The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle (194 page)

BOOK: The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle
7.91Mb size Format: txt, pdf, ePub

He had always enjoyed going regularly for some time to the same house where he had no need to stand on ceremony. But formerly it had been in order that he might talk without being interrupted; now it was so that he might sit for as long as he chose in silence, without being expected to talk. For he was very ill, some people said with albuminuria, like my grandmother, while according to others he had a tumour. He grew steadily weaker; it was with difficulty that he climbed our staircase, with greater difficulty still that he went down it. Even though he held on to the banisters he often stumbled, and he would, I believe, have stayed at home had he not been afraid of losing altogether the habit and the capacity of going out, he, the “man with the goatee” whom I remembered as being so alert not very long since. He was now quite blind, and often he even had trouble with his speech.

But at the same time, by a directly opposite process, the corpus of his work, known only to a few literary people at the period when Mme Swann used to patronise their timid efforts to disseminate it, now grown in stature and strength in the eyes of all, had acquired an extraordinary power of expansion among the general public. No doubt it often happens that only after his death does a writer become famous. But it was while he was still alive, and during his own slow progress towards approaching death, that this writer was able to watch the progress of his works towards Renown. A dead writer can at least be illustrious without any strain on himself. The effulgence of his name stops short at his gravestone. In the deafness of eternal sleep he is not importuned by Glory. But for Bergotte the antithesis was still incomplete. He existed still sufficiently to suffer from the tumult. He still moved about, though with difficulty, while his books, cavorting like daughters whom one loves but whose impetuous youthfulness and noisy pleasures tire one, brought day after day to his very bedside a crowd of fresh admirers.

The visits which he now began to pay us came for me several years too late, for I no longer had the same admiration for him as of old. This was in no sense incompatible with the growth of his reputation. A man’s work seldom becomes completely understood and successful before that of another writer, still obscure, has begun, among a few more exigent spirits, to substitute a fresh cult for the one that has almost ceased to command observance. In Bergotte’s books, which I constantly re-read, his sentences stood out as clearly before my eyes as my own thoughts, the furniture in my room and the carriages in the street. All the details were easily visible, not perhaps precisely as one had always seen them, but at any rate as one was accustomed to see them now. But a new writer had recently begun to publish work in which the relations between things were so different from those that connected them for me that I could understand hardly anything of what he wrote. He would say, for instance: “The hose-pipes admired the splendid upkeep of the roads” (and so far it was simple, I followed him smoothly along those roads) “which set out every five minutes from Briand and Claudel.” At that point I ceased to understand, because I had expected the name of a place and was given that of a person instead. Only I felt that it was not the sentence that was badly constructed but I myself that lacked the strength and agility necessary to reach the end. I would start afresh, striving tooth and nail to reach the point from which I would see the new relationships between things. And each time, after I had got about half-way through the sentence, I would fall back again, as later on, in the Army, in my attempts at the exercises on the horizontal bar. I felt nevertheless for the new writer the admiration which an awkward boy who gets nought for gymnastics feels when he watches another more nimble. And from then onwards I felt less admiration for Bergotte, whose limpidity struck me as a deficiency. There was a time when people recognised things quite easily when it was Fromentin who had painted them, and could not recognise them at all when it was Renoir.

People of taste tell us nowadays that Renoir is a great eighteenth-century painter. But in so saying they forget the element of Time, and that it took a great deal of time, even at the height of the nineteenth century, for Renoir to be hailed as a great artist. To succeed thus in gaining recognition, the original painter or the original writer proceeds on the lines of the oculist. The course of treatment they give us by their painting or by their prose is not always pleasant. When it is at an end the practitioner says to us: “Now look!” And, lo and behold, the world around us (which was not created once and for all, but is created afresh as often as an original artist is born) appears to us entirely different from the old world, but perfectly clear. Women pass in the street, different from those we formerly saw, because they are Renoirs, those Renoirs we persistently refused to see as women. The carriages, too, are Renoirs, and the water, and the sky; we feel tempted to go for a walk in the forest which is identical with the one which when we first saw it looked like anything in the world except a forest, like for instance a tapestry of innumerable hues but lacking precisely the hues peculiar to forests. Such is the new and perishable universe which has just been created. It will last until the next geological catastrophe is precipitated by a new painter or writer of original talent.

The writer who had taken Bergotte’s place in my affections wearied me not by the incoherence but by the novelty—perfectly coherent—of associations which I was unaccustomed to following. The point, always the same, at which I felt myself falter indicated the identity of each renewed feat of acrobatics that I must undertake. Moreover, when once in a thousand times I did succeed in following the writer to the end of his sentence, what I saw there always had a humour, a truthfulness and a charm similar to those which I had found long ago in reading Bergotte, only more delightful. I reflected that it was not so many years since a renewal of the world similar to that which I now expected his successor to produce had been wrought for me by Bergotte himself. And I was led to wonder whether there was any truth in the distinction which we are always making between art, which is no more advanced now than in Homer’s day, and science with its continuous progress. Perhaps, on the contrary, art was in this respect like science; each new original writer seemed to me to have advanced beyond the stage of his immediate predecessor; and who was to say whether in twenty years’ time, when I should be able to accompany without strain or effort the newcomer of today, another might not emerge in the face of whom the present one would go the way of Bergotte?

