Read Voltaire's Calligrapher Online
Authors: Pablo De Santis
I presented my credentials at the door and made it clear I was no ordinary messenger; I was a court calligrapher and was to personally
deliver the message to someone in a position of authority. A monk led me up stairs and down corridors to the library.
I had heard of Abbot Mazy; he had recently been involved in a controversy regarding the veracity behind the lives of saints. Mazy held that the only proof of true martyrdom was that the lesson be clear. There was no point in searching for historical truths in far-off times if the message was of no contemporary value. The story was to accurately depict events, through what the proponent of the theory called
the moral consistency of the story
. His opponent, a Franciscan, proposed that all martyrology be reviewed to discard any cases in which there were doubts. Mazy responded that faith should always represent an effort; there was no merit whatsoever in believing what is reasonable.
The abbot was pale and his skin so white he seemed to glow in the dark. At fifty years of age, he was at once a boy and an old man. He had lost his right hand when young, and questions about the accident only infuriated him. He was sitting at a table in the library, a long, sharp penknife, several quills, and pieces of paper in front of him. He gestured to indicate that I should open the message. I used his knife and clumsily cut my index finger.
“There’s a postscript. I always start there. People write what’s least important in the body of the letter, what’s more important they hurriedly note in the postscript, and what’s truly essential they never write at all. I see it mentions your skill as a calligrapher. Do you have work?”
“I thought I would apply at the courts.”
“Don’t sell your pen so cheaply. Did you know we have our own calligraphy school? Silas Darel is our master, but he speaks to no one: he has kept a vow of silence for the last twelve years. All he does is write, shut away in an office. Have you heard of him? He designed our script.”
We had been taught the Dominican style—too rigid for my
taste—at Vidors’ School. Easily distinguished by its aversion to curves and constant pressure on the paper to achieve a sense of depth, the calligraphy wasn’t seen to flow along a page but was more like a laceration. Every dissertation on calligraphy noted how Darel’s first profession, as a headstone engraver, had influenced his art.
Legend had it that, on his deathbed, a master calligrapher (whose name no one remembered) asked Darel to carve his tombstone. When he saw Darel’s skill, the master initiated him in the mysteries of calligraphy, which dated back to the Egyptian scribes. Such knowledge had been passed from master to disciple for centuries, but only when death was near. The teachers at Vidors’ School would laugh whenever older students told this story to impress the novices.
“We sometimes take our seminarians to see Darel,” Mazy said. “After watching him for a few hours, there are those who run scared and leave the profession altogether, while others discover their destiny.”
“If you have your own calligraphers, how could someone like me be of use to you?”
“We have no shortage of calligraphers, that’s true, but they are men of God. I need someone who can do impious work.”
He took the stopper off a Rillon inkwell shaped like a snail, picked up a long quill—more flamboyant than practical—and plunged it into the black ink.
“Where does Darel work?” I asked.
“There’s an office at the end of the calligraphy hall, down a few stairs. The entire palace could be his, but he rarely leaves that room.”
“Would I be able to watch him work?”
“When the time is right. Every calligrapher must confront Darel to see whether he made the right choice.”
Abbot Mazy passed me the quill and opened his hand.
“Write your name.”
It was a moment before I understood his instructions. I took his hand, whiter than paper, and slowly, fearfully, wrote
Dalessius
. It looked like someone else’s name there. No ink was absorbed by the abbot’s skin, and the nib was so full that rivulets seeped out from the letters to fill the lines in his hand. As my name grew into something that resembled a drawing in a fortune-teller’s tract, I could feel the abbot’s hand tremble, as if the touch of the pen transmitted pain, pleasure, or cold. He pulled his fingers into a fist and said:
“Now I’ve got you in the palm of my hand.”
T
he abbot told me I had passed his test but didn’t explain what my job would be.
“Come see me in a week. I’ll have a letter of recommendation for you to start at Siccard House.”
