The White Mountain (47 page)

Read The White Mountain Online

Authors: David Wingrove

BOOK: The White Mountain
11.37Mb size Format: txt, pdf, ePub
hun
the higher soul or ‘spirit soul', which, the Chinese believe, ascends to Heaven at death, joins Shang Ti, the Supreme Ancestor, and lives in his court for ever more. The
hun
is believed to come into existence at the moment of conception (see also
p'o
)
hun tun
‘the Chou believed that Heaven and Earth were once inextricably mixed together in a state of undifferentiated chaos, like a chicken's egg.
Hun Tun
they called that state' (
The Broken Wheel
, Chapter 37). It is also the name of a meal of tiny sack-like dumplings
Hung Lou Meng
The Dream of Red Mansions
, also known as
The Story of the Stone
, a lengthy novel written in the middle of the eighteenth century. Like the
Chin Ping Mei
, it deals with the affairs of a single Chinese family. According to experts the first eighty chapters are the work of Ts'ao Hsueh-ch'in, and the last forty belong to Kao Ou. It is, without doubt, the masterpiece of Chinese literature, and is available from Penguin in the UK in a five-volume edition
Hung Mao
literally ‘redheads', the name the Chinese gave to the Dutch (and later English) seafarers who attempted to trade with China in the seventeenth century. Because of the piratical nature of their endeavours (which often meant plundering Chinese shipping and ports) the name continues to retain connotations of piracy
Hung Mun
the Secret Societies or, more specifically, the Triads
huo jen
literally, ‘fire men'
I Lung
the ‘First Dragon', Senior Minister and Great Lord of the ‘Ministry', also known as ‘the Thousand Eyes'
jou tung wu
literally ‘meat animal': ‘It was a huge mountain of flesh, a hundred
ch'i
to a side and almost twenty
ch'i
in height. Along one side of it, like the teats of a giant pig, three dozen heads jutted from the flesh, long, eyeless snouts with shovel jaws that snuffled and gobbled in the conveyor-belt trough…'
kai t'ou
a thin cloth of red and gold that veils a new bride's face. Worn by the Ch'ing empresses for almost three centuries
kan pei!
‘good health!' or ‘cheers!' – a drinking toast
kang
the Chinese hearth, serving also as oven and, in the cold of winter, as a sleeping platform
k'ang
hsi
a
Ch'ing
(or Manchu) emperor whose long reign (
AD
1662–1722) is considered a golden age for the art of porcelain-making. The lavender-glazed bowl in ‘The Sound Of Jade' is, however, not
kang-hsi
but
Chun chou
ware from the Sung period (960–1127) and considered amongst the most beautiful (and rare) wares in Chinese pottery
kao liang
a strong Chinese liquor
Ko Ming
‘revolutionary'. The
Tien Ming
is the Mandate of Heaven, supposedly handed down from Shang Ti, the Supreme Ancestor, to his earthly counterpart, the Emperor (
Huang Ti
). This Mandate could be enjoyed only so long as the Emperor was worthy of it, and rebellion against a tyrant – who broke the Mandate through his lack of justice, benevolence and sincerity – was deemed not criminal but a rightful expression of Heaven's anger
k'ou t'ou
the fifth stage of respect, according to the ‘Book of Ceremonies', involves kneeling and striking the head against the floor. This ritual has become more commonly known in the West as kowtow
ku li
‘bitter strength'. These two words, used to describe the condition of farm labourers who, after severe droughts or catastrophic floods, moved off their land and into the towns to look for work of any kind – however hard and onerous – spawned the word ‘coolie' by which the West more commonly knows the Chinese labourer. Such men were described as ‘men of bitter strength', or simply ‘ku li'
Kuan Hua
Mandarin, the language spoken in mainland China. Also known as
kuo yu
and
pai hua
Kuan Yin
the Goddess of Mercy. Originally the Buddhist male bodhisattva, Avalokitsevara (translated into Han as ‘He who listens to the sounds of the world', or ‘Kuan Yin'), the Han mistook the well-developed breasts of
the saint for a woman's and, since the ninth century, have worshipped Kuan Yin as such. Effigies of Kuan Yin will show her usually as the Eastern Madonna, cradling a child in her arms. She is also sometimes seen as the wife of
Kuan Kung
, the Chinese God of War
Kuei Chuan
‘Running Dog', here the name of a Triad
kuo yu
Mandarin, the language spoken in most of Mainland China. Also rendered here as
kuan hua
and
pai hua
kwai
an abbreviation of
kwai tao
, a ‘sharp knife' or ‘fast knife'. It can also mean to be sharp or fast (as a knife). An associated meaning is that of a ‘clod' or ‘lump of earth'. Here it is used to denote a class of fighters from below the Net, whose ability and self-discipline separate them from the usual run of hired knives
Lan Tian
‘Blue Sky'
Lang
a covered walkway
lao chu
singsong girls, slightly more respectable than the common
men hu
lao jen
‘old man' (also
weng
); used normally as a term of respect
lao kuan
a ‘Great Official', often used ironically
lao shih
term that denotes a genuine and straightforward man – bluff and honest
lao wai
an outsider
li
a Chinese ‘mile', approximating to half a kilometre or one third of a mile. Until 1949, when metric measures were adopted in China, the
li
could vary from place to place
Li
‘propriety'. See the
Li Ching
or ‘Book Of Rites' for the fullest definition
Li Ching
‘The Book Of Rites', one of the five ancient classics
liang
a Chinese ounce of roughly 32gm. Sixteen
liang
form a
catty
liu k'ou
the seventh stage of respect, according to the ‘Book of Ceremonies'. Two stages above the more familiarly known ‘
k'ou t'ou'
