Read The Selected Stories of Mavis Gallant Online
Authors: Mavis Gallant
He was the oldest of seven, he finally said. The others were Joseph, Raymond, Vincent, Francis, Rose, and Claire. French was their first language,
in a way. But, then, so was English. A certain Louis Joseph Raymond Driscoll, Irish, veteran of Waterloo on the decent side, proscribed in England and Ireland as a result, had come out to Canada and grafted on pure French stock a number of noble traits: bright, wavy hair, a talent for public speaking, another for social aplomb. In every generation of Driscolls, there had to be a Louis, a Joseph, a Raymond. (Berthe and her mother exchanged a look. He wanted three sons.)
His French was slow and muffled, as though strained through wool. He used English words, or French words in an English way. Mme. Carette lifted her shoulders and parted her clasped hands as if to say, “Never mind, English is better than Greek.” At least, they could be certain that the Driscolls were Catholic. In August his father and mother were making the Holy Year pilgrimage to Rome.
Rome was beyond their imagining, though all three Carettes had been to Maine and Old Orchard Beach. Louis hoped to spend a vacation in Old Orchard (in response to an ardent question from Mme. Carette), but he had more feeling for Quebec City. His father’s people had entered Canada by way of Quebec.
“The French part of the family?” said Mme. Carette.
“Yes, yes,” said Berthe, touching her mother’s arm.
Berthe had been to Quebec City, said Mme. Carette. She was brilliant, reliable, fully bilingual. Her office promoted her every January. They were always sending her away on company business. She knew Plattsburgh, Saranac Lake. In Quebec City, at lunch at the Château Frontenac, she had seen well-known politicians stuffing down oysters and fresh lobster, at taxpayers’ expense.
Louis’s glance tried to cross Berthe’s, as he might have sought out and welcomed a second man in the room. Berthe reached past Mme. Carette to take the candy box away from Marie. She nudged her mother with her elbow.
“The first time I ever saw Old Orchard,” Mme. Carette resumed, smoothing the bodice of her dress, “I was sorry I had not gone there on my honeymoon.” She paused, watching Louis accept a chocolate. “My husband and I went to Fall River. He had a brother in the lumber business.”
At the mention of lumber, Louis took on a set, bulldog look. Berthe wondered if the pulp-and-paper firm had gone bankrupt. Her thoughts rushed to Uncle Gildas—how she would have it out with him, not leave it to her mother, if he had failed to examine Louis’s prospects. But then Louis began
to cough and had to cover his mouth. He was in trouble with a caramel. The Carettes looked away, so that he could strangle unobserved. “How dark it is,” said Berthe, to let him think he could not be seen. Marie got up, with a hiss and rustle of taffeta skirt, and switched on the twin floor lamps with their cerise silk shades.
“There,” she seemed to be saying to Berthe. “Have I done the right thing? Is this what you wanted?”
Louis still coughed, but weakly. He moved his fingers, like a child made to wave good-bye. Mme. Carette wondered how many contagious children’s diseases he had survived; in a large family everything made the rounds. His eyes, perhaps seeking shade, moved across the brown wallpaper flecked with gold and stopped at the only familiar sight in the room—his reflection in the pier glass. He sat up straighter and quite definitely swallowed. He took a long drink of ginger ale. “When Irish eyes are smiling,” he said, in English, as if to himself. “When Irish eyes are smiling. There’s a lot to be said for that. A lot to be said.”
Of course he was at a loss, astray in an armchair, with the Carettes watching like friendly judges. When he reached for another chocolate, they looked to see if his nails were clean. When he crossed his legs, they examined his socks. They were fixing their first impression of the stranger who might take Marie away, give her a modern kitchen, children to bring up, a muskrat coat, a charge account at Dupuis Frères department store, a holiday in Maine. Louis continued to examine his bright Driscoll hair, the small nose along which his glasses slid. Holding the glasses in place with a finger, he answered Mme. Carette: His father was a dental surgeon, with a degree from Pennsylvania. It was the only degree worth mentioning. Before settling into a dentist’s chair the patient should always read the writing on the wall. His mother was born Lucarne, a big name in Moncton. She could still get into her wedding dress. Everything was so conveniently arranged at home—cavernous washing machine, giant vacuum cleaner—that she seldom went out. When she did, she wore a two-strand cultured-pearl necklace and a coat and hat of Persian lamb.