Life at my uncle’s was increasingly unbearable. He was always at work, so I could never speak to him, but his presence was made manifest through instructions given solely to inconvenience me: every night there would be new objects in my room, blocking the way, crowding the bed up against the wall. Toys I had given up for lost years ago would come crashing down; a wooden horse knocked me on the head.
One night I found a message signed
A friend of V
. on my pillow, asking me to come to Les Cordeliers. I had no idea how it got there, and my apprehension only grew as I walked to the Pension d’Espagne. The door was open, but the rooming house appeared to be empty; I went from room to room, afraid I’d be mistaken for a thief, until I found a man in bed, empty beds all around him, with blankets pulled up to his nose. My obvious unease identified me as his guest, and he beckoned me in.
I sat a prudent distance away, afraid he might be hiding his face because of some illness. With the covers still over his mouth, he told me his name: Beccaria. He pronounced it decisively, as if that one word were enough to erase all fear. I had once seen a portrait of Beccaria, but I distrusted painters, so generous with the distribution of balance and beauty. In any event, the man’s face was still obscured, and I was afraid he could be an impostor. Voltaire had written a brief essay praising Beccaria’s book—
Of Crimes and Punishments
—but no one believed it was his. That same curse had always plagued Voltaire: his authorship was questioned whenever he signed his work, while every unsigned satire was immediately attributed to him.
“Mutual friends asked me to contact you. They’re waiting for news at the castle.”
“And I’m waiting for money. Do you have any for me?”
“I’ve got nothing to do with that. I’m simply offering to take your message to the border.”
“How do I know I can trust you? Your fame reached the farthest corners of Europe, yet here you are, in a rooming house for the poorest court workers.”
“There are spies everywhere. My enemies hire enemies who hire enemies.”
“Who are they? Are they in the priesthood?”
“I wish. My enemies are people who used to be my friends. They know me and can therefore predict my next steps. I have to become someone else in order to hide, and then I do things I detest. But only as another can I be safe.”
His accent and the blanket over his mouth made him hard to understand, but I soon gathered he was telling me the story of his life. Beccaria had never been interested in justice, the topic that had made him so famous, until one day, more out of friendship than any real interest, he joined a group of intellectuals from Milan who established a journal called Il
Caffè
.
“I actually liked math, but everyone around me was a writer. I never could stand to hold the pen for long; it made me sleepy. My friends, particularly the Verri brothers, worked tirelessly. I wanted to chase women, go out on the town, as we used to, but the publication was so important to them that I had to keep quiet. They were annoyed by my lack of drive, and Alessandro Verri wound up threatening me: they would kick me out if I didn’t get to work. I asked him to give me a topic to write on; he suggested justice. I recalled the walks we used to take, when we would discuss
The Spirit of the Laws
all night long. I decided to maintain the tone of those aimless conversations in my piece. When I started to write, I carried a list of the people executed in Milan as a sort of amulet. Every afternoon, before dipping my quill in ink, I would recite: Massimo Cardacci, hanged; Renzo Zarco, dismembered; Vittorio Lapaglia, decapitated, his remains thrown in the river; and this one hanged as well, and that one put to death on the wheel, then burned at the stake in the square. My friends would laugh whenever I read that list as if it were a spell to give me power over words, but they all encouraged me when they saw that it worked.”
Beccaria jumped out of bed and began to get dressed. He looked like a mere sketch of his own portrait: his clothes hung off him as if he had suddenly lost weight. He moved as if he were sleepwalking.
“I put the book together bit by bit, like a woman sewing a dress out of scraps of material. My friends helped me edit it and kindly gave it to a printer. Friends can be so helpful when they doubt your ability! But as soon as they know what you’re worth, they turn against you. There’s nothing worse than literary envy. The Verri brothers have slandered and hounded me ever since. Not even the Venetian Council of Ten attacked me as viciously as my old friends! They’ve accused me of being an impostor; criticized my appetite, my vulgarity; and even taken advantage of one time when I was startled by a spider to call me a coward.”
He opened the trunk and attempted to tidy things; his clothes were dirty and wrinkled, his books missing covers and falling apart.
