The Selected Stories of Mavis Gallant (74 page)

BOOK: The Selected Stories of Mavis Gallant
9Mb size Format: txt, pdf, ePub

She was a good girl, all the same, for she had always taken care to give Piotr a story so plausible he could believe it without
despising
himself. Now that she had told him the truth, he was as bitter as if she had deceived him. Why shouldn’t Laurie be taken for holidays? Did he want her alone, crabbed, disheveled, soured? The only shadow over her life that Piotr knew of had been Piotr himself. Her voice resumed: “I am taking the car and driving …” Whose car, by the way? Piotr moved his feet and struck his suitcase. His ankle made a snapping sound. There was no pain, but the noise was disconcerting, as if the bones were speaking to him. She had left him at the airport; she had not known where she would be sleeping that night. “That time you broke your ankle … I was on a sailing holiday at Lake Constance.” Yes, and something else, about a war in the Middle East. The fragments were like smooth-grained panels of wood. The panels slid together, touched, fitted. Her wild journey to forget Piotr had only one direction: to Lake Constance, where someone was waiting.

There were aspects of Laurie’s behavior that, for the sake of his sanity, Piotr had refused to consider. Now, sitting on a cold metal chair, eyes fixed on a chestnut he was too self-conscious to pick up, he could not keep free of his knowledge; it was like the dark wind that struck through the circle of trees. She had used him, made an audience of him, played on his feelings, and she was at this moment driving to Venice with—the element of farce in every iniquity—Piotr’s Polish birth-control pills. Moreover, she had entirely forgotten Piotr. His grief was so beyond jealousy that he seemed truly beside himself; there was a Piotr in a public park, trying hard to look like other people, and a Piotr divorced from that person. His work, his childhood, his imprisonment, his marriage, his still mysterious death were rolled in a compact ball, spinning along the grass, away from whatever was left of him. Then, just as it seemed about to disappear, the two Piotrs came together again. The shock of the joining put him to sleep. His head fell forward; he pulled it up with a start. He may have slept for a second, no more. No one had noticed—he looked for that. The brief death had cleansed him. His only thought now was that his memory was better than hers and so he knew what they were losing. As for Laurie’s abuse of him, it was simply that she did not know the meaning of words, their precision, their power—why, she could not even spell them. She did not realize when she was lying, because
she did not know what words were about. This new, gentle tolerance made Piotr wonder: What if his feeling for Laurie was no more than tenderness, and what if Piotr was incapable of love other than the kind he could give his children? His wife had said this—had screamed it. She did not want his friendship, his loyalty, his affection, his devotion, his companionship. She wanted what he had finally bestowed on Laurie; at least, he thought he had.

He gave his first lecture and poetry reading in an amphitheater that was usually used by an institute of Polish civilization for showing films and for talks by visiting art historians. Most of the audience was made up of the Polish colony. A few had come to hear him read, but most of them were there to see what he looked like. The colony was divided that night not into its usual social or political splinters but over the issue of how Piotr was supposed to have treated his wife. All were agreed on the first paragraphs of Piotr’s story: There were clues and traces in his early poems concerning the girl who saved his life. He and the girl had married, had lived for years on his earnings as an anonymous translator. Here came the first split in public opinion, for some said that it was really his wife who had done all the work, while Piotr, idle, served a joyous apprenticeship for his later career of pursuing girl students. Others maintained that his wife was ignorant of foreign languages; also, only Piotr could have made something readable out of the translated works.

Next came the matter of his wife’s lovers: No one denied them, but what about Piotr’s affairs? Also, what about his impotence? For he was held to be satyr and eunuch and in some ineffable way to be both at once. Perhaps he was merely impotent. Who, then, had fathered his wife’s two—or four, or six—children? Names were offered, of men powerful in political and cultural circles.

Piotr had tried to kill his wife—some said by flinging her down a flight of stone steps, others said by defenestration. He had rushed at her with a knife, and to save herself she had jumped through a window, landing easily, but scarring her face on the broken panes. A pro-Piotr faction had the wife a heavy drinker who had stumbled while carrying a bottle and glass. The symmetry of the rumors had all factions agreed on the beginning (the couple meeting in prison) and on the end—Piotr collecting his wife’s clothes in a bundle and leaving them on the doorstep of her latest lover.

