German Made Simple: Learn to Speak and Understand German Quickly and Easily (77 page)

BOOK: German Made Simple: Learn to Speak and Understand German Quickly and Easily
3.17Mb size Format: txt, pdf, ePub
1. THE SUBJUNCTIVE IN INDIRECT DISCOURSE

A statement or question is said to be in
direct discourse
when the exact words or thoughts of a person are reported directly that is, quoted after verbs of saying, telling, relating, thinking, asking and the like. A statement or question is said to be in
indirect discourse
when the statement or question is reported but not in the exact words of the speaker or thinker.

Direct statements are put in quotation marks.

Compare the direct statements with the indirect statements in the following English sentences.

 
Direct Discourse
Indirect Discourse
 
He said,
He said,
Present
“I speak well.”
that he spoke well.
Past
“I spoke well.”
that he had spoken well.
Present Perfect
“I have spoken well.”
 
Past Perfect
“I had spoken well.”
 
Future
“I shall speak well.”
that he would speak well.

Now compare the direct discourse with the indirect discourse in the corresponding German sentences.

 
Direct Discourse
Indirect Discourse
 
Er sagte
:
Er sagte
,
Present
„Ich spreche gut.”
dass er gut spreche
or
spräche
.
Past
„Ich sprach gut.”
dass er gut gesprochen habe
or
Present prefect
„Ich habe gut gesprochen.”
gesprochen hätte
Past perfect
„Ich hatte gut gesprochen.”
 
Future
„Ich werde gut sprechen.”
dass er gut sprechen werde
or
würde

Pattern of Tenses in Direct and Indirect Discourse in German

 

 
Direct Discourse
Indirect Discourse
Present
I. Present Subjunctive
or
II. Past Subjunctive
Past
I. Present Perfect Subjunctive
or
II. Past Perfect Subjunctive
Present Perfect
 
Past Perfect
I. Future Subjunctive
or
II.
würde
(present)
Future
I. Future Perfect Subjunctive
or
II.
würde
(past)
Future Perfect
 

a. Note that the tenses in Type II correspond exactly to those used in English indirect discourse. In German either Type I or Type II may be used. If, however, the verb form in Type I is identical in the indicative and subjunctive, Type II is used more often
.

Sie sagte:
„Wir haben Geld.”
Sie sagte, dass sie Geld
hätten
(
not
haben
).

b. The same tense pattern is used for indirect questions as for indirect statements
.

Wir fragten ihn:
„Haben Sie Geld?”
Wir fragten ihn,
ob er Geld habe
(
or
hätte
).

c
. dass
like
that
in English may be omitted in indirect discourse
.

If
dass
is used, subordinate word order is required.

Er sagte,
dass er in München geboren sei
.
Er sagte,
er sei in München geboren
.

d. An indirect command is expressed by the present or past subjunctive of
sollen
plus an infinitive
.

Er sagte zu mir: „Tue es sofort!”
Er sagte mir, ich soll (sollte) es sofort tun
.
He said to me, “Do it at once!”
He said to me I should do it at once.

e. The indicative might be used in indirect discourse if the introductory verb is in the present tense
.

Er sagt: „Sie ist hier.” Sie fragt: „War er gestern hier?”
Er sagt, dass sie hier ist.
 
Sie fragt, ob er gestern hier war.

Exercise 200

Read each sentence aloud in the direct and indirect discourse. Note how the German tenses in Type II correspond exactly to the English tenses.

  
1. Er sagte: „Ich habe einen Geschäftspartner in München.” Er sagte, dass er einen Geschäftspartner in München habe (hätte
).

  
2. Jemand fragte ihn: „Spricht Herr Schiller kein Englisch?” Jemand fragte ihn, ob Herr Schiller kein Englisch spreche (spräche
).

  
3. Er sagte: „Ich will mit ihm Deutsch reden.” Er sagte, dass er mit ihm Deutsch reden wolle (wollte
).

  
4. Jemand fragte ihn: „Haben Sie die Stadt nicht gern?” Jemand fragte ihn, ob er die Stadt nicht gern habe (hätte
).

  
5. Er antwortete: „Ich habe die Stadt nicht gern. Es gibt dort zu viel Lärm.” Er antwortete, er habe (hätte) die Stadt nicht gern. Es gebe (gäbe) dort zu viel Lärm
.

  
6. Der Reisende fragte: „Wann fährt der Zug nach Bonn ab?” Er fragte, wann der Zug nach Bonn abfahre (abführe
).

  
7. Er sagte: „Man kann auf einer Reise nicht ohne viel Geld auskommen.” Er sagte, man könne (könnte) auf einer Reise nicht ohne viel Geld auskommen
.

  
8. Die Mutter sagte: „Die kleine Anna war gestern krank.” Sie sagte, die kleine Anna sei (wäre) gestern krank gewesen
.

  
9. Sie sagte: „Der Doktor ist gestern Abend hier gewesen.” Sie sagte, der Doktor sei (wäre) gestern Abend hier gewesen
.

10. Die Kinder sagten: „Wir sind heute früh aufgestanden. Wir haben uns schnell angezogen.” Sie sagten, sie seien (wären) früh aufgestanden. Sie hätten sich schnell angezogen
.