“Write your message and I’ll deliver it,” he said more calmly now.
As Beccaria dressed, I took a quill and ink out of my bag and used the trunk as a writing surface. I started by recounting recent events and then outlined my next steps; fearing the messenger might be a spy, I spoke indirectly, using subtext and subterfuge.
Beccaria would look out the window, leap from one side of the room to the other, stop to listen to footsteps on the stairs. He saw signs of danger in everything, and his fear was so contagious it made my prose even more obscure.
“You’ve no idea how I’ve dreamed of going to Ferney. Arriving there will be like crossing the border between my past and my future. What can I take Voltaire? I was thinking about a clock.”
“Anything but. Perk up your ears, go to the theater, stop to listen to what people around you are saying, and then describe all of it, in as much detail as possible. Voltaire has received every imaginable gift, but words are all that interest him.”
My letter never reached Voltaire. Beccaria suddenly changed direction and headed for Milan. It was all the fault of a sick woman he saw on the street. He was so moved by the sight of her that he imagined his own wife ill and destitute and returned home as quickly as he could. Signora Beccaria was as healthy as ever, but her husband never traveled again. He spent the rest of his life out of the spotlight, as a teacher. He and the Verri brothers never exchanged another word. The brothers had this to say to anyone who would listen: “Piece of advice? Never help anyone out of their boredom and apathy.”
My letter lay forgotten in Beccaria’s suitcase. He discovered it years later and, guilt ridden, sent it to Ferney. It reached me after
Voltaire had died, when I was organizing the archives. I had written it in one of my experimental inks, and every single word had disappeared in the intervening seventeen years. Only a few strokes remained, the heaviest ones, which now reminded me of bird tracks in the sand.
T
he Siccards were a family of papermakers who over the years had expanded into quills and inks. They raised their own geese, a Belgian breed with blue and gray feathers, which they hardened in glass soot heated in an iron furnace. The founder of the family business, Jean Siccard, had died two years earlier, and the business, mismanaged by his son, had been on the verge of closing. In recent months, however, the young Siccard had found his way. Now, the moment a customer walked through the door, there was an array of quills organized in large drawers, sheets of marbled paper, accounting ledgers, hand-drawn staff paper, and Chinese cartographic materials.
When I arrived, an employee was preparing an order for the courts. I showed him the letter from Abbot Mazy, and he looked at me in alarm, possibly because there were other people in the room. He motioned for me to go into the back, in more of a hurry to get rid of me than actually indicate the way. I had no idea what the letter said or what ruse the abbot had employed to get me hired at Siccard House. I went down the hall, passing an employee up to his
elbows in paper pulp, and found a staircase behind a folding screen adorned with Arabic script.
A young man came out to meet me; he was wearing an ink-stained shirt marked with backwards letters so distinguishable it was as if the garment had been used for blotting paper. He skimmed the letter quickly.
“I’m Aristide Siccard, son of Jean Siccard. It was my idea to take the family business in a new direction. You couldn’t have come at a better time: one of our calligraphers is sick and another is an hour late. Our messenger can’t wait much longer.”
He led me into a small office where a woman was resting on a divan, barely covered by a blanket. She woke up, looked at me, and asked whether I minded if she slept while I worked, assuring me she could doze on her feet. Hers was the absentminded beauty of someone who has never really looked in a mirror. I was at a complete loss for words, for she had let the blanket fall and I had never seen a naked woman. My only experience came from a certain book of engravings called
Aphrodite’s Garland
that had passed from hand to hand through the dormitories at Vidors’ School.
Siccard brought me the inks they used (thicker than normal ink to prevent them from running on skin). Aristide began reading the text of the message aloud while I concentrated on holding my hand still. A calligrapher’s life is destined to be routine; whenever anything exceptional occurs, his hand begins to shake and all skill evaporates. Unlike every other artist, who leaves a mark and is remembered, this long, laborious wait and inability to rise to the occasion means we as calligraphers fade away and are ultimately forgotten by history.