The War of the Jewels (34 page)

Read The War of the Jewels Online

Authors: J. R. R. Tolkien

BOOK: The War of the Jewels
13.85Mb size Format: txt, pdf, ePub

$94. A subheading was pencilled in the margin at the beginning of this paragraph: Of Fingon and Maedros (apparently first written Maidros: see p. 115, $61). Not found in LQ 1, this was incorporated in LQ 2.

In the second sentence 'most renowned' > 'most honoured' (not in LQ 1).

To the words 'for the thought of his torment troubled his heart'

was added (not in LQ 1): 'and long before, in the bliss of Valinor, ere Melkor was unchained, or lies came between them, he had been close in friendship with Maedros.' Cf. GA $61 and commentary (p. 115).

$95. 'for the banished Gnomes!' > 'for the Noldor in their need!'

$97. A new page in the QS manuscript begins with the opening of this paragraph, and at the top of the page my father pencilled: 'The Green Stone of Feanor given by Maidros to Fingon.' This can hardly be other than a reference to the Elessar that came in the end to Aragorn; cf. the note given under $88 above referring to Feanor's gift at his death of the Green Stone to Maidros. It is clear, I think, that my father was at this time pondering the previous history of the Elessar, which had emerged in The Lord of the Rings; for his later ideas on its origin see Unfinished Tales pp. 248-52.

$98. '(Therefore the house of Feanor were called the Dispossessed,) because of the doom of the Gods which gave the kingdom of Tun

[later > Tuna) to Fingolfin, and because of the loss of the Silmarils'

was changed (but the change is not present in LQ 1) to: '... (as Mandos foretold) because the overlordship passed from it, the elder, to the house of Fingolfin, both in Elende and in Beleriand, and because also of the loss of the Silmarils.'

With the words 'as Mandos foretold' cf. AAm $153 (X.117); and on the content of the paragraph see p. 115, commentary on GA $$65-71.

$99. At the end of the paragraph, after 'he [Thingol] trusted not that the restraint of Morgoth would last for ever', was added: 'neither would he ever wholly forget the deeds at Alqualonde, because of his ancient kinship with [Elwe >] Olwe lord of the Teleri.' On the change of Elwe to Olwe see X.169-70.

$100. 'in unexplored country' > 'in untrodden lands'.

$101. This passage on the finding of Nargothrond and Gondolin was expanded in three stages. The first alteration to QS replaced the sentence 'But Turgon went alone into hidden places' thus: Yet Galadriel his sister went never to Nargothrond, for she remained long in Doriath and received the love of Melian, and abode with her and there learned great lore and wisdom. But the heart of Turgon remembered rather the white city of Tirion upon its hill, and its tower and tree, and he journeyed alone into hidden places...

Subsequently the whole of QS $101 was struck through and replaced by the following rider on a separate sheet. This was taken up into the first typescript LQ 1, but in a somewhat different form from the rider to the manuscript, which was followed in LQ 2 and is given here.

And it came to pass that Inglor and Galadriel were on a time the guests of Thingol and Melian; for there was friendship between the lord of Doriath and the House of Finrod that were his kin, and the princes of that house alone were suffered to pass the girdle of Melian. Then Inglor was filled with wonder at the strength and majesty of Menegroth, with its treasuries and armouries and its many-pillared halls of stone; and it came into his heart that he would build wide halls behind everguarded gates in some deep and secret place beneath the hills. And he opened his heart to Thingol, and when he departed Thingol gave him guides, and they led him westward over Sirion. Thus it was that Inglor found the deep gorge of the River Narog, and the caves in its steep further shore; and he delved there a stronghold and armouries after the fashion of the mansions of Menegroth. And he called that place Nargothrond, and made there his home with many of his folk; and the Gnomes of the North, at first in jest, called him on this account Felagund, or 'lord of caverns', and that name he bore thereafter until his end. Yet Galadriel his sister dwelt never in Nargothrond, but remained in Doriath and received the love of Melian, and abode with her, and there learned great lore and wisdom concerning Middle-earth.

