Works of Alexander Pushkin (55 page)

Read Works of Alexander Pushkin Online

Authors: Alexander Pushkin

BOOK: Works of Alexander Pushkin
5.41Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Are you afraid?”

“You have already given me my life!”

“You say truly. You know how my fellows looked upon you; only today they wanted to try you as a spy. The old one wanted to torture and then hang you; but I would not, because I remembered your glass of wine and your touloup. I am not bloodthirsty, as your friends say.” I remembered the taking of our fortress, but I did not contradict him.

“What do they say of me at Orenbourg?”

“It is said there, that you will not be easily vanquished. It must be confessed that you have given us some work.”

“Yes; I am a great warrior. Do you think the King Prussia is as strong as I?”

“What do you think yourself? Can you beat Frederick?”

“Frederick the Great? Why not? Wait till I march to Moscow!”

“You really intend to march on Moscow?”

“God knows,” said he, reflecting; “my road is narrow — my boys do not obey — they are thieves — I must listen — keep my ears open; at the first reverse they would save their own necks by my head.”

“Would it not be better,” I said, “to abandon them now, before it is too late, and have recourse to the clemency of the Empress?”

He smiled bitterly. “No; the time is passed. I shall end as I began. Who knows?”

Our Tartar was humming a plaintive air; Saveliitch, sound asleep, swayed from side to side; our kibitka was gliding rapidly over the winter road. I saw in the distance a village well known to my eyes, with its palisade and church spire on the steep bank of the river Iaik. A quarter of an hour after we entered the fortress of Belogorsk.

 
 

XII. MARIE.

The kibitka stopped before the Commandant’s house. The inhabitants had recognized the usurper’s bells and equipage, and had come out in crowds to meet him. Alexis, dressed like a Cossack, and bearded like one, helped the brigand to descend from his kibitka. The sight of me troubled him, but soon recovering himself, he said: “You are one of us?” I turned my head away without replying. My heart was wrung when we entered the room that I know so well, where still upon the wall hung, like an epitaph, the diploma of the deceased Commandant. Pougatcheff seated himself upon the same sofa where many a time Ivan Mironoff had dozed to the hum of his wife’s voice. Alexis’ own hand presented the brandy to his chief. Pougatcheff drank a glass and said, pointing to me: “Offer a glass to his lordship.” Alexis approached me, and again I turned my back upon him. Pougatcheff asked him a few questions about the condition of the fortress, and then, in an unpremeditated manner, said: “Tell me, who is this young girl that you have under guard?”

Alexis became pale as death. “Czar,” said he, a tremor in his voice, “she is in her own room; she is not locked up.”

“Take me to her room,” said the usurper, rising.

Hesitation was impossible. Alexis led the way to Marie’s room. I followed. On the stairs Alexis stopped: “Czar, demand of me what you will, but do not permit a stranger to enter my wife’s room.”

“You are married?” I shouted, ready to tear him to pieces.

“Silence!” interrupted the brigand, “this is my business. And you,” said he, turning to Alexis, “do not be too officious. Whether she be your wife or not, I shall take whom I please into her room. Your lordship, follow me.”

At the door of the room Alexis stopped again: “Czar, she has had a fever these three days; she is delirious.”

“Open,” said Pougatcheff.

Alexis fumbled in his pockets, and at last said that he had forgotten the key. Pougatcheff kicked the door; the lock yielded, the door opened and we entered.

I glanced into the room, and nearly fainted. On the floor, in the coarse dress of a peasant, Marie was seated, pale, thin, her hair in disorder; before her on the floor stood a pitcher of water covered by a piece of bread. Upon seeing me, she started, and uttered a piercing shriek. Pougatcheff glanced at Alexis, smiled bitterly, and said: “Your hospital is in nice order?”

“Tell me, my little dove, why does your husband punish you in this way?”

“My husband! he is not my husband. I am resolved to die rather than marry him; and I shall die, if not soon released.”

Pougatcheff gave a furious look at Alexis, and said: “Do you dare to deceive me, knave?”

Alexis fell on his knees. Contempt stifled all my feelings of hatred and vengeance. I saw with disgust, a gentleman kneeling at the feet of a Cossack deserter.

“I pardon you, this time,” said the brigand, “but remember, your next fault will recall this one.” He turned to Marie, and said, gently: “Come out, my pretty girl, you are free. I am the Czar!”

