[527]
Gallo, 7-8; Gisevius, 171. Gallo y Gisevius presentan dos traducciones ligeramente distintas del saludo de Hitler. Yo elijo la de Gallo, sin ningún motivo concreto.
<<
[528]
Diels, 385-89; Diels, Declaración jurada, en Stackelberg y Winkle, 133-34; Wheaton, 439; Metcalfe, 235-36.
<<
[529]
Kershaw,
Myth
, 63.
<<
[530]
Diagrama de asientos, 23 de febrero de 1934, «Invitations», caja 1, Documentos de Martha Dodd.
<<
[531]
Moffat, Diario, 26 de diciembre de 1933.
<<
[532]
Dodd a William Phillips, 14 de diciembre de 1933, caja 42, Documentos de W. E. Dodd. Dodd escribió su carta a mano, y añadió una nota: «Sólo para usted».
<<
[533]
Dodd a William Phillips, 14 de diciembre de 1933, caja 42, Documentos de W. E. Dodd. Esta carta, con la misma fecha que la carta de la cita anterior, sin embargo es notoriamente distinta en contenido y forma. Está mecanografiada y marcada como «Personal y Confidencial».
<<
[534]
Moffat, Diario, 26 de diciembre de 1933.
<<
[535]
William Phillips a Dodd, 3 de enero de 1934, caja 45, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[536]
Ibíd.
<<
[537]
Dodd a Roosevelt, 3 de enero de 1934, caja 45, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[538]
Una vez más me he apoyado mucho en lo que Martha recordaba de Boris en sus anotaciones sin publicar, «Bright Journey into Darkness». Y una vez más estas memorias proporcionan unos detalles muy valiosos. Cuando digo que Boris sonrió al abrir la puerta de su habitación en la embajada, es porque Martha dice que sonrió en aquel momento. Si los recuerdos son precisos o no, ¿quién podría asegurarlo? Pero ella estuvo allí y yo me alegro de poder recurrir a su testimonio. Caja 14, Documentos de Martha Dodd.
<<
[539]
MacDonogh, 31.
<<
[540]
Memorándum, David Schweitzer a Bernhard Kahn, 5 de marzo de 1934, vol. 10, pp. 20-30,
Archives of the Holocaust
. Véase también Grunberger, 27.
<<
[541]
Peukert, 237.
<<
[542]
Brysac, 186.
<<
[543]
Johnson y Reuband, 288, 355, 360.
<<
[544]
Ibíd., 357.
<<
[545]
Martha no se refiere a Mildred por su nombre en este fragmento; de hecho, nunca lo hace en sus memorias, pero muchos de los comentarios de Martha en
Through Embassy Eyes
, cuando se triangulan con otro material en sus documentos de la Biblioteca del Congreso, está claro que se refieren a Mildred. Dodd,
Through Embassy Eyes
, 277.
<<
[546]
Ibíd., 53.
<<
[547]
Ibíd., 55.
<<
[548]
Ibíd., 55.
<<
[549]
Evans,
Power
, 105; Grunberger, 338.
<<
[550]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 56, 145, 147, 274, 278. Véase también «Bright Journey into Darkness», caja 14, Documentos de Martha Dodd.
<<
[551]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 277.
<<
[552]
Ibíd., 368.
<<
[553]
Ibíd., 276.
<<
[554]
Brysac, 130.
Otro ejemplo: en
Beyond Tears
, Irmgard Litten escribe sobre las tribulaciones de su hijo Hans a manos de la Gestapo, y cuenta que tramaron un código en el cual «la primera letra de cada cuarta palabra de cada frase serviría como clave para el mensaje». Litten, 60.
<<
[555]
Peter Olden a Dodd, 30 de enero de 1934, caja 45, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[556]
Raymond Geist a Hull, 8 de marzo de 1934, 125.1953/655, State/Decimal.
<<
[557]
Dodd,
Diary
, 63.
<<
[558]
Sir Eric Phipps a Dodd, 25 de mayo de 1935, caja 47, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[559]
Sin embargo, Messersmith aseguraba en sus memorias sin publicar que «en dos ocasiones casi me atropella un coche de la Gestapo o de las SS o de las SA». Ambos incidentes ocurrieron mientras intentaba cruzar la calle hacia el hotel Esplanade; en ambos se vieron envueltos coches potentes a gran velocidad por una calle estrecha. El creía que los conductores le habían estado esperando. Messersmith, «Additional paragraph to memorandum on attempts on my life», memorias sin publicar, Documentos de Messersmith.
<<
[560]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 54.
<<
[561]
Ibíd., 54.
<<
[562]
Ibíd., 54.
<<
[563]
Kershaw,
Hubris
, 504-5; Gallo, 81-82.
<<
[564]
Gallo, 83.
<<
[565]
Kershaw,
Hubris
, 505. Kershaw cita a Röhm también diciendo: «Lo que ha declarado ese cabo ridículo no se aplica a nosotros. Hitler no tiene lealtad y al menos habría que mandarlo de permiso. Si no es con él, solucionaremos las cosas sin Hitler». Véase también Gallo, 83, para una traducción ligeramente distinta.
<<
[566]
Hull, Memorándum, 29 de febrero de 1934, State/Foreign. Para un relato completo del juicio bufo, véase Anthes.
El 17 de mayo de 1934 tuvo lugar una antimanifestación en el Madison Square Garden que atrajo a unos veinte mil «amigos de los nazis», como lo expresaba el
New York Times
en su artículo de primera plana del día siguiente. La concentración la organizaba un grupo llamado Amigos de la Nueva Alemania, con el objetivo de oponerse al «boicot judío anticonstitucional» de Alemania.
<<
[567]
John Hickerson, Memorándum, 1 de marzo de 1934, State/ Foreign.
