco DT, SD.
kyerme:
n.
*plegaria. Erukyermë CI2.
lá:
adv.
no, por el contrario. Quizá abandonado, vease
lala-
. E.
laika:
adj.
verde. En E
laikwa
. C.
laike:
n.
agudeza, perspicacia. E.
laike:
adj.
agudo (como inteligente y como afilado). E.
laime:
n.
sombra. Viene de DAY. E.
laira:
adj.
sombrío. Viene de DAY. E.
laire:
n.
[a] verano. AP. [b] 2º mes del calendario de Imladris. AP. [c] poema. E.
lairelosse:
n.
cierto árbol de Númenóre. CI2.
laita-:
v. d.
*alabar. Laita RR, laituvalmet RR.
laitale:
n.
alabanza. Erulaitalë CI2.
laive:
n.
ungüento. E.
laiwa:
adj.
enfermo. E.
lala:
adv.
no, por el contrario. Quizá abandonado, véase
lala-
. E.
lala-:
v. d.
[a] reír. PM. [b] negar. Quizá abandonado. E.
lalme:
n.
olmo. E.
láma:
n.
eco, sonido resonante. E, MR.
laman,
plural
lamani, lamni:
n.
animal, normalmente de cuatro patas (nunca reptiles o pájaros). WJ.
lámatyáve:
n.
gusto por la forma y la sonoridad de las palabras. MR.
lamba:
n.
lengua (el órgano físico). WJ.
lambe:
n.
lengua (idioma). AP.
lámina:
adj.
resonante. E.
lamma:
n.
sonido. E.
lamya-:
v. d.
sonar. E.
lanat:
n.
trama textil. E.
landa:
adj.
amplio. E.
lango:
n.
[a] espada ancha. E. [b] proa de un barco. E.
lanko:
n.
garganta (del cuello). E.
lanne:
n.
tejido, tela. E.
lanta:
n.
caía. Viene de DANT. E, lasselanta R, noldolante S.
lanta-,
pasado
lantane:
v. d.
caer. Viene de DANT. SD, Lantalasse M, lantar CA.
lanwa:
n.
telar. E.
lanya-:
v. d.
tejer. E.
lapsa:
v. d.
lamer (frecuentativo). E.
lapse:
n.
bebé. E.
lár:
n.
*oreja. E.
lár:
n.
legua, 5000 rangar (lit. detención, pausa). Medida de longitud Númenóreana equivalente a 4826 metros. CI3.
lára:
adj.
llano. Viene de DAL. E.
larka:
adj.
rápido. E.
lasse:
n.
hoja. C, E, lassi LG, lasselanta R.
lassea:
adj.
con hojas. Lillassëa M.
lassekanta:
adj.
con forma de hoja. E.
lasselanta:
n.
otoño (lit. caída de hojas). LG, AP.
lasta:
n.
audición. E.
lasta-:
v. d.
escuchar. E.
latin(a):
adj.
abierto (espacio). E.
latta:
n.
[a] agujero, hoyo. Viene de DAT. E. [b] correa. E.
lau:
adv. pas.
no, por el contrario. Se trata de una negación en pasado (incluye el tiempo pasado
ume
). Quizá abandonado, véase
lala-
. E.
lauka:
adj.
cálido (agradable). E.
laume:
adv. pas.
no, por el contrario. Se trata de una negación en pasado (incluye el tiempo pasado
ume
). Quizá abandonado, véase
lala-
. E.
laure:
n.
oro, pero no como metal. Se aplica a cosas doradas: la luz del sol, etc. En compuestos
lor-
. LG, C, S.
laurea:
adj.
dorado. LG.
laurinkwe:
n.
cierto árbol de Númenóre. CI2.
lav-:
v. e. d.
apoyar, permitir, garantizar. Viene de DAV. E.
lav-,
pasado
láve:
v. e. f.
lamer. E, unduláve CA.
lehta-:
v. d.
soltar, aflojar. E.
lelya-,
pasado
lende:
v. d.
ir, viajar (en cualquier dirección). WJ.
lemba:
adj.
dejado atrás. E.
lemnar:
n.
semana (valinoreana de cinco días). E.
lempe:
adj.
cinco. E.
lende:
adj.
ido. E.
lende-:
v.
véase
lelya-
y
linna-
.
leo:
n.
sombra de un objeto. Viene de DAY. E.
lepse:
n.
dedo. E.
lepta:
adj.