Before starting his lecture Piotr looked at the expectant faces and wondered which story was current now. After the lecture, strangers crowded up to congratulate him. He was pleased to see one of them, an old sculptress
his parents had known before the war. When she smiled her face became as flat and Oriental and as wrinkled as tissue paper. Maria, as virginal as her name, had once been a militant; quite often such women automatically became civil servants, referred to by a younger generation as “the aunts of the Revolution.” Her reward had been of a different order: Summoned to Moscow by someone she trusted, arrested casually, released at random, she had lived in Paris for years. She never mentioned her past, and yet she was in it still, for her knowledge of Paris was only knowledge about bus stops. Her mind, ardent and young, moved in the direction of dazzling changes, but these were old changes now—from 1934 to 1935, say. Piotr recalled her spinster’s flat, with the shaky, useless tables, the dull, green, beloved plants, the books in faded jackets, the lumpy chairs, the divans covered in odd lengths of homespun materials in orchard colors—greengage, grape, plum. Her references had been strict, dialectical, until they became soft and forgiving, with examples drawn from novels got by heart. He did not know of any experience of passion, other than politics, in Maria’s life. Her work as a sculptress had been faithful and scrupulous and sentimental; seeing it, years before, one should have been able to tell her future. She had never asked him questions. Few women had mattered; she was one: a discreet, mistaken old woman he had seen twice since his childhood, with whom he talked of nothing but politics and art. These were subjects so important to him that their conversations seemed deeply personal. Maria did not praise Piotr’s lecture but said only, “I heard every word,” meaning, “I was listening.” There were too many people; they could not speak. They agreed to meet, and just at that moment another woman, with dry red hair and a wide, nervous grin, pushed her way past Maria and said to Piotr, “My husband and I would think it an honor if you came to stay with us. We have a large flat, we are both out all day, and you would be private. We admire your work.” She had something Piotr considered a handicap in a woman, which was that she showed her gums. “You are probably in a hotel,” she said, “but just come to us when your money runs out.”

Piotr kept the card she gave him, and later Marek examined it and said, “I know who they are. She is a doctor. No, no, they are not political, nothing like that. You would be all right there.”

Was it because of the lecture? Because of seeing Maria? Because he had been invited by the doctor? Piotr now considered Laurie’s absence with a sense of deliverance, as if a foreign object had been removed from his life. She had
always lied. He recalled how she could tremble at will—how she had once spilled a cup of coffee, explaining later that she was attracted to him at that moment but felt too diffident to say so. She had let him think she was inexperienced in order to torture him, had kept him in her bed for hours of hesitation and monologue, insisting that she was afraid of a relationship that might be too binding, that she was afraid of falling in love with him—this after the party where she had said, “You, Potter, you stay.” Afterward she told Piotr that she’d had her first lover at fifteen. Old family friend, she said, with children about her age. He used to take her home for holidays from Bishop Purse. She was his substitute for a forbidden daughter, said Laurie, calmly, drinking coffee without spilling it this time. Piotr should have smacked her, kicked her, cut up her clothes with scissors and hung the rags all over the lamps and furniture. He should have followed her around Paris, calling insults, making a fool of her in restaurants. As he was incapable of doing anything even remotely violent, it was just as well she had gone. Relief made him generous: He reminded himself that she had added to his life. She had given Piotr whatever love was left over from her love for herself. You could cut across any number of lies and reach the person you wanted, he decided, but no one could get past narcissism. It was like the crust of the earth.

He slept soundly that night and part of the next afternoon. Marek had left books at his hotel, the new novels of the autumn season. Nothing in them gave Piotr a clue to the people he saw in the streets, but the fresh appearance of the volumes, their clean covers, the smooth paper and fanciful titles put still more distance between himself and his foolish love affair. After dark his cousin arrived to take him to a French dinner party. Piotr had been accepted by a celebrated, beautiful hostess named Eliane, renowned for her wit, her lovers, and her dislike of foreigners. She had been to Piotr’s lecture. At the dinner party she planned to place Piotr on her right. Marek was afraid that Piotr did not take in what this signified in terms of glory. Any of the people at that lecture would have given an arm and a leg if the sacrifice had meant getting past Eliane’s front door.

Piotr asked, “What does she do?”

