Read Complete Plays, The Online
Authors: William Shakespeare
Lorenzo
No, pray thee, let it serve for table-talk;
’ Then, howso’er thou speak’st, ’mong other things
I shall digest it.
Jessica
Well, I’ll set you forth.
Exeunt
A
CT
IV
S
CENE
I. V
ENICE
. A
COURT
OF
JUSTICE
.
Enter the Duke, the Magnificoes, Antonio, Bassanio, Gratiano, Salanio, and others
Duke
What, is Antonio here?
Antonio
Ready, so please your grace.
Duke
I am sorry for thee: thou art come to answer
A stony adversary, an inhuman wretch
Uncapable of pity, void and empty
From any dram of mercy.
Antonio
I have heard
Your grace hath ta’en great pains to qualify
His rigorous course; but since he stands obdurate
And that no lawful means can carry me
Out of his envy’s reach, I do oppose
My patience to his fury, and am arm’d
To suffer, with a quietness of spirit,
The very tyranny and rage of his.
Duke
Go one, and call the Jew into the court.
Salanio
He is ready at the door: he comes, my lord.
Enter Shylock
Duke
Make room, and let him stand before our face.
Shylock, the world thinks, and I think so too,
That thou but lead’st this fashion of thy malice
To the last hour of act; and then ’tis thought
Thou’lt show thy mercy and remorse more strange
Than is thy strange apparent cruelty;
And where thou now exact’st the penalty,
Which is a pound of this poor merchant’s flesh,
Thou wilt not only loose the forfeiture,
But, touch’d with human gentleness and love,
Forgive a moiety of the principal;
Glancing an eye of pity on his losses,
That have of late so huddled on his back,
Enow to press a royal merchant down
And pluck commiseration of his state
From brassy bosoms and rough hearts of flint,
From stubborn Turks and Tartars, never train’d
To offices of tender courtesy.
We all expect a gentle answer, Jew.
Shylock
I have possess’d your grace of what I purpose;
And by our holy Sabbath have I sworn
To have the due and forfeit of my bond:
If you deny it, let the danger light
Upon your charter and your city’s freedom.
You’ll ask me, why I rather choose to have
A weight of carrion flesh than to receive
Three thousand ducats: I’ll not answer that:
But, say, it is my humour: is it answer’d?
What if my house be troubled with a rat
And I be pleased to give ten thousand ducats
To have it baned? What, are you answer’d yet?
Some men there are love not a gaping pig;
Some, that are mad if they behold a cat;
And others, when the bagpipe sings i’ the nose,
Cannot contain their urine: for affection,
Mistress of passion, sways it to the mood
Of what it likes or loathes. Now, for your answer:
As there is no firm reason to be render’d,
Why he cannot abide a gaping pig;
Why he, a harmless necessary cat;
Why he, a woollen bagpipe; but of force
Must yield to such inevitable shame
As to offend, himself being offended;
So can I give no reason, nor I will not,
More than a lodged hate and a certain loathing
I bear Antonio, that I follow thus
A losing suit against him. Are you answer’d?
Bassanio
This is no answer, thou unfeeling man,
To excuse the current of thy cruelty.
Shylock
I am not bound to please thee with my answers.
Bassanio
Do all men kill the things they do not love?
Shylock
Hates any man the thing he would not kill?
Bassanio
Every offence is not a hate at first.
Shylock
What, wouldst thou have a serpent sting thee twice?
Antonio
I pray you, think you question with the Jew:
You may as well go stand upon the beach
And bid the main flood bate his usual height;
You may as well use question with the wolf
Why he hath made the ewe bleat for the lamb;
You may as well forbid the mountain pines
To wag their high tops and to make no noise,
When they are fretten with the gusts of heaven;
You may as well do anything most hard,
As seek to soften that — than which what’s harder?—
His Jewish heart: therefore, I do beseech you,
Make no more offers, use no farther means,
But with all brief and plain conveniency
Let me have judgment and the Jew his will.
Bassanio
For thy three thousand ducats here is six.
Shylock
What judgment shall I dread, doing
Were in six parts and every part a ducat,
I would not draw them; I would have my bond.
Duke
How shalt thou hope for mercy, rendering none?
Shylock
What judgment shall I dread, doing no wrong?
You have among you many a purchased slave,
Which, like your asses and your dogs and mules,
You use in abject and in slavish parts,
Because you bought them: shall I say to you,
Let them be free, marry them to your heirs?
Why sweat they under burthens? let their beds
Be made as soft as yours and let their palates
Be season’d with such viands? You will answer
‘The slaves are ours:’ so do I answer you:
The pound of flesh, which I demand of him,
Is dearly bought; ’tis mine and I will have it.
If you deny me, fie upon your law!
There is no force in the decrees of Venice.
I stand for judgment: answer; shall I have it?
Duke
Upon my power I may dismiss this court,
Unless Bellario, a learned doctor,
Whom I have sent for to determine this,
Come here to-day.
Salanio
My lord, here stays without
A messenger with letters from the doctor,
New come from Padua.
Duke
Bring us the letter; call the messenger.
Bassanio
Good cheer, Antonio! What, man, courage yet!
The Jew shall have my flesh, blood, bones and all,
Ere thou shalt lose for me one drop of blood.
Antonio
I am a tainted wether of the flock,
Meetest for death: the weakest kind of fruit
Drops earliest to the ground; and so let me
You cannot better be employ’d, Bassanio,
Than to live still and write mine epitaph.
Enter Nerissa, dressed like a lawyer’s clerk
Duke
Came you from Padua, from Bellario?
Nerissa
From both, my lord. Bellario greets your grace.
Presenting a letter
Bassanio
Why dost thou whet thy knife so earnestly?
Shylock
To cut the forfeiture from that bankrupt there.