The statement that 'Galadriel dwelt never in Nargothrond' is at variance with what is said in GA $108 (p. 44), that in the year 102, when Nargothrond was completed, 'Galadriel came from Doriath and dwelt there a while'. - To this point the two forms of the rider differ only in a few details of wording, but here they diverge. The second form, in LQ 2, continues:

Now Turgon remembered rather the City set upon a Hill, Tirion the fair with its Tower and Tree, and he found not what he sought, and returned to Nivrost, and sat at peace in Vinyamar by the shore. There after three years Ulmo himself appeared to him, and bade him go forth again alone to the Vale of Sirion; and Turgon went forth and by the guidance of Ulmo he discovered the hidden vale of Tumladen in the encircling mountains, in the midst of which there was a hill of stone. Of this he spoke to none as yet, but returned to Nivrost, and there began in his secret counsels to devise the plan of a fair city

[struck out: a memorial of Tirion upon Tuna for which his heart still yearned in exile, and though he pondered much in thought he]

For this concluding passage LQ 1 returns to the first rewriting given at the beginning of this discussion of QS $101, 'But the heart of Turgon remembered rather the white city of Tirion upon its hill ...'

The explanation of the differences in the two versions must be that a first form of the rider (which has not survived) was taken up into LQ 1, and that subsequently a second version was inserted into the QS manuscript in its place, and so used in LQ 2.

This replacement text for QS $101 is closely related to GA $$75-6 (p. 35); and since on its reverse side is a rejected draft for the replacement annal for the year 116 in GA ($$111-13, pp. 44 - 5), also concerned with Gondolin, it is clear that my father was working on the story of the origins of Nargothrond and Gondolin in both the Silmarillion and the Annals at the same time. See further pp. 198 ff.

$102. At the beginning of this paragraph a sub-heading Of Dagor Aglareb was pencilled on the manuscript, but this was not taken up in either typescript.

'the Blue Mountains' > 'Eredluin, the blue mountains'

the second great battle > the third great battle: see p. 116, $77.

*

A few corrections were made to one or the other, or to both, of the copies of LQ 2. In addition to those listed below, Inglor was changed to Finrod, and Finrod to Finarphin or Finarfin, throughout.

$92. Tuna > Tirion

$98. '(the feud) was healed' > 'was assuaged'

$99. 'Dark-elves of Telerian race' > 'Dark-elves, the Sindar of Telerian race'.

$100. At the beginning of this paragraph my father inserted a new chapter number and title: XIII The Founding of Nargothrond and Gondolin; and the next chapter, Of Beleriand and its Realms, was given in LQ 2 the number XIV.

Nivrost > Nevrast (and subsequently); the first appearance of the later form of the name (its appearance in the later Tale of Tuor was by editorial change).

$101 Against the name Felagund my father wrote this note: 'This was in fact a Dwarfish name; for Nargothrond was first made by Dwarves as is later recounted.' An important constituent text among the Narn papers is a 'plot-outline' that begins with Turin's flight from Doriath and moves towards pure narrative in a long account of Turin's relations with Finduilas and Gwindor in Nargothrond (which with some editorial development was given in Unfinished Tales, pp. 155-9). In this text the following is said of Mim the Petty-dwarf:

Mim gets a certain curious liking for Turin, increased when he learns that Turin has had trouble with Elves, whom he detests. He says Elves have caused the end of his race, and taken all their mansions, especially Nargothrond (Nulukhizidun).

Above this Dwarvish name my father wrote Nulukkhizdin (this name was used, misspelt, in The Silmarillion, p. 230).

$104. Glomund > Glaurung. At the head of the page in QS my father wrote 'Glaurung for Glomund', but the LQ typescript, as typed, has Glomund - whereas Glaurung appears already in the Grey Annals as written.

11. OF BELERIAND AND ITS REALMS.

In Volume V (p. 407) I wrote as follows about the second Silmarillion map:

The second map of Middle-earth west of the Blue Mountains in the Elder Days was also the last. My father never made another; and over many years this one became covered all over with alterations and additions of names and features, not a few of them so hastily or faintly pencilled as to be more or less obscure....

The original element in the map can however be readily perceived from the fine and careful pen (all subsequent change was roughly done); and I give here on four successive pages a reproduction of the map as it was originally drawn and lettered....

The map is on four sheets, originally pasted together but now separate, in which the map-squares do not entirely coincide with the sheets. In my reproductions I have followed the squares rather than the original sheets. I have numbered the squares horizontally right across the map from 1 to 15, and lettered them vertically from A to M, so that each square has a different combination of letter and figure for subsequent reference. I hope later to give an account of all changes made to the map afterwards, using these redrawings as a basis.