The Carettes could not match this, though they were related to families for whom bridges were named. Mme. Carette sat on the edge of the sofa, ankles together. Gentility was the brace that kept her upright. She had once been a young widow, hard pressed, had needed to sew for money. Berthe recalled a stricter, an unsmiling mother, straining over pleats and tucks for clients who reneged on pennies. She wore the neutral shades of half mourning,
the whitish grays of Rue Saint-Hubert, as though everything had to be used up—even remnants of grief.
Mme. Carette tried to imagine Louis’s mother. She might one day have to sell the pearls; even a dentist trained in Pennsylvania could leave behind disorder and debts. Whatever happened, she said to Louis, she would remain in this flat. Even after the girls were married. She would rather beg on the steps of the parish church than intrude upon a young marriage. When her last, dreadful illness made itself known, she would creep away to the Hôtel Dieu and die without a murmur. On the other hand, the street seemed to be filling up with foreigners. She might have to move.
Berthe and Marie were dressed alike, as if to confound Louis, force him to choose the true princess. Leaving the sight of his face in the mirror, puzzled by death and old age, he took notice of the two moiré skirts, organdy blouses, patent-leather belts. “I can’t get over those twins of yours,” he said to Mme. Carette. “I just can’t get over them.”
Once, Berthe had tried Marie in her own office—easy work, taking messages when the switchboard was closed. She knew just enough English for that. After two weeks the office manager, Mr. Macfarlane, had said to Berthe, “Your sister is an angel, but angels aren’t in demand at Prestige Central Burners.”
It was the combination of fair hair and dark eyes, the enchanting misalliance, that gave Marie the look of an angel. She played with the locket the Greek had given her, twisting and unwinding the chain. What did she owe her Greek? Fidelity? An explanation? He was punctual and polite, had never laid a hand on her, in temper or eagerness, had traveled a long way by streetcar to bring back the mice. True, said Berthe, reviewing his good points, while Louis ate the last of the fudge. It was true about the mice, but he should have become more than “Marie’s Greek.” In the life of a penniless unmarried young woman, there was no room for a man merely in love. He ought to have presented himself as
something:
Marie’s future.
In May true spring came, moist and hot. Berthe brought home new dress patterns and yards of flowered rayon and piqué. Louis called three evenings a week, at seven o’clock, after the supper dishes were cleared away. They played hearts in the dining room, drank Salada tea, brewed black, with plenty of sugar and cream, ate éclairs and mille-feuilles from Celentano, the bakery on Avenue Mont Royal. (Celentano had been called something else for years now, but Mme. Carette did not take notice of change of that kind,
and did not care to have it pointed out.) Louis, eating coffee éclairs one after another, told stories set in Moncton that showed off his family. Marie wore a blue dress with a red collar, once Berthe’s, and a red barrette in her hair. Berthe, a master player, held back to let Louis win. Mme. Carette listened to Louis, kept some of his stories, discarded others, garnering information useful to Marie. Marie picked up cards at random, disrupting the game. Louis’s French was not as woolly as before, but he had somewhere acquired a common Montreal accent. Mme. Carette wondered who his friends were and how Marie’s children would sound.
They began to invite him to meals. He arrived at half past five, straight from work, and was served at once. Mme. Carette told Berthe that she hoped he washed his hands at the office, because he never did here. They used the blue-willow-pattern china that would go to Marie. One evening, when the tablecloth had been folded and put away, and the teacups and cards distributed, he mentioned marriage—not his own, or to anyone in particular, but as a way of life. Mme. Carette broke in to say that she had been widowed at Louis’s age. She recalled what it had been like to have a husband she could consult and admire. “Marriage means children,” she said, looking fondly at her own. She would not be alone during her long, final illness. The girls would take her in. She would not be a burden; a couch would do for a bed.
Louis said he was tired of the game. He dropped his hand and spread the cards in an arc.
“So many hearts,” said Mme. Carette, admiringly.
“Let me see.” Marie had to stand: there was a large teapot in the way. “Ace, queen, ten, eight, five … a wedding.” Before Berthe’s foot reached her ankle, she managed to ask, sincerely, if anyone close to him was getting married this year.