11. Die Eltern fragten: „Sind die Kinder noch nicht zu Bett gegangen?” Sie fragten, ob die Kinder noch nicht zu Bett gegangen seien (wären
).

12. Er sagte: „Wir haben nach dem Essen einen Spaziergang gemacht.” Er sagte, dass sie nach dem Essen einen Spaziergang gemacht hätten
.

13. Sie sagte: „Ich werde am 1. Mai abreisen.” Sie sagte, dass sie am 1. Mai abreisen werde (würde
).

14. Ich fragte die Kinder: „Werdet ihr heute Abend ins Kino gehen?” Ich fragte sie, ob sie heute Abend ins Kino gehen würden
.

15. Der Junge sagte zu mir: „Kommen Sie herein!” Er sagte mir, dass ich hereinkommen solle
.

16. Sie sagte zu uns: „Setzen Sie sich!” Sie sagte uns, dass wir uns setzen sollten
.

Exercise 201

Put the following sentences into indirect speech. Start with
Er sagte, dass
 …

1. “Ich habe leider keine Zeit.”
2. “Ich bin viel herumgereist.”
3. “Wir hatten zuvor intensiv Deutsch gelernt.”
4. “Ich werde wieder nach Deutschland reisen.”
5. “Ich will meine Familie mitnehmen.”
6. “Ich hatte nämlich großes Heimweh.”
7. “Deutschland ist ein sehr interessantes Land.”
8. Ich will auch Österreich und die Schweiz besuchen.”

Was Geschieht im Hotel?

Das Handgepäck wird von dem Gepäckträger hineingetragen. Der Gast, Herr Clark, wird von dem Geschäftsführer des Hotels begrüßt. Der Zimmerschlüssel wird ihm ausgehändigt. Indessen wird sein Zimmer vorbereitet. Die Fenster werden von dem Zimmermädchen geöffnet. Die Vase mit frischen Blumen wird auf den Tisch gestellt. Eine Flasche Mineralwasser und Wassergläser werden von dem Zimmerkellner auf die Kommode gestellt. Herr Clark wird von dem Hotelboy im Fahrstuhl auf sein Zimmer gebracht. Er ist mit allem zufrieden
.

What Happens in the Hotel?

The hand baggage is carried in by the porter. The guest, Mr. Clark, is greeted by the manager of the hotel. The key is given to him. In the meantime his room is being prepared. The windows are opened by the maid. The vase with fresh flowers is put on his table. A bottle of mineral water and water tumblers are placed on the bureau by the room waiter. Mr. Clark is taken in the elevator to his room by the bellboy. He is pleased with everything.

Wortschatz

 

die Blume
pl
.
-n
flower
die Kommode
pl
.
-n
chest of drawers
das Mineralwasser
pl
. - mineral water
der Zimmerkellner
pl
. - room waiter
der Gepäckträger
pl
. - porter
das Zimmermädchen
pl
. - chambermaid
der Gast
pl
. ¨
-e
guest
indéssen
in the meantime
die Gastfreundlichkeit
hospitality
aushändigen
to give, to hand over
Was Geschah auf dem Ausflug?
What Happened on the Excursion?
Als Herr Clark mit den Söhnen des Herrn Schiller nach Hause kam, fragte dieser: “Nun, was geschah auf dem Ausflug?” Herr Clark antwortete
:
When Mr. Clark got home with the sons of Mr. Schiller, the latter asked him, “Well, what happened on the excrusion?” Mr. Clark answered:
“Anfangs ging alles glatt. Die Strecke durch Stadt und Vorstadt wurde schnell zurückgelegt. Unterwegs wurden von mir und den Jungen allerlei Anekdoten erzählt. Es wurde viel gelacht und gesungen. Plötzlich wurden wir durch einen lauten Knall erschreckt. Es war eine Reifenpanne. Während wir auf Hilfe warteten, brannte die Sonne auf uns nieder. Endlich wurde unsere Lage von einem vorbeifahrenden Lastwagenfahrer erkannt. Mit seiner Hilfe wurde der Reifen gewechselt.”
“At first everything went smoothly. The stretch through town and suburbs was covered rapidly. On the way, all sorts of stories were related by me and the boys. There was a great deal of laughter and singing. Suddenly we were frightened by a loud bang. It was a blowout. While we waited for help the sun burned down upon us. Finally our situation was recognized by a passing truck driver. With his help the tire was changed.”

Other books

Second Chances by Nicole Andrews Moore
The Inner City by Karen Heuler
Unti Lucy Black Novel #3 by Brian McGilloway
The Season by Sarah MacLean
Follow the Elephant by Beryl Young
The Road Sharks by Clint Hollingsworth
All I Did Was Shoot My Man by Mosley, Walter