Read The Twyborn Affair Online
Authors: Patrick White
Most of the guests are English (the Anglaise predominating) escaping from bronchitis, rheumatism, taxation, one or two perhaps from scandals. A few faces of mixed raceâLevantines? A. would have known, too vocally to be comfortable, if he had been present. Trust A. to spot the
Frangolevantini
.
He ate a splinter of fish, mostly skin, which I took to our room, then he fell asleep again â¦
Â
This morning was an improvement in every respect, though morning usually is. Looking back, my whole childhood is composed of mornings, yet I wasn't happy by any means. The future threatens very early. This growing threat which I'll always associate with unruly masses of purple lantana, and cats lying on hot asphalt as they died from eating too many lizards ⦠Or was that a parent's disgnosis?
The vet didn't. I think Eadie hated cats. We were a house of dogs. Father was a cat man, but seldom thereâaway on circuit, or at the
club. Father never wanted his child hanging round, or was in some way afraid. Eadie wanted one constantly.
Eadie's desire to devourâwhen you could have devoured the stuffy Judgeâhis man's smell! (This I think more than half explains my relationship with Angelos.)
Washed smalls, then walked down into the town. A scent of jonquils, rosesâflowers. A yucca flaunting last year's brolly reminded me of home. Always these pointers. In the town the Golsons were out in forceâa less showy variety because less affluent than those at St Mayeul. The ladies several years behind in their style, or else in enforced collusion with the pastâputting on a brave show however, shaking their plumes, disentangling lorgnettes from lace. Elderly gentlemen in seedy retirement: tweeds in brown or grey, all tending to turn green. With luck their tweeds will see them out. The network of veins in flushed elderly male cheeks â¦
An English church, a squat Gothic in grey stone. Fine avenues at intervals. Outside their version of Miss Clitheroe's Tea-room and Lending Library a group of pelicans and brolgas discuss, not unexpectedly, war. War may be the solution.
Ate a delicious lunch alone on the terrace with my old darling, who had dressed, and persuaded the Sasso to let us enjoy this luxury. Madame S. is impressed by A. They always are till experiencing his rages, his not quite madness, which automatically they interpret as the real thing. First they are insulted, then frightened. May he continue to impress at âMy Blue Home' morally I am exhausted.
An old servant, Marguerite, arranged a table for us in the patchy shade from an almond tree. Angelos in sentimental mood as we got through our
déjeuner
: a thin, rather greasy soup from last night's fish,
beignets de poisson
(pieces of skin, again from last night's fish, done in batter) something indeterminate as meat. For some reason one did not care. The bay, a breeze shaking alternate light and shade out of the branches of the almond tree, exorcised my thoughts of recent weeksâeven Angelos helped.
A. remembers our first meeting when he picked me up on the Canebière. Who picked whom? he her she him, perhaps it was he him â¦
The damn enema notwithstanding, lunch on the terrace at âMy Blue Home' was an occasion I feel I shall remember. My old monster would not know it, but I could have eaten him between the courses. How is it the French can get away with pieces of fish skin done in batter? How can A., by looking at me from beneath those horny eyelids, convince me that we are wearing the purple, standing on the steps at Blachernae or Nicaea? moreâthat I am no longer a fiction but a real human being â¦
Â
Madame Sasso and one of her boarders, a Mrs Corbould, were seated at an accommodating round table in a small
salon
between kitchen offices and public rooms, discussing over their second glass of
poire William
and before laying out the cards, the husbands they had
buried, womb complications, and decreasing incomes; it was all too personal to include
les Boches
. As it was around 2 a.m., the other boarders had decamped to their beds with hot-water bottles, tins of imported Bath Olivers, and indigestion, while Marguerite had descended to the lower town with whatever she could scavenge from the evening meal.
Crimson plush and
poire William
were lighting the throats and cheeks of the confidential ladies when this young woman, this Madame Vatatzes burst upon them from the surrounding dark.
â
Mon mari, je crois, est gravement malade
,' she informed Madame Sasso, then remembering that her landlady was a linguist, âHe is having a heart attack.'
Madame Sasso could not have been more shocked. The announcement brought to mind a suicide in Number 17, from which it had taken her reputation several months to recover.
âYou are sure, madame? You are not excited?'
Less involved, Mrs Corbould was fascinated by the openwork in the yoke of the nightdress this rather angular, flat-chested young woman had been wearing when her emotions carried her into their presence without additional covering.
âDo not distract yourself, madame. We will see,' Madame Sasso advised, herself trembling.
âBut I know!' Madame Vatatzes insisted.
Madame Sasso also insisted, pushing past the young wife to reach the maid's room which the couple were at present occupying. From being English and discreet, Mrs Corbould did not follow, but poured herself another glass, and sat awaiting developments.
Madame Sasso was quick to see. â
Oui, madame, il est bien malade
.'
âSend for a doctor thenâcan't you?'
â
Marguerite est partie
. I dare not ask the cook. I have no other person.' Madame Sasso parried necessity like an expert, then appeared to remember.
She marched out, her black forms falling into place behind the padded buttons. âRouse Mr Genge,' she commanded Mrs Corbould.
Those who knew about such things were aware that Mr Genge,
a
pensionnaire
of some years' standing, was in the habit of warming his blue shanks round Madame Sasso's steamy thighs on cold nights when the
propriétaire
was either forgetful or charitable.
Abandoning her
poire William
, Mrs Corbould rose to the occasion.
Madame Sasso returned to the sickroom.