Marie looked at him, hid her face in her hands and fell on the floor unconscious. She had no doubt divined that he had caused her parents’ death. I rushed to aid her, when my old acquaintance, Polacca, boldly entered, and hastened to revive her mistress. Pougatcheff, Alexis and I went down to the reception room.

“Now, your lordship, we have released the pretty girl, what say you? Shall we not send for Father Garasim, and have him perform the marriage ceremony for his niece? If you like, I will be your father by proxy, Alexis your groomsman; then we’ll shut the gates and make merry!”

As I anticipated, Alexis, hearing this speech, lost his self-control.

“Czar,” said he, in a fury, “I am guilty; I have lied to you, but Grineff also deceives you. This young girl is not Father Garasim’s niece. She is Ivan Mironoff’s daughter.”

Pougatcheff glared at me. “What does that mean?” said he to me.

“Alexis says truly,” I replied, firmly.

“You did not tell me that,” said the usurper, whose face darkened.

“Judge of it yourself. Could I declare before your people that Marie was Captain Mironoff’s daughter? They would have torn her to pieces. No one could have saved her.”

“You are right,” said Pougatcheff, “my drunkards would not have spared the child. Accoulina did well to deceive them.”

“Listen,” I said, seeing his good humor, “I do not know your real name, and I do not want to know it. But before God, I am ready to pay you with my life, for what you have done for me. Only, ask me nothing contrary to honor, and my conscience as a Christian. You are my benefactor. Let me go with this orphan, and we, whatever happens to you, wherever you may be, we shall pray God to save your soul.”

“Be it as you desire,” said he, “punish to the end, or pardon completely, that’s my way. Take your promised bride wherever you choose, and may God give you love and happiness.” He turned to Alexis, and ordered him to write me a passport for all the forts subject to his power. Alexis was petrified with astonishment. Pougatcheff went off to inspect the fortress; Alexis followed him; I remained.

I ran up to Marie’s room. The door was closed. I knocked.

“Who is there?” asked Polacca.

I gave my name. I heard Marie say: “In an instant, Peter, I shall join you at Accoulina’s.”

Father Garasim and Accoulina came out to welcome me. I was honored with everything at the command of the hostess, whose voluble tongue never ceased. It was not long before Marie entered, quite pale; she had laid aside the peasant’s dress, and was, as usual, clad in simplicity, but with neatness and taste. I seized her hand, unable to utter a word. We were both silent from full hearts. Our hosts left us, and I could now speak of plans for her safety. It was impossible that she should stay in a fortress subject to Pougatcheff, and commanded by the infamous Alexis. Neither could she find refuge at Orenbourg, suffering all the horrors of siege. I proposed that she should go to my father’s country-seat. This surprised her. But I assured her that my father would hold it a duty and an honor to receive the daughter of a veteran who had died for his country. In conclusion, I said: “My dear Marie; I consider thee as my wife; these strange events have bound us for ever to each other.”

Marie listened with dignity; she felt as I did, but repeated that without my parents’ consent she would never be my wife. I could not reply to this objection. I folded her to my heart, and my project became our mutual resolve.

An hour after, the Corporal brought me my passport, having the scratch which served as Pougatcheff’s sign-manual, and told me that the Czar awaited me. I found him ready for his journey. To this man — why not tell the truth? — cruel and terrible to all but me, I was drawn by strong sympathy. I wanted to snatch him from the horde of robbers, whose chief he was; but the presence of Alexis and the crowd around him prevented any expression of these feelings. Our parting was that of friends. As the horses were moving, he leaned out of the kibitka and said to me: “Adieu, again, your lordship; perhaps we may meet once more.”

We did meet again, but under what circumstances!

I returned to Father Garasim’s, where our preparations were soon completed. Our baggage was put into the Commandant’s old equipage. The horses were harnessed. Marie went, before setting off, to visit once more the tomb in the church-yard, and soon returned, having wept in silence over all that remained to her of her parents. Father Garasim and Accoulina stood on the steps. Marie, Polacca, and I sat in the interior of the kibitka. Saveliitch perched himself up in front.

“Adieu, Marie, sweet little dove! Adieu, Peter, our handsome falcon!” exclaimed the kind Accoulina.

Passing the Commandant’s house, I saw Alexis, whose face expressed determined hate.

 
 

XIII. THE ARREST.

In two hours we reached the neighboring fortress, which also belonged to Pougatcheff. We there changed horses. By the celerity with which they served us, and the eager zeal of the bearded Cossack, whom Pougatcheff had made Commandant, I perceived that, thanks to the talk of our postilion, I was supposed to be a favorite with their master. When we started off again, it was dusk; we were drawing near a town where, according to the bearded Commandant, there ought to be a very strong detachment of Pougatcheff’s forces. The sentinels stopped us and to the demand: “Who goes there?” our postilion answered in a loud voice: “A friend of the Czar, traveling with his wife.”