?de dedos. DT, SD.
lesta:
n.
medida, duración. Lestanorë WJ.
leuka:
n.
serpiente. AP.
leuka-:
v. d.
soltar, aflojar. E.
lia:
n.
filamento, hilo de araña. E.
liante:
n.
araña. E.
lie:
n.
pueblo, gente. Sufijo para plural genérico -lie. E, S.
líko:
n.
cera. M.
líkuma:
n.
círio. M.
lillassea:
adj.
frondoso, con muchas hojas. Lillassëa M.
lilómea:
adj.
muy sombrío. RR.
lilta-:
v. d.
bailar. E.
limba:
n.
gota. E.
limpe:
n.
vino, la bebida de los Valar. E.
li(n)-:
pref. adv. o adj.
sufijo aumentativo, muy, muchos. E. Lilomëa = plurisombrío RR.
lin-:
v. e. d?.
*cantar. E.
linda:
adj.
hermoso, melodioso. E.
linde:
n.
canción, sonido musical, melodía. E, C, S, Lindelorendor RR.
lindele:
n.
música. E.
lindo:
n.
cantante, pájaro (que canta). E.
lindornea:
adj.
con muchos robles. E.
líne:
n.
telaraña. E.
linga-:
v. d.
colgar, pender. E.
lingwe:
n.
pez, pescado. E.
lingwilóke:
n.
dragón acuático, serpiente marina. E.
linkwe:
adj.
mojado. E.
linna-,
pasado
lende:
v.
ir. Probablemente abandonado por
lelya-
. E.
linta:
adj.
rápido. Linte LG.
lintyulussea:
adj.
con muchos álamos. E.
linya:
n.
laguna. E.
linyenwa:
adj.
viejo. E.
lipsa:
n.
jabón. E.
lir-:
v .e f.
cantar. E.
líre:
n.
[a] hilera. E. [b] *canción. Lírinen LR.
lirulin:
n.
alondra. MR.
lis:
n.
miel. Declinación según
liss-
. E.
lisse:
adj.
dulce. LG.
lissuin:
n.
cierta flor de Númenóre. CI2.
litse:
n.
arena. E.
líve:
n.
enfermedad. E.
ló:
n.
noche, una noche. Viene de DOZ. E.
loa:
n.
año solar cuándo se consideran los cambios estacionales (lit. crecimiento). AP, MR.
loende:
n.
día medio del año númenóreano. AP.
loiko:
n.
cadáver. E.
loikolíkuma:
n.
?fuego fátuo. M.
lóke:
n.
dragón. E.
lokse:
n.
pelo, cabello. E.
lóme:
n.
la noche, noche (en oposición al día), sombra nocturna. Viene de DOZ. E.
lómea:
adj.
sombrío. Viene de DOZ. Taurelilómëa DT.
lómelinde:
n.
ruiseñor. Viene de DOZ. S, MR, E.
lóna:
n.
isla, tierra difícil de alcanzar. E.
lóna:
adj.
obscuro. Viene de DOZ. E.
londe:
n.
[a] puerto (encerrado por tierra). S. [b] entrada al puerto. E.
lóre:
n.
sueño (ganas de dormir). En compuestos
lor-
. E, C, Lindelorendor RR.
lorna:
adj.
dormido. E.
losse:
adj.
blanco (de nieve). Oiolossëo LG.
losse:
n.
[a] capullo (por influencia de [b] sólo se emplea en flores blancas). E [b] nieve (caída). LG, S.
lóte:
n.
flor (grande y aislada). E, S, lótessë AP.
Lótesse:
n.
5º mes de los calendarios númenóreano y de los senescales, 2º mes del calendario revisado (aproximadamente mayo). AP.
lú:
n.
vez, ocasión. E.
luhta-:
v. d.
encantar, hechizar. E.
luine:
adj.
*azul. Sólo conocemos la forma en plural, lo que también es posible
luin
. A pesar de lo que dice Christopher en S, quizá aparezca en
Mindolluin
. Luini LG.
luine:
n.
río (poco usado). TC.
lúke:
n.
encantamiento. E.
Lumbar:
n.
Saturno (planeta). MR.
lumbe:
n.
tinieblas, sombra. E.
lumbo:
n.
nube (obscura). Lumbor M.
lumbule:
n.
sombra profunda. CA.
lúme:
n.
[a] tiempo, hora. E, lumenn' CA. [b] obscuridad. Parece una errata por
lóme
. M.
lúmekwenta:
n.
relato cronológico. E.