Monsieur Vatatzes was lying, chin raised, his nightshirt open on a wisp of scruffy hair which his wife was stroking with one hand while holding with the other a bundle of yellow bones, not unlike, Madame Sasso observed, the claw of an elderly black cock, the kind which can be served as several courses after careful stewing.
âHe is coming, darling,' Madame Vatatzes assured her husband with a tenderness Madame Sasso had not experienced before.
âWho is coming?' he asked. âWho?'
âThe doctor.'
âOh,' he groaned. âOnly the doctor.'
To do something, Madame Sasso was pouring a glass of tepid water out of a carafe, when she definitely heard, âI have had from you, dear boy, the only happiness I've ever known.'
Madame Vatatzes turned at once to the landlady. âLeave us, please. I think it is over.'
Madame Sasso obeyed.
When she had returned to her confidante she could not prevent herself laughing. âPoor man, he is out of his wits! Last words can often be amusing, as you, madame, will no doubt have found.'
Mrs Corbould found the last words of Monsieur Vatatzes, if not amusing, provocative.
Madame Sasso was pouring yet another glass of
poire William
when the young woman appeared again.
âHe is dead,' she said, in what sounded not only a broken, but at the same time, an awakening voice.
Still barefoot, she was wearing a long black cloak over the nightdress with the openwork yoke.
Before the two women could go to her, to initiate her into the formal grief it is usual for widows to indulge in, Madame Vatatzes
escaped from them into the night, her gait as long, loping, ungainly, as provocative as Mrs Corbould had found the openwork in a flat nightdress and the elderly Greek's last words.
Â
As soon as she returned from that grotesque encounter with the woman of the suppurating bandage, she slipped off the smocked travelling garment she had been wearing over her nightdress, and after rummaging for a sheet of her best monogrammed letter parchment such as she had used weeks before in starting what became the aborted letter to Eadie Twyborn, sat down to write while her emotions, her dashed hopes, her suspicions and doubts were still seething in her. Yet hesitated before beginning, her glance directed beyond the upheaval of bosom, the delicately manicured finger-nails, the plump ineffectual hands, the rings arrayed against the grain of this expensive letter-paper. (Were the rings perhaps vulgar when compared with those of Lady Tewkesâand Eudoxia Vatatzes, despite the fact that one had caught sight of congealed egg lurking in the corner of an agate eye?)
So she held back.
Before writing,
Â
My dear Eadie,
Â
more sober than on a former occasion, as was the comma more humbly inscribed than that other incised, flaunting one.)
She continued sitting awhile to gather courage for the plunge; then:
⦠What I am driven to write you will probably find preposterous, unbalanced, mad, but there comes a point in life where one has to face up to the aspirations, aberrationsâfailures. I'm sorry if I appear to be diverting to myself matters which concern you before anyoneâwell, Edward also, to some extentâbut men, even fathers, are less concerned with what troubles the sensibility of wives, mistresses, children (of whatever sex). Men are complete to an extent we can never hope to be, as self-contained as those leather armchairs on which they leave their imprint â¦
Here Mrs Golson again hesitated for fear of what she might dredge up from depths she had never yet explored.
⦠Men are kinder than women, if also more clumsily brutal. I have never been whipped by a man as women know how to cut, dispensing pain often of an exquisite kind.
There is this Madame Vatatzes we recently metâand her elderly husband, a Greek if you please! I cannot
blame
Madame Vatatzes for any of the pain she inflicted on me, in fact I believe both she and I might not have accepted this infliction as pain.
She is in any case a radiant creature such as you before anyone, darling, would appreciate. On meeting âEudoxia' I could have eloped with her, as you too, Eadie, would have wanted, had you been here. We might have made an
à trois
, as they say! I would have been jealous. I would not really have wanted to share our bed of squalor with anyone else, after escaping from husbands, prudence, the past, into some northern town of damp sheets, iron bedsteads, bug-riddled walls. To lie with this divine creature, breast to breast, mouth to mouth, on the common coverlet, listening to the activity of the street below, flowing by gaslight over the wet cobbles.
There was a moment when I would have made this mistake had I been given half an opportunity. I would have allowed myself to be destroyed not only by a love such as I had never hoped to experience, but by a war which we are told is impending, both in the newspapers, and by what is perhaps the most reliable source in this horrid town, a lady of some authority at the English Tea-room and Library â¦
Mrs Golson paused breathless above her slashed parchment. I am mad, she thought, to pour out as never before on Eadie Twyborn. (Or not mad, perhaps literary without ever suspecting.) Then she continued,
⦠You if anyone, darling, will understand my predicament. shall always remember how the palms trembled in the winter
garden as we toasted our own daringâthe amazed faces at that dance as we forced our way amongst the bankers, graziers, barristers, doctorsâtheir
wives â¦
You gave me my first glimpse of the other life and the poetry of rebellion. None of what I hoped for ever began to be fulfilled until a few weeks ago when I met this Eudoxia Vatatzes â¦
Joanie paused again, the perspiration, the downright sweat plumping on the third sheet of parchment.
⦠You will understandâand my misery in finding she has disappeared, with her all hopes of definite evidence for solving a mystery which
concerns you more than anyone else
. I have nothing to prove anything, except those extraordinary eyes reflecting the fears of a small child, seen by night light, years ago.
So there is no reason why I should be writi â¦
Mrs Golson's pen faltered, and the next moment she had seized the sheets containing so much that was deplorable, emotional, naked, and was attempting to tear or worry her shame apart.
She had only to some extent succeeded when she heard, âWhat are you up to, treasure?'