(kowtow) it involves kneeling and striking the forehead three times against the floor, rising to one's feet again, then kneeling and repeating the prostration with three touches of the forehead to the ground. Only the
san kuei chiu k'ou
– involving three prostrations – was more elaborate and was reserved for Heaven and its son, the Emperor (see also
san k'ou
)
liumang
punks
lu nan jen
literally ‘oven man', title of the official who is responsible for cremating all of the dead bodies
lueh
‘that invaluable quality of producing a piece of art casually, almost uncaringly'
lung t'ing
‘dragon pavilions', small sedan chairs carried by servants and containing a pile of dowry gifts
Luoshu
the Chinese legend relates that in ancient times a turtle crawled from a river in Luoshu province, the patterns on its shell forming a three by three grid of numeric pictograms, the numbers of which – both down and across – equalled the same total of fifteen. Since the time of the Shang (three thousand-plus years ago) tortoise shells were used in divination, and the Luoshu diagram is considered magic and is often used as a charm for easing childbirth
ma kua
a waist-length ceremonial jacket
mah jong
whilst, in its modern form, the ‘game of the four winds' was introduced towards the end of the nineteenth century to Westerners trading in the thriving city of Shanghai, it was developed from a card game that existed as long ago as
AD
960. Using 144 tiles, it is generally played by four players. The tiles have numbers and also suits – winds, dragons, bamboos and circles
mao
a unit of currency. See
yuan
mao tai
a strong, sorghum-based liquor
mei fa tzu
common saying, ‘It is fate!'
mei hua
‘plum blossom'
mei mei
sister
mei yu jen wen
‘subhumans'. Used in
Chung Kuo
by those in the City's uppermost levels to denote anyone living in the lower hundred
men hu
literally, ‘the one standing in the door'. The most common (and cheapest) of prostitutes
min
literally ‘the people'; used (as here) by the Minor Families in a pejorative sense, as an equivalent to ‘plebeian'
Ming
the dynasty that ruled China from 1368 to 1644. Literally, the name means ‘Bright' or ‘Clear' or ‘Brilliant'. It carries connotations of cleansing
mou
a Chinese ‘acre' of approximately 7,260 square feet. There are roughly six
mou
to a Western acre, and a 10,000-mou field would approximate to 1,666 acres, or just over two and a half square miles
Mu Ch'in
‘Mother', a general term commonly addressed to any older woman
mui tsai
rendered in Cantonese as ‘mooi-jai'. Colloquially, it means either ‘little sister' or ‘slave girl', though generally, as here, the latter. Other Mandarin terms used for the same status are
pei-nu
and
yatou
. Technically, guardianship of the girl involved is legally signed over in return for money
nan jen
common term for ‘Man'
Ni Hao?
‘How are you?'
niao
literally ‘bird', but here, as often, it is used euphemistically as a term for the penis, often as an expletive
nu er
daughter
nu shi
an unmarried woman, a term equating to ‘Miss'
Pa shi yi
literally ‘Eighty-One', here referring specifically to the Central Council of the New Confucian officialdom
pai nan jen
literally ‘white man'
pai pi
‘hundred pens', term used for the artificial reality experiments renamed ‘Shells' by Ben Shepherd
pan chang
supervisor
pao yun
a ‘jewelled cloud'
ch'a
pau
a simple long garment worn by men
pau shuai ch'i
the technical scientific term for ‘half-life'
pi-p'a
a four-stringed lute used in traditional Chinese music
Pien Hua!
Change!
p'ing
an apple, symbol of peace
ping
the east
Ping Fa
Sun Tzu's
The Art of War
, written over two thousand years ago. The best English translation is probably Samuel B. Griffith's 1963 edition. It was a book Chairman Mao frequently referred to
Ping Tiao
levelling. To bring down or make flat. Here, in Chung Kuo, it is also a terrorist organization.
p'o
The ‘animal soul' which, at death, remains in the tomb with the corpse and takes its nourishment from the grave offerings. The
p'o
decays with the corpse, sinking down into the underworld (beneath the Yellow Springs) where – as a shadow – it continues an existence of a kind. The
p'o
is believed to come into existence at the moment of birth (see also
hun
)
sam fu
an upper garment (part shirt, part jacket) worn originally by both males and females, in imitation of Manchu styles; later on a wide-sleeved, calf-length version was worn by women alone
san
three
San chang
the three palaces
san kuei chiu k'ou
the eighth and final stage of respect, according to the ‘Book of Ceremonies', it involves kneeling three times, each time striking the forehead three times against the ground before rising from one's knees (in
k'ou t'ou
one strikes the forehead but once). This most elaborate form of ritual was reserved for Heaven and its son, the Emperor. See also
liu k'ou
san k'ou
abbreviated form of
san kuei chiu k'ou
San Kuo Yan Yi
The Romance of the Three Kingdoms
, also known as the
San Kuo Chih Yen I
. China's great historical novel, running to 120 chapters, it covers the period from
AD
168 to 265. Written by Lo Kuan-chung in the early Ming dynasty, its heroes, Liu Pei, Kuan Chung and Chang Fei, together with its villain, Ts'ao Ts'ao, are all historical personages. It is still one of the most popular stories in modern China

Other books

The Devoured Earth by Sean Williams
Ha llegado el águila by Jack Higgins
Mind Strike by Viola Grace
Mystic Rider by Patricia Rice
Spirit Bound by Christine Feehan
Peggy Gifford_Moxy Maxwell 02 by Does Not Love Writing Thank-You Notes
How to Seduce a Sheikh by Kaye, Marguerite
Wanted Molotov Cocktail by Marteeka Karland
Wiseguys In Love by C. Clark Criscuolo