Read Treasured Writings of Kahlil Gibran Online
Authors: Kahlil Gibran
She responded, “No, my beloved, this nightingale should remain alive and sing until dark comes, until spring passes, until the end of the world, and keep on singing eternally. His voice should not be silenced, because he brings life to my heart, his wings should not be broken, because their motion removes the cloud from my heart.”
Then I whispered, “Selma, my beloved, thirst will exhaust him; and fear will kill him.”
She replied immediately with trembling lips, “The thirst of soul is sweeter than the wine of material things, and the fear of spirit is dearer than the security of the body. But listen, my beloved, listen carefully, I am standing today at the door of a new life which I know nothing about. I am like a blind man who feels his way so that he will not fall. My father's wealth has placed me in the slave market, and this man has bought me. I neither know nor love him, but I shall learn to love him, and I shall obey him, serve him, and make him happy. I shall give him all that a weak woman can give a strong man.
“But you, my beloved, are still in the prime of life. You can walk freely upon life's spacious path, carpeted with flowers. You are free to traverse the world, making of your heart a torch to light your way. You can think, talk, and act freely; you can write your name on the face of life because you are a man; you can live as a master because your father's wealth will not place you in the slave market to be bought and sold; you can marry the woman of your choice and, before she lives in your home, you can let her reside in your heart and can exchange confidences without hindrance.”
Silence prevailed for a moment, and Selma continued, “But, is it now that Life will tear us apart so that you may attain the glory of a man and I the duty of a woman? Is it for this that the valley swallows the song of the nightingale in its depths, and the wind scatters the petals of the rose, and the feet tread upon the wine cup? Were all those nights we spent in the moonlight by the jasmine tree, where our souls united, in vain? Did we fly swiftly toward the stars until our wings tired, and are we descending now into the abyss? Or was Love asleep when he came to us, and did he, when he woke, become angry and decide to punish us? Or did our spirits turn the night's breeze into a wind that tore us to pieces and blew us like dust to the depth of the valley? We disobeyed no commandment, nor did we taste of forbidden fruit, so what is making us leave this paradise? We never conspired or practised mutiny, then why are we descending to hell? No, no, the moments which united us are greater than centuries, and the light that illuminated our spirits is stronger than the dark; and if the tempest separates us on this rough ocean, the waves will unite us on the calm shore; and if this life kills us, death will unite us. A woman's heart will not change with time or season; even if it dies eternally, it will never perish. A woman's heart is like a field turned into a battleground; after the trees are uprooted and the grass is burned and the rocks are reddened with blood and the earth is planted with bones and skulls, it is calm and silent as if nothing has happened; for the spring and autumn come at their intervals and resume their work.
“And now, my beloved, what shall we do? How shall we part and when shall we meet? Shall we consider love a strange visitor who came in the evening and left us in the morning? Or shall we suppose this affection a dream that came in our sleep and departed when we awoke?
“Shall we consider this week an hour of intoxication to be replaced by soberness? Raise your head and let me look at you, my beloved; open your lips and let me hear your voice. Speak to me! Will you remember me after this tempest has sunk the ship of our love? Will you hear the whispering of my wings in the silence of the night? Will you hear my spirit fluttering over you? Will you listen to my sighs? Will you see my shadow approach with the shadows of dusk and disappear with the flush of dawn? Tell me, my beloved, what will you be after having been magic ray to my eyes, sweet song to my ears, and wings to my soul? What will you be?”
Hearing these words, my heart melted, and I answered her, “I will be as you want me to be, my beloved.”
Then she said, “I want you to love me as a poet loves his sorrowful thoughts. I want you to remember me as a traveler remembers a calm pool in which his image was reflected as he drank its water. I want you to remember me as a mother remembers her child that died before it saw the light, and I want you to remember me as a merciful king remembers a prisoner who died before his pardon reached him. I want you to be my companion, and I want you to visit my father and console him in his solitude because I shall be leaving him soon and shall be a stranger to him.”
