Read A Question of Upbringing Online

Authors: Anthony Powell

Tags: #Literature & Fiction, #Contemporary Fiction

A Question of Upbringing (18 page)

BOOK: A Question of Upbringing
3.59Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

‘Very good,’ said Monsieur Dubuisson. ‘Very good.’

He rose from the seat, and stood looking down at me, holding his hands behind his back. I felt rather embarrassed, thinking that he had perhaps guessed my own feelings for Suzette.

‘Then what is there to be done about it?’ I asked, to break the silence.

‘Ah,
mon vieux,’
said Monsieur Dubuisson. ‘Well may you ask what is to be done about it. To me—troubled as I am with a mind that leaps to political parallels—the affairs seems to me as the problems of Europe in miniature. Two young girls—two gentlemen. Which gentleman is to have which young girl? Your Government wishes mine to devalue the franc. We say the solution lies in your own policy of export.’

He shrugged his shoulders.

‘I shrug my shoulders,’ he said, ‘like a Frenchman on the London stage.’

I was entirely at a loss to know how to reply to his presentation of this political and international allegory in relation to the matter in hand: and I found myself unable to grasp the implications of the parallel he drew with sufficient assurance to enable me to express either agreement or disagreement. However, Monsieur Dubuisson, as usual, appeared to expect no reply. He said: ‘I appreciate, Jenkins, that you have come here to study. At the same time you may need something—what shall I say?—something more stimulating than the conversation which your somewhat limited fluency in the French language at present allows you to enjoy. Do not hesitate to talk with me when we are alone together on any subject that may happen to interest you.’

He smiled once again; and, while I thanked him, added: ‘I am conversant with most subjects.’

As he strolled back across the lawn towards the house, he stowed away his pipe, which he seemed to use as a kind of emblem of common sense, in the pocket of his black alpaca jacket, which he wore over fawn tussore trousers.

I remained on the seat, thinking over his remarks, which required some classification before judgment could be passed
on
them. I could not accept his theory that jealousy about the girls, at least jealousy in any straightforward form, was at the bottom of the quarrel; because, in so much as the Scandinavians were to be thought of in connexion with Berthe and Suzette, each had paired off—if such an expression could be used of so amorphous a relationship—with a different girl: and everyone seemed perfectly happy with this arrangement. Berthe, as I have said, undoubtedly possessed a slight weakness for Monsieur Örn, which he recognised by markedly chivalrous behaviour towards her, when any such questions arose as the pumping-up of tyres of her bicycle, or carrying parcels back from the village when she did the shopping. Like Berthe, Monsieur Örn, too, was engaged; and he had, indeed, once handed round a small, somewhat faded, snapshot of himself sitting in ski-ing costume in the snow with his fiancée, who came from Trondhjem. Monsieur Lundquist, on the other hand, although interest in himself allowed him to show no more than moderate preference towards girls, or anyone else, seemed distinctly inclined towards Suzette. In so much as this allocation could be regarded as in any way part of a system, it also appeared to be absolutely satisfactory to everyone concerned. Indeed, the only person I knew of who might be said to have suffered from emotions that fell within the range of those suggested by Monsieur Dubuisson was myself; because, although the episode of the tennis court represented the more dramatic side of life at La Grenadière, the image of Suzette played in fact a far
more preponderant part in my thoughts than the affairs of the Scandinavians, however unrestrained their behaviour.

I sometimes tried to sort out these feelings that had developed towards Suzette, which had certainly aroused from time to time a sensation of annoyance that Monsieur Lundquist should be talking animatedly to her, or helping her down the spiral staircase of some medieval building that we might be visiting. These were, I was aware, responses to be compared with those aroused by Jean Templer, with whom, as I have said, I now thought of myself as being ‘in love’; and I was somewhat put out to find that recurrent projections in the mind of the images of either of them, Jean or Suzette, did not in the least exclude that of the other. That was when I began to suspect that being in love might be a complicated affair.