<<
[568]
Ibíd.
<<
[569]
Ibíd.
<<
[570]
Hull, Memorándum, 2 de marzo de 1934, State/Foreign.
<<
[571]
Dodd,
Diary
, 86.
<<
[572]
Memorándum, «The German Foreign Office to the American Embassy», incluido en Dodd a Hull, 8 de marzo de 1934, State/Foreign.
<<
[573]
Dodd,
Diary
, 87.
<<
[574]
Dodd a Hull, 6 de marzo de 1934, State/Foreign.
<<
[575]
Ibíd.
<<
[576]
William Phillips, Memorándum, 7 de marzo de 1934, State/ Foreign.
<<
[577]
Ibíd.
<<
[578]
Ibíd.
<<
[579]
New York Times
, 8 de marzo de 1934.
<<
[580]
Ibíd.
<<
[581]
Hull a Dodd, 8 de marzo de 1934, State/Foreign.
<<
[582]
Mi relato de la reunión de Dodd con Hitler extrae sus detalles fundamentalmente del
Diary
de Dodd, páginas 88-91, y su «Memorandum of a Conversation with Chancellor Hitler», de seis páginas, caja 59, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[583]
Dodd a Roosevelt, 15 de agosto de 1934, caja 45, Documentos de W. E. Dodd; Dallek, 227.
<<
[584]
Hanfstaengl, 214.
<<
[585]
Moffat, Diario, 7 de marzo de 1934.
<<
[586]
Dodd,
Diary
, 92.
<<
[587]
Hull, Memorándum, 13 de marzo de 1934, State/Foreign.
<<
[588]
Ibíd.
<<
[589]
Hull, Memorándum, 23 de marzo de 1934, State/Foreign. Este es uno de los pocos memorándums oficiales de esos días iniciales de relación de Estados Unidos con la Alemania nazi que hace que a uno le apetezca ponerse en pie y vitorear… es decir, vitorear de una manera tan discreta y oblicua como la prosa de Hull. Pero ay, sólo fue la breve llamita de una cerilla en favor de la libertad.
El subsecretario William Phillips estuvo presente en esa reunión, y le sorprendió el «lenguaje violento» que utilizó Luther. «El secretario», escribía Phillips en su diario, «se mostró muy tranquilo y cáustico en sus respuestas, y no estoy seguro de que el doctor Luther captara el tono de frialdad subyacente». Phillips añadió que si hubiese sido por él, le hubiese dicho a Luther que se fuera y que volviera «cuando se hubiese enfriado un poco». Phillips, Diario, 23 de marzo de 1934.
<<
[590]
Hull a John Campbell White, 30 de marzo de 1934, State/ Foreign.
<<
[591]
Citado en Spear, 216.
<<
[592]
R. Walton Moore, Memorándum, 19 de enero de 1934, State/Foreign.
<<
[593]
Spear, 216.
<<
[594]
Metcalfe, 201.
<<
[595]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 134.
<<
[596]
Diels, 283. También citado en Metcalfe, 236.
<<
[597]
Metcalfe, 237; Dodd,
Through Embassy Eyes
, 134.
<<
[598]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 134.
<<
[599]
Ibíd., 136.
<<
[600]
Ibíd., 135.
<<
[601]
Ibíd., 135-36.
<<
[602]
New York Times
, 24 de marzo de 1934; Dodd a la «familia», 5 de abril de 1934, caja 61, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[603]
Dodd,
Diary
, 93.
<<
[604]
Hitler a Roosevelt, reproducido en Hull a John Campbell White, 28 de marzo de 1934, State/Foreign.
<<
[605]
Phillips, Diario, 27 de marzo de 1934.
<<
[606]
Moffat, Diario, 24-25 de marzo de 1934.
<<
[607]
Roosevelt a Hitler, reproducido en Hull a John Campbell White, 28 de marzo de 1934, State/Foreign.
<<
[608]
Phillips, Diario, 27 de marzo de 1934.
<<
[609]
Dodd a la señora Dodd, 28 de marzo de 1934, caja 44, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[610]
Ibíd. Véase también Dodd,
Diary
, 95; Dallek, 228.
<<
[611]
Dodd,
Diary
, 94; Dallek, 231.
<<
[612]
Fue esa mansión la que se convirtió en nueva ubicación del Club Cosmos, después de que Welles la vendiera al club en 1953. Gellman, 106-7, 395.
<<
[613]
R. Walton Moore a Dodd, 23 de mayo de 1934, caja 45, Documentos de W. E. Dodd.
Moore felicita a Dodd en su presentación del grupo, conocido como Junta de Personal, pero añade, quedándose bastante corto: «No estoy del todo seguro de que algunos de los miembros de la Junta estuviesen complacidos al saberlo».
<<
[614]
Por ejemplo, véase Moffat, Diario, 16 de diciembre de 1933; Phillips, Diario, 25 de junio de 1934.
<<
[615]
Moffat, Diario, 17 de marzo de 1934.
<<
[616]
Dodd a la señora Dodd, 28 de marzo de 1934, caja 44, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[617]
Messersmith, «Goering», memorias sin publicar, 3-8, Documentos de Messersmith.
<<
[618]
Esta fotografía junto con otras muchas formaba parte de una exposición única en Berlín, que iba siguiendo el auge de la Gestapo y el terror nazi en un expositor al aire libre, de una manzana de largo, y en parte subterráneo, erigido a lo largo del muro de lo que en tiempos fue el sótano y la llamada prisión «doméstica» del cuartel general de la Gestapo. Determinados lugares del mundo parecen concentrar en sí la oscuridad: el mismo muro sirvió como cimientos para una parte del muro de Berlín.
<<
[619]
Citado en Richie, 997; Metcalfe, 240.
<<