Mme. Carette considered Marie as good as engaged. She bought a quantity of embroidery floss and began the ornamentation of guest towels and tea towels, place mats and pillow slips. Marie ran her finger over the pretty monogram with its intricate frill of vine leaves. Her mind, which had sunk into hibernation when she accepted Louis and forgot her Greek, awoke and plagued her with a nightmare. “I became a nun” was all she told her mother. Mme. Carette wished it were true. Actually, the dream had stopped short of vows. Barefoot, naked under a robe of coarse brown wool, she moved along an aisle in and out of squares of sunlight. At the altar they were waiting to shear her hair. A strange man—not Uncle Gildas, not Louis, not the
Greek—got up out of a pew and stood barring her way. The rough gown turned out to be frail protection. All that kept the dream from sliding into blasphemy and abomination was Marie’s entire unacquaintance, awake or asleep, with what could happen next.
Because Marie did not like to be alone in the dark, she and Berthe still shared a room. Their childhood bed had been taken away and supplanted by twin beds with quilted satin headboards. Berthe had to sleep on three pillows, because the aluminum hair curlers she wore ground into her scalp. First thing every morning, she clipped on her pearl earrings, sat up, and unwound the curlers, which she handed one by one to Marie. Marie put her own hair up and kept it that way until suppertime.
In the dark, her face turned to the heap of pillows dimly seen, Marie told Berthe about the incident in the chapel. If dreams are life’s opposite, what did it mean? Berthe saw that there was more to it than Marie was able to say. Speaking softly, so that their mother would not hear, she tried to tell Marie about men—what they were like and what they wanted. Marie suggested that she and Berthe enter a cloistered convent together, now, while there was still time. Berthe supposed that she had in mind the famous Martin sisters of Lisieux, in France, most of them Carmelites and one a saint. She touched her own temple, meaning that Marie had gone soft in the brain. Marie did not see; if she had, she would have thought that Berthe was easing a curler. Berthe reminded Marie that she was marked out not for sainthood in France but for marriage in Montreal. Berthe had a salary and occasional travel. Mme. Carette had her Fall River bounty. Marie, if she put her mind to it, could have a lifetime of love.
“Is Louis love?” said Marie.
There were girls ready to line up in the rain for Louis, said Berthe.
“What girls?” said Marie, perplexed rather than disbelieving.
“Montreal girls,” said Berthe. “The girls who cry with envy when you and Louis walk down the street.”
“We have never walked down a street,” said Marie.
The third of June was Louis’s birthday. He arrived wearing a new seersucker suit. The Carettes offered three monogrammed hemstitched handkerchiefs—he was always polishing his glasses or mopping his face. Mme. Carette had prepared a meal he particularly favored—roast pork and coconut layer cake. The sun was still high. His birthday unwound in a steady, blazing afternoon. He suddenly put his knife and fork down and said that
if he ever decided to get married he would need more than his annual bonus to pay for the honeymoon. He would have to buy carpets, lamps, a refrigerator. People talked lightly of marriage without considering the cost for the groom. Priests urged the married condition on bachelors—priests, who did not know the price of eight ounces of tea.
“Some brides bring lamps and lampshades,” said Mme. Carette. “A glass-front bookcase. Even the books to put in it.” Her husband had owned a furniture shop on Rue Saint-Denis. Household goods earmarked for Berthe and Marie had been stored with relatives for some twenty years, waxed and polished and free of dust. “An oak table that seats fourteen,” she said, and stopped with that. Berthe had forbidden her to draw up an inventory. They were not bartering Marie.
“Some girls have money,” said Marie. Her savings—eighteen dollars—were in a drawer of her mother’s old treadle sewing machine.
A spasm crossed Louis’s face; he often choked on his food. Berthe knew more about men than Marie—more than her mother, who knew only how children come about. Mr. Ryder, of Berthe’s office, would stand in the corridor, letting elevators go by, waiting for a chance to squeeze in next to Berthe. Mr. Sexton had offered her money, a regular allowance, if she would go out with him every Friday, the night of his Legion meeting. Mr. Macfarlane had left a lewd poem on her desk, then a note of apology, then a poem even worse than the first. Mr. Wright-Ashburton had offered to leave his wife—for, of course, they had wives, Mr. Ryder, Mr. Sexton, Mr. Macfarlane, none of whom she had ever encouraged, and Mr. Wright-Ashburton, with whom she had been to Plattsburgh and Saranac Lake, and whose private behavior she had described, kneeling, in remote parishes, where the confessor could not have known her by voice.