They traveled across Paris by taxi. Marek continued his long instructions, telling Piotr what Eliane was likely to talk about and what she thought about poetry and Poland. Piotr was not to contradict anything, even if he knew it to be inaccurate; above all, he was not to imagine that anything said to him was ever meant to be funny. Marek and Piotr would be
the only foreign guests. He begged Piotr not to address any remark to him in Polish in anyone’s hearing. Answering Piotr’s question finally, he said that Eliane did not “do” anything. “You must get over the habit of defining women in terms of employment,” he concluded.

During the preliminary drink—a thimble of sweet port—Marek did not leave his cousin’s side. The hostess was the smallest woman Piotr had ever seen, just over dwarf size. She wore a long pink dress and had rings on every finger. To Piotr’s right, at table, sat a pregnant girl with soft dark hair and a meek profile. He smiled at her. She stared at a point between his eyes. His smile had been like a sentence uttered too soon. Marek’s expression signaled that Piotr was to turn and look at his hostess. Eliane said to him gravely, “Have you ever eaten salmon before?” She next said, “I heard your lecture.” Piotr, still bemused by the salmon question, made no reply. She continued, “The poetry you recited was not in French, and I could not understand it.” She waited; he waited, too. “Were you
greatly
influenced by Paul Valéry?” Piotr considered this. His hostess turned smoothly to the man on her left, who wore a red ribbon and a rosette on his lapel.

“Cézanne was a Freemason,” Piotr heard him saying. “So was Braque. So was Juan Gris. So was Soutine. No one who was not a Freemason has ever had his work shown in a national museum.”

The pregnant girl’s social clockwork gave her Piotr along with the next course. “Is this your first visit to Paris?” she said. Her eyes danced, rolled almost. She tossed her head, as a nervous pony might. Where the rest of the table was concerned, she and Piotr were telling each other something deliciously amusing and private.

“It is my third trip as an adult. I came once with my parents when I was a child.” He wondered if his discovery of chestnut meringues at Rumpelmayer’s tearoom in 1938 was of the slightest interest.

“The rest of the time you were always in your pretty Poland?” The laugh that accompanied this was bewildering to him. “What could have been keeping you there all this time?” In another context, in a world more familiar, the look on the girl’s face would have been an invitation. But what Piotr could see, and the others could not, was that she was not really looking at him at all.

“Well, at one time I was in prison,” he said, “and sometimes translating books, and sometimes teaching at a university. Sometimes the progression goes in reverse, and your poet begins at the university and ends in jail.”

“Have you ever had veal cooked this way before?” she said, after a quick
glance to see if their hostess was ready to take on Piotr again. “It is typically French. But not typically Parisian. No, it is typically provincial. Eliane likes doing these funny provincial things.” She paused again. Piotr was still hers. “And where did you learn your good French and your charming manners?” she said. “In Poland?”

“The hardest thing to learn was not to spit on the table,” said Piotr.

After that both women left him in peace. But of course he was not in peace, for Marek was watching. He did not reproach Piotr, but Piotr knew he would not be invited to a French evening again.

Perhaps because he had slept too much in the afternoon, he found that night long and full of dark misery. He awoke at the worst possible hour, at four, when it was too late to read—his eyes watered and would not focus—and too early to get up. He heard the chimes of the hotel clock downstairs striking five, then six. He slept lightly and woke on the stroke of seven. His body had taken over and was trying to show him that the nonchalance about Laurie had been a false truce. Feeling dull and sick, he shaved at the basin in his room, and asked the maid to unlock the door down the hall so that he could have a bath. He entered the steamy room, with its cold walls and opaque windows, reminding himself that Laurie was a foreign object, that he had a life of his own, that he had a center of gravity. His body reacted to this show of independence with stomach cramps and violent nausea. His mouth went dry when he returned to his room to find a breakfast tray waiting. The skin around his mouth felt attacked by small stinging insects. A headache along his hairline prevented him from unfolding the morning paper or reading a letter from home. The day was sunny, and he saw now that the commonplace sayings about crossed love were all true: The weather mocked him; he craved darkness and rain. His unhappiness was a disease. Strangers would see signs of it, and would despise him.

Other books

Las palabras y las cosas by Michel Foucault
When Jesus Wept by Bodie, Brock Thoene
El universo elegante by Brian Greene
Pandemonium by Warren Fahy
Loving the Band by Emily Baker
His Good Girl by Dinah McLeod
Human Commodity by Candace Smith
I Want Candy by Susan Donovan
Search the Seven Hills by Barbara Hambly