This I will now do, before turning to the changes made to the chapter Of Beleriand and its Realms. On the following pages are reproduced the same four redrawings as were given in V.408-11, but with the subsequent alterations and additions introduced (those cases where I cannot interpret at all faint pencillings are simply ignored). Corrections to names (as Nan Tathrin > Nan Tathren, Nan Dungorthin > Nan Dungortheb, Rathlorion > Rathloriel) are replaced, not shown as corrections. It is to be remembered that, as I have said, all later changes were roughly done, some of them mere scribbled indications, and also that they were made at many different times, in pencil, coloured pencil, blue, black and red ink, and red, green and blue ball-point pen; so that the appearance of the actual map is very different from these redrawings. I have however retained the placing of the new lettering in almost all cases as accurately as possible.

There follows here a list, square by square, of features and names where some explanation or reference seems desirable; but this is by no means an exhaustive inventory of all later alterations and additions, many of which require no comment.

1. North-western section (p. 182).

(1) A 4 - 5. The mountain-chain is a mere zigzag line pencilled in a single movement, as also are the mountains on A 7 (extending east to the peaks encircling Thangorodrim on section 2, A 8).

(2) B 4 to C 4. The name Dor-Lomen was almost illegibly scribbled in; it seems to imply an extension of Dor-Lomen northwards.

(3) B 7 to C 7. The name beginning Fen is continued on Section 2, B 8 of Rivil, changed to of Serech (see p. 113, commentary on GA $44). An arrow, not inserted on the redrawing, points to three dots above the inflowing of Rivil as marking the Fen.

(4) c 1. I can cast no light on the name Ened of the island in the ocean.

(5) C 3. It seems probable that the name Falasquil referred to the small round bay, blacked in, on the southern shore of the great bay leading into the Firth of Drengist. On the remarkable reappearance of this ancient name see p. 344.

(6) C 4. The clearly-marked gap in the stream flowing into the Firth of Drengist represents its passage underground; with the name Annon Gelyd cf. Annon-in-Gelydh (the Gate of the Noldor) in the later Tale of Tuor, Unfinished Tales p. 18. The ravine of Cirith Ninniach is described in the same work (ibid.

p. 23). The upper course of the stream is very faintly pencilled and uncertain, but it seems clear that it rises in the Mountains of Mithrim (ibid. p. 20).

(7) C 6. For the peak shaded in and marked Amon Darthir, with Morwen beside it, see Unfinished Tales, where it is told (p. 68) that the stream Nen Lalaith 'came down from a spring under the shadow of Amon Darthir', and (p; 58) that it 'came singing out of the hills past the walls of [Hurin's] house'.

(8) C 6 to D 7. For the river Lithir see p. 261.

(9) c 7. For the stream (Rivil) that flows into Sirion see Section 2, C 8.

(10) D 2-4. Both Nevrast and the Marshes of Nevrast were first written Nivrost (see p. 179, $100). On Lake Linaewen and the marshes see p. 192 and Unfinished Tales p. 25.

(11) D 6. For the river Glithui see Unfinished Tales p. 38 and note 16, and p. 68. In the first of these passages (the later Tale of Tuor) the name is Glithui as on the map, but in the second (the Narn) it is equally clearly Gilthui. For Malduin see Unfinished Tales p. 38 and The Silmarillion p. 205.

(12) D 7. The line of dots extending east from the Brithiach was struck out as shown; see Section 2, $38. For the ford of Brithiach see p. 228, $28.

(13) D 7. Dim is the first part of the name Dimbard: see Section 2, D 8.

(14) E 4 to F 4. anciently Eglador: Eglador was the original name of Doriath, 'land of the Elves' (see the Etymologies, V.356, stem ELED), and is so entered on the map (Section 2, F 9). For its later sense, 'land of the Eglain, the Forsaken People, the Sindar' see p. 189, $57; and here Eglador is used with a much wider reference: the western parts of Beleriand (see pp.

Other books

Fancy Pants by Susan Elizabeth Phillips
Indigo Blue by Cathy Cassidy
Away in a Murder by Tina Anne
The Mirage by Naguib Mahfouz
Outline: A Novel by Rachel Cusk
Eternal Seduction by Jennifer Turner
The Bear in the Cable-Knit Sweater by Robert T. Jeschonek
Blood Brothers by Hall, Patricia