I answered her, saying, “I will do all you have said and will make my soul an envelope for your soul, and my heart a residence for your beauty and my breast a grave for your sorrows. I shall love you, Selma, as the prairies love the spring, and I shall live in you the life of a flower under the sun's rays. I shall sing your name as the valley sings the echo of the bells of the village churches; I shall listen to the language of your soul as the shore listens to the story of the waves. I shall remember you as a stranger remembers his beloved country, and as a hungry man remembers a banquet, and as a dethroned king remembers the days of his glory, and as a prisoner remembers the hours of ease and freedom. I shall remember you as a sower remembers the bundles of wheat on his threshing floor, and as a shepherd remembers the green prairies and sweet brooks.”
Selma listened to my words with palpitating heart, and said, “Tomorrow the truth will become ghostly and the awakening will be like a dream. Will a lover be satisfied embracing a ghost, or will a thirsty man quench his thirst from the spring of a dream?”
I answered her, “Tomorrow, destiny will put you in the midst of a peaceful family, but it will send me into the world of struggle and warfare. You will be in the home of a person whom chance has made most fortunate through your beauty and virtue, while I shall be living a life of suffering and fear. You will enter the gate of life, while I shall enter the gate of death. You will be received hospitably, while I shall exist in solitude, but I shall erect a statue of love and worship it in the valley of death. Love will be my sole comforter, and I shall drink love like wine and wear it like a garment. At dawn, Love will wake me from slumber and take me to the distant field, and at noon will lead me to the shadows of trees, where I will find shelter with the birds from the heat of the sun. In the evening, it will cause me to pause before sunset to hear nature's farewell song to the light of day and will show me ghostly clouds sailing in the sky. At night, Love will embrace me, and I shall sleep, dreaming of the heavenly world where the spirits of lovers and poets abide. In the Spring I shall walk side by side with love among violets and jasmines and drink the remaining drops of winter in the lily cups. In Summer we shall make the bundles of hay our pillows and the grass our bed, and the blue sky will cover us as we gaze at the stars and moon.
“In Autumn, Love and I will go to the vineyard and sit by the wine press and watch the grapevines being denuded of their golden ornaments, and the migrating flocks of birds will wing over us. In Winter we shall sit by the fireside reciting stories of long ago and chronicles of far countries. During my youth, Love will be my teacher; in middle age, my help; and in old age, my delight. Love, my beloved Selma, will stay with me to the end of my life, and after death the hand of God will unite us again.”
All these words came from the depths of my heart like flames of fire which leap raging from the hearth and then disappear in the ashes. Selma was weeping as if her eyes were lips answering me with tears.
Those whom love has not given wings cannot fly behind the cloud of appearances to see the magic world in which Selma's spirit and mine existed together in that sorrowfully happy hour. Those whom Love has not chosen as followers do not hear when Love calls. This story is not for them. Even if they should comprehend these pages, they would not be able to grasp the shadowy meanings which are not clothed in words and do not reside on paper, but what human being is he who has never sipped the wine from the cup of love, and what spirit is it that has never stood reverently before that lighted altar in the temple whose pavement is the hearts of men and women and whose ceiling is the secret canopy of dreams? What flower is that on whose leaves the dawn has never poured a drop of dew; what streamlet is that which lost its course without going to the sea?