Naturally these reflections linked themselves with the general question of ‘girls’, discussed so often in my presence by Stringham and Templer. The curious thing was that, although quite aware that a sentiment of attraction towards Suzette was merely part of an instinct that had occasioned Peter’s ‘unfortunate incident’—towards which I was conscious of no sense of disapproval—my absorption in the emotional disturbance produced by Jean and Suzette seemed hardly at all connected with the taking of what had been, even in Templer’s case, a fairly violent decision. I did not view his conduct on that London afternoon either as a contrast to my own inability to tackle the problem posed by these girls; nor even, for that matter, as an extension—or cruder and more aggravated version—of the same motive. My own position in the matter seemed, even to myself, to be misty: half-pleasant, half-melancholy. I was, however, struck by the reflection that undoubted inconvenience was threatened if this apparently recurrent malady of the heart was to repeat itself throughout life,
with the almost dizzy reiteration that had now begun to seem unavoidable.

Suzette herself remained, so far as I was concerned, almost as enigmatic as Jean. Sometimes I thought she liked me to sit beside her at meals, or play as her partner at the strange games of auction bridge that sometimes took place in the evening, bearing the same relation to ordinary card playing that our tennis bore to ordinary tennis; and once there seemed a chance that her preference was shown even a little more definitely. This happened one Monday afternoon, when Bum was having his bath on the table in the garden, and, Madame Leroy suffering from migraine, Suzette was conducting this ceremony.

She had asked me to hold the dog, while he was being soaped all over. Bum usually enjoyed his bath, standing quietly with legs apart, until it was time for him to be dried with a rough towel; then he would run off, wagging his tail. That day, however, he stood on the table peacefully until the soap-suds reached half-way down his back, when, at that point, he suddenly escaped from my hands, and jumped on to the ground. Shaking himself excitedly, he set off across the garden, having decided, evidently, that he had had enough of this bath. At that moment Charley appeared from the front door. I have mentioned that Charley was never bathed, and resented this attention paid to Bum’s handsome coat. Charley began to growl, and the two dogs ran round the paths, snarling, though fairly amicably, at each other, chased by Suzette and myself. At last Charley disappeared into the bushes, and we headed Bum into the summer-house. As we came in there after him, he jumped on to the seat, and out of the window. Suzette sat down, rather breathless, shaking her head to show that she proposed to pursue him no farther. I sat down beside her, and found my hand resting on hers. She continued to
laugh, and did not remove her fingers from under mine. Whether or not this fortuitous preliminary might have developed along more positive lines is hard to say. I had no plan of campaign in mind, though I knew this to be a moment that would commit us one way or the other. Suzette probably—indeed, certainly—knew far better what it was all about. However, there was no time for the situation to develop because, at that moment, Widmerpool appeared in the summer-house; just as he had done on the day of my arrival.

‘Mais qu’est-ce que c’est que ce bruit effroyable?’
he said.
‘On doit penser que tout le monde a devenu fou.’

‘Tout le monde est fou,’
Suzette said.
‘Naturellement, tout le monde est fou.’

Our hands had separated as Widmerpool came through the door. He sat down between us and began to talk of
Les Misérables
, which he had borrowed from Monsieur Örn. Suzette resumed her well-behaved, well-informed exterior, with which I was by now so familiar, and for a time she discoursed, almost as boringly as Widmerpool himself, on the subject of Victor Hugo. The occasion was past; but in the days that followed I thought often about that moment in the summer-house when our hands had been together, regretting that I had not managed to turn that chance to some account.

The words just spoken by Monsieur Dubuisson while sitting by me on the seat had, therefore, a peculiarly powerful effect in confirming, not only the overwhelming impact of this new, perhaps rather alarming, ascendancy of the emotions; but also my consciousness of the respect which Monsieur Dubuisson obviously paid to these forces, as coming first when any human relationship was to be analysed. I did not feel that I could discuss such things with Widmerpool; and it never occurred to me
that he himself might feel equally attracted towards Berthe or Suzette. I still saw him only in the crude, and inadequate, terms with which I had accepted him at school.

If I had decided to discuss Suzette with Widmerpool, I should have had an opportunity that evening, because he mentioned in his more formal manner, after dinner, that he would like to have a word with me alone, before I went off to bed. He showed every sign of being particularly pleased about something, when he spoke to me, and he was rubbing together his ‘gritty little knuckles’, as Peter Templer had called them. Except at meals, I had seen nothing of him all day. I imagined that he had been working in his bedroom, where he would sometimes disappear for hours on end, while he translated the French classics, or otherwise studied the language.