We were at once surrounded by a detachment of Russian hussars, who swore frightfully.

“Come out,” said a Russian officer, heavily mustached; “We’ll give you a bath!”

I requested to be taken before the authorities. Perceiving that I was an officer, the soldiers ceased swearing, and the officer took me to the Major’s. Saveliitch followed, growling out: “We fall from the fire into the flame!”

The kibitka came slowly after us. In five minutes we reached a small house, all lighted up. The officer left me under a strong guard, and entered to announce my capture. He returned almost instantly, saying that I was ordered to prison, and her ladyship to the presence of the Major.

“Is he mad?” I cried.

“I can not tell, your lordship.”

I jumped up the steps — the sentinels had not time to stop me — and burst into the room where six hussar officers were playing faro. The Major kept the bank. I instantly recognized the Major as Ivan Zourine, who had so thoroughly emptied my purse at Simbirsk. “Is it possible? is this you Ivan Zourine?”

“Halloo! Peter; what luck? where are you from? will you take a chance?”

“Thanks; I would rather have some apartments assigned me.”

“No need of apartments, stay with me.”

“I can not; I am not alone.”

“Bring your comrade with you.”

“I am not with a comrade; I am with — a lady.”

“A lady! where did you fish her out?” and he whistled in so rollicking a manner, that the rest burst out laughing.

“Well,” said Zourine, “then you must have a house in the town. Here, boy! why do you not bring in Pougatcheff’s friend?”

“What are you about,” said I. “It is Captain Mironoff’s daughter. I have just obtained her liberty, and I am taking her to my father’s, where I shall leave her.”

“In the name of Heaven, what are
you
talking about? Are
you
Pougatcheff’s chum?”

“I will tell you everything later; first go and see this poor girl, whom your soldiers have horribly frightened.”

Zourine went out into the street to excuse himself to Marie, and explain the mistake, and ordered the officer to place her and her maid in the best house in the city. I stayed with him. After supper, as soon as we were alone, I gave him the story of my adventures.

He shook his head. “That’s all very well; but why will you marry? As an officer and a comrade, I tell you marriage is folly! Now listen to me. The road to Simbirsk has been swept clean by our soldiers; you can therefore send the Captain’s daughter to your parents tomorrow, and remain yourself in my detachment. No need to return to Orenbourg; you might fall again into the hands of the rebels.”

I resolved to follow, in part, Zourine’s advice. Saveliitch came to prepare my room for the night. I told him to be ready to set out in the morning with Marie.

“Who will attend you, my lord?”

“My old friend,” said I, trying to soften him, “I do not need a servant here, and in serving Marie, you serve me, for I shall marry her as soon as the war is over.”

“Marry!” repeated he, with his hands crossed, and a look of inexpressible blankness, “the child wants to marry! What will your parents say?”

“They will, no doubt, consent as soon as they know Marie. You will intercede for us, will you not?”

I had touched the old man’s heart. “O Peter!” said he, “you are too young to marry, but the young lady is an angel, and it would be a sin to let the chance slip. I will do as you desire.”

The next day I made known my plans to Marie. As Zourine’s detachment was to leave the city that same day, delay was impossible. I confided Marie to my dear old Saveliitch, and gave him a letter for my father. Marie, in tears, took leave of me. I did not dare to speak, lest the bystanders should observe my feelings.

It was the end of the February; Winter, which had rendered manoeuvering difficult was now at a close, and our generals were preparing for a combined campaign. At the approach of our troops, revolted villages returned to their duty, while Prince Galitzin defeated the usurper, and raised the siege of Orenbourg, which was the death-blow to the rebellion. We heard of Pougatcheff in the Ural regions, and on the way to Moscow. But he was captured. The war was over. Zourine received orders to return his troops to their posts. I jumped about the room like a boy. Zourine shrugged his shoulders, and said: “Wait till you are married, and see how foolish you are!”

Other books

Windward Whisperings by Rowland, Kathleen
The Pawnbroker by Edward Lewis Wallant
Murder within Murder by Frances Lockridge
Aftershocks by Damschroder, Natalie J.
Sacrifice the Wicked by Cooper, Karina
What If? by Randall Munroe
Return by A.M. Sexton