Gratiano
Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew,
Thou makest thy knife keen; but no metal can,
No, not the hangman’s axe, bear half the keenness
Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee?
Shylock
No, none that thou hast wit enough to make.
Gratiano
O, be thou damn’d, inexecrable dog!
And for thy life let justice be accused.
Thou almost makest me waver in my faith
To hold opinion with Pythagoras,
That souls of animals infuse themselves
Into the trunks of men: thy currish spirit
Govern’d a wolf, who, hang’d for human slaughter,
Even from the gallows did his fell soul fleet,
And, whilst thou lay’st in thy unhallow’d dam,
Infused itself in thee; for thy desires
Are wolvish, bloody, starved and ravenous.
Shylock
Till thou canst rail the seal from off my bond,
Thou but offend’st thy lungs to speak so loud:
Repair thy wit, good youth, or it will fall
To cureless ruin. I stand here for law.
Duke
This letter from Bellario doth commend
A young and learned doctor to our court.
Where is he?
Nerissa
He attendeth here hard by,
To know your answer, whether you’ll admit him.
Duke
With all my heart. Some three or four of you
Go give him courteous conduct to this place.
Meantime the court shall hear Bellario’s letter.
Clerk
[Reads]
Your grace shall understand that at the receipt of your letter I am very sick: but in the instant that your messenger came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome; his name is Balthasar. I acquainted him with the cause in controversy between the Jew and Antonio the merchant: we turned o’er many books together: he is furnished with my opinion; which, bettered with his own learning, the greatness whereof I cannot enough commend, comes with him, at my importunity, to fill up your grace’s request in my stead. I beseech you, let his lack of years be no impediment to let him lack a reverend estimation; for I never knew so young a body with so old a head. I leave him to your gracious acceptance, whose trial shall better publish his commendation.
Duke
You hear the learn’d Bellario, what he writes:
And here, I take it, is the doctor come.
Enter Portia, dressed like a doctor of laws
Give me your hand. Come you from old Bellario?
Portia
I did, my lord.
Duke
You are welcome: take your place.
Are you acquainted with the difference
That holds this present question in the court?
Portia
I am informed thoroughly of the cause.
Which is the merchant here, and which the Jew?
Duke
Antonio and old Shylock, both stand forth.
Portia
Is your name Shylock?
Shylock
Shylock is my name.
Portia
Of a strange nature is the suit you follow;
Yet in such rule that the Venetian law
Cannot impugn you as you do proceed.
You stand within his danger, do you not?
Antonio
Ay, so he says.
Portia
Do you confess the bond?
Antonio
I do.
Portia
Then must the Jew be merciful.
Shylock
On what compulsion must I? tell me that.
Portia
The quality of mercy is not strain’d,
It droppeth as the gentle rain from heaven
Upon the place beneath: it is twice blest;
It blesseth him that gives and him that takes:
’Tis mightiest in the mightiest: it becomes
The throned monarch better than his crown;
His sceptre shows the force of temporal power,
The attribute to awe and majesty,
Wherein doth sit the dread and fear of kings;
But mercy is above this sceptred sway;
It is enthroned in the hearts of kings,
It is an attribute to God himself;
And earthly power doth then show likest God’s
When mercy seasons justice. Therefore, Jew,
Though justice be thy plea, consider this,
That, in the course of justice, none of us
Should see salvation: we do pray for mercy;
And that same prayer doth teach us all to render
The deeds of mercy. I have spoke thus much
To mitigate the justice of thy plea;
Which if thou follow, this strict court of Venice
Must needs give sentence ’gainst the merchant there.
Shylock
My deeds upon my head! I crave the law,
The penalty and forfeit of my bond.
Portia
Is he not able to discharge the money?
Bassanio
Yes, here I tender it for him in the court;
Yea, twice the sum: if that will not suffice,
I will be bound to pay it ten times o’er,
On forfeit of my hands, my head, my heart:
If this will not suffice, it must appear
That malice bears down truth. And I beseech you,
Wrest once the law to your authority:
To do a great right, do a little wrong,
And curb this cruel devil of his will.
Portia
It must not be; there is no power in Venice
Can alter a decree established:
’Twill be recorded for a precedent,
And many an error by the same example
Will rush into the state: it cannot be.
Shylock
A Daniel come to judgment! yea, a Daniel!
O wise young judge, how I do honour thee!
Portia
I pray you, let me look upon the bond.
Shylock
Here ’tis, most reverend doctor, here it is.
Portia
Shylock, there’s thrice thy money offer’d thee.
Shylock
An oath, an oath, I have an oath in heaven:
Shall I lay perjury upon my soul?
No, not for Venice.
Portia
Why, this bond is forfeit;
And lawfully by this the Jew may claim
A pound of flesh, to be by him cut off
Nearest the merchant’s heart. Be merciful:
Take thrice thy money; bid me tear the bond.
Shylock
When it is paid according to the tenor.
It doth appear you are a worthy judge;
You know the law, your exposition
Hath been most sound: I charge you by the law,
Whereof you are a well-deserving pillar,
Proceed to judgment: by my soul I swear
There is no power in the tongue of man
To alter me: I stay here on my bond.
Antonio
Most heartily I do beseech the court
To give the judgment.
Portia
Why then, thus it is:
You must prepare your bosom for his knife.
Shylock
O noble judge! O excellent young man!
Portia
For the intent and purpose of the law
Hath full relation to the penalty,
Which here appeareth due upon the bond.
Shylock
’Tis very true: O wise and upright judge!
How much more elder art thou than thy looks!
Portia
Therefore lay bare your bosom.
Shylock
Ay, his breast:
So says the bond: doth it not, noble judge?
‘Nearest his heart:’ those are the very words.