Everyone, except Commandant Leroy, went off to their rooms early that night; probably because the atmosphere of disquiet spread by Monsieur Örn and Monsieur Lundquist, although perhaps a shade less crushing than on the previous day, was still discouraging to general conversation. After the rest of the household had gone upstairs, Widmerpool, pursing his lips and blowing out his cheeks, kept on looking in the commandant’s direction, evidently longing to get rid of him; but the old man sat on, turning over the tattered pages of a long out-of-date copy of
L’Illustration
, and speaking, disjointedly, of the circumstances in which he had been gassed. I liked Commandant Leroy. The fact that he was bullied by his wife had not prevented him from enjoying a life of his own; and, within the scope of his world of patent medicines and pottering about the garden, he had evolved a philosophy of detachment that made his presence restful rather than the reverse. Widmerpool despised him, however, chiefly, so far
as I could gather, on the grounds that the commandant had failed to reach a higher rank in the army. Madame Leroy, on the other hand, was respected by Widmerpool. ‘She has many of the good qualities of my own mother,’ he used to say; and I think he was even a trifle afraid of her.

Commandant Leroy sat describing in scrupulous detail how his unit had been ordered to move into the support line along a network of roads that were being shelled, according to his account, owing to some error committed by the directing staff. He had gone forward to inspect the ground himself, and so on, and so forth. The story came to an end at last, when he found himself in the hands of the army doctors, of whom he spoke with great detestation. Widmerpool stood up. There was another long delay while Bum was let out of the room into the garden: and, after Bum’s return, Commandant Leroy shook hands with both of us, and shuffled off to bed. Widmerpool shut the door after him, and sat down in the commandant’s chair.

‘I have settled the matter between Örn and Lundquist,’ he said.

‘What on earth do you mean?’

Widmerpool made that gobbling sound, not unlike an engine getting up steam, which meant that he was excited, or put out, about something: in this case unusually satisfied. He said: ‘I have had conversations with each of them—separately—and I think I can confidently predict that I am not far from persuading them to make things up.’

‘What?’

‘In fact I have reason to suppose that within, say, twenty-four hours I shall have achieved that object.’

‘Did you tell them not to be such bloody fools?’

This was quite the wrong comment to have made.
Widmerpool, who had previously shown signs of being in a far more complacent mood than was usual in his conversations with me, immediately altered his expression, and, indeed, his whole manner. He said: ‘Jenkins, do you mind home truths?’

‘I don’t think so.’

‘First,’ said Widmerpool, ‘you are a great deal too fond of criticising other people: secondly, when a man’s self-esteem has been injured he is to be commiserated with—not blamed. You will find it a help in life to remember those two points.’

‘But they have both of them been behaving in the most pompous way imaginable, making life impossible for everyone else. I quite see that Lundquist should not have sent sneaks over the net like that, but Örn ought to be used to them by now. Anyway, if Örn did rap out something a bit stiff, he could easily have said he was sorry. What do you think the word meant?’

‘I have no idea what the word meant,’ said Widmerpool, ‘nor am I in the least interested to learn. I agree with you that Lundquist’s play from a certain aspect—I repeat from a
certain
aspect—might be said to leave something to be desired; that is to say from the purest, and, to my mind, somewhat high-flown, sportsmanship. On the other hand there was no question of
cheating
.’

‘It is a pretty feeble way of winning a service.’

‘Games,’ said Widmerpool, ‘are played to be won, whatever people may say and write to the contrary. Lundquist has never found that service to fail. Can he, therefore, be blamed for using it?’

He folded his arms and stared fixedly past me, as if he were looking out into the night in search of further dialectical ammunition, if I were to remain unconvinced by his argument.

‘But you wouldn’t use that service yourself?’

‘Everyone has his own standards of conduct,’ said Widmerpool. ‘I trust mine are no lower than other people’s.’

‘Anyhow,’ I said, as I was getting tired of the subject, ‘what did you do to bring them together?’

BOOK: A Question of Upbringing
3.59Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

When the Cat's Away by Kinky Friedman
Rule's Bride by Kat Martin
Post Office by Charles Bukowski
Interlude in Pearl by Emily Ryan-Davis
Snowflake Kisses by Marianne Evans