Selma raised her face toward the sky and gazed at the heavenly stars which studded the firmament. She stretched out her hands; her eyes widened, and her lips trembled. On her pale face, I could see the signs of sorrow, oppression, hopelessness, and pain. Then she cried, “Oh, Lord, what has a woman done that hath offended Thee? What sin has she committed to deserve such a punishment? For what crime has she been awarded everlasting castigation? Oh, Lord, Thou art strong, and I am weak. Why hast Thou made me suffer pain? Thou art great and almighty, while I am nothing but a tiny creature crawling before Thy throne. Why hast Thou crushed me with Thy foot? Thou art a raging tempest, and I am like dust; why, my Lord, hast Thou flung me upon the cold earth? Thou art powerful, and I am helpless; why art Thou fighting me? Thou art considerate, and I am prudent; why art Thou destroying me? Thou hast created woman with love, and why, with love, dost Thou ruin her? With Thy right hand dost Thou lift her, and with Thy left hand dost Thou strike her into the abyss, and she knows not why. In her mouth Thou blowest the breath of life, and in her heart Thou sowest the seeds of death. Thou dost show her the path of happiness, but Thou leadest her in the road of misery; in her mouth Thou dost place a song of happiness, but then Thou dost close her lips with sorrow and dost fetter her tongue with agony. With Thy mysterious fingers dost Thou dress her wounds, and with Thine hands Thou drawest the dread of pain round her pleasures. In her bed Thou hidest pleasure and peace, but beside it Thou dost erect obstacles and fear. Thou dost excite her affection through Thy will, and from her affection does shame emanate. By Thy will Thou showest her the beauty of creation, but her love for beauty becomes a terrible famine. Thou dost make her drink life in the cup of death, and death in the cup of life. Thou purifiest her with tears, and in tears her life streams away. Oh, Lord, Thou hast opened my eyes with love, and with love Thou hast blinded me. Thou hast kissed me with Thy lips and struck me with Thy strong hand. Thou hast planted in my heart a white rose, but around the rose a barrier of thorns. Thou hast tied my present with the spirit of a young man whom I love, but my life with the body of an unknown man. So help me, my Lord, to be strong in this deadly struggle and assist me to be truthful and virtuous until death. Thy will be done, Oh, Lord God.”
Silence continued. Selma looked down, pale and frail; her arms dropped, and her head bowed and it seemed to me as if a tempest had broken a branch from a tree and cast it down to dry and perish.
I took her cold hand and kissed it, but when I attempted to console her, it was I who needed consolation more than she did. I kept silent, thinking of our plight and listening to my heartbeats. Neither of us said more.
Extreme torture is mute, and so we sat silent, petrified, like columns of marble buried under the sand of an earthquake. Neither wished to listen to the other because our heart-threads had become weak and even breathing would have broken them.
It was midnight, and we could see the crescent moon rising from behind Mt. Sunnin, and it looked, in the midst of the stars, like the face of a corpse, in a coffin surrounded by the dim lights of candles. And Lebanon looked like an old man whose back was bent with age and whose eyes were a haven for insomnia, watching the dark and waiting for dawn, like a king sitting on the ashes of his throne in the debris of his palace.
The mountains, trees, and rivers change their appearance with the vicissitudes of times and seasons, as a man changes with his experiences and emotions. The lofty poplar that resembles a bride in the daytime, will look like a column of smoke in the evening; the huge rock that stands impregnable at noon, will appear to be a miserable pauper at night, with earth for his bed and the sky for his cover; and the rivulet that we see glittering in the morning and hear singing the hymn of Eternity, will, in the evening, turn to a stream of tears wailing like a mother bereft of her child, and Lebanon, that had looked dignified a week before, when the moon was full and our spirits were happy, looked sorrowful and lonesome that night.
We stood up and bade each other farewell, but love and despair stood between us like two ghosts, one stretching his wings with his fingers over our throats, one weeping and the other laughing hideously.
As I took Selma's hand and put it to my lips, she came close to me and placed a kiss on my forehead, then dropped on the wooden bench. She shut her eyes and whispered softly, “Oh, Lord God, have mercy on me and mend my broken wings!”
As I left Selma in the garden, I felt as if my senses were covered with a thick veil, like a lake whose surface is concealed by fog.
The beauty of trees, the moonlight, the deep silence, everything about me looked ugly and horrible. The true light that had showed me the beauty and wonder of the universe was converted to a great flame of fire that seared my heart; and the Eternal music I used to hear became a clamor, more frightening than the roar of a lion.
I reached my room, and like a wounded bird shot down by a hunter, I fell on my bed, repeating the words of Selma: “Oh, Lord God, have mercy on me and mend my broken wings!”
*
Kind of money used in the Near East.