I spoke to the latter of the new writer. He put me off him not so much by assuring me that his art was uncouth, facile and vacuous, as by telling me that he had seen him and had almost mistaken him (so strong was the likeness) for Bloch. The latter’s image thenceforth loomed over the printed pages, and I no longer felt under compulsion to make the effort necessary to understand them. If Bergotte had decried him to me it was less, I fancy, from jealousy of a success that was yet to come than from ignorance of his work. He read scarcely anything. The bulk of his thought had long since passed from his brain into his books. He had grown thin, as though they had been extracted from him by a surgical operation. His reproductive instinct no longer impelled him to any activity, now that he had given an independent existence to almost all his thoughts. He led the vegetative life of a convalescent, of a woman after childbirth; his fine eyes remained motionless, vaguely dazed, like the eyes of a man lying on the sea-shore and in a vague day-dream contemplating only each little breaking wave. However, if it was less interesting to talk to him now than I should once have found it, I felt no compunction about that. He was so far a creature of habit that the simplest as well as the most luxurious habits, once he had formed them, became indispensable to him for a certain length of time. I do not know what made him come to our house the first time, but thereafter he came every day simply because he had been there the day before. He would turn up at the house as he might have gone to a café, in order that no one should talk to him, in order that he might—very rarely—talk himself, so that it would have been difficult on the whole to say whether he was moved by our grief or that he enjoyed my company, had one sought to draw any conclusion from such assiduity. But it did not fail to impress my mother, sensitive to everything that might be regarded as an act of homage to her invalid. And every day she reminded me: “See that you don’t forget to thank him nicely.”

We had also—a discreet feminine attention like the refreshments that are brought to one, between sittings, by a painter’s mistress—as a supplement, free of charge, to those which her husband paid us professionally, a visit from Mme Cottard. She came to offer us her “waiting-woman,” or, if we preferred the services of a man, she would “scour the country” for one, and on our declining, said that she did hope this was not just a “put-off” on our part, a word which in her world signified a false pretext for not accepting an invitation. She assured us that the Professor, who never referred to his patients when he was at home, was as sad about it as if it had been she herself who was ill. We shall see in due course that even if this had been true it would have meant at once very little and a great deal on the part of the most unfaithful and the most attentive of husbands.

Offers as helpful, and infinitely more touching in the way in which they were expressed (which was a blend of the highest intelligence, the warmest sympathy, and a rare felicity of expression), were addressed to me by the heir to the Grand Duchy of Luxembourg. I had met him at Balbec where he had come on a visit to one of his aunts, the Princesse de Luxembourg, being himself at that time merely Comte de Nassau. He had married, some months later, the beautiful daughter of another Luxembourg princess, extremely rich because she was the only daughter of a prince who was the proprietor of an immense flour-milling business. Whereupon the Grand Duke of Luxembourg, who had no children of his own and was devoted to his nephew Nassau, had obtained parliamentary approval for declaring the young man his heir. As with all marriages of this nature, the origin of the bride’s fortune was the obstacle, as it was also the efficient cause. I remembered this Comte de Nassau as one of the most striking young men I had ever met, already devoured, at that time, by a dark and blazing passion for his betrothed. I was deeply touched by the letters which he wrote to me regularly during my grandmother’s illness, and Mamma herself, in her emotion, quoted sadly one of her mother’s expressions: “Sévigné would not have put it better.”

On the sixth day Mamma, yielding to my grandmother’s entreaties, left her for a little and pretended to go and lie down. I should have liked (so that Grandmamma should go to sleep) Françoise to stay quietly at her bedside. In spite of my supplications, she got up and left the room. She was genuinely devoted to my grandmother, and with her perspicacity and her natural pessimism she regarded her as doomed. She would therefore have liked to give her every possible care and attention. But word had just come that an electrician had arrived, a veteran member of his firm, the head of which was his brother-in-law, highly esteemed throughout the building, where he had been coming for many years, and especially by Jupien. This man had been sent for before my grandmother’s illness. It seemed to me that he could have been sent away again, or asked to wait. But Françoise’s code of manners would not permit this; it would have been to show a lack of courtesy towards this excellent man; my grandmother’s condition ceased at once to matter. When, after waiting a quarter of an hour, I lost patience and went to look for her in the kitchen, I found her chatting to him on the landing of the back staircase, the door of which stood open, a device which had the advantage, should any of us come on the scene, of letting it be thought that they were just saying good-bye, but had also the drawback of sending a terrible draught through the house. Françoise tore herself from the workman, not without turning to shout down after him various greetings, forgotten in her haste, to his wife and his brother-in-law. This concern, characteristic of Combray, not to be found wanting in politeness was one which Françoise extended even to foreign policy. People foolishly imagine that the broad generalities of social phenomena afford an excellent opportunity to penetrate further into the human soul; they ought, on the contrary, to realise that it is by plumbing the depths of a single personality that they might have a chance of understanding those phenomena. Françoise had told the gardener at Combray over and over again that war was the most senseless of crimes, that life was the only thing that mattered. Yet, when the Russo-Japanese war broke out, she was quite ashamed, vis-à-vis the Tsar, that we had not gone to war to help the “poor Russians,” “since,” she reminded us, “we’re allianced to them.” She felt this abstention to be discourteous to Nicholas II, who had always “said such nice things about us”; it was a corollary of the same code which would have prevented her from refusing a glass of brandy from Jupien, knowing that it would “upset” her digestion, and which caused her, with my grandmother lying at death’s door, to feel that, by failing to go in person to make her apologies to this trusty electrician who had been put to so much trouble, she would have been committing the same discourtesy of which she considered France guilty in remaining neutral between Russia and Japan.

Luckily, we were soon rid of Françoise’s daughter, who was obliged to be away for some weeks. To the regular stock of advice which people at Combray gave to the family of an invalid: “You haven’t tried a little excursion … the change of air, you know … pick up an appetite … etc.,” she had added the almost unique idea, which she herself had thought up specially and which she repeated accordingly whenever we saw her, without fail, as though hoping by dint of reiteration to force it through the thickness of people’s heads: “She ought to have looked after herself
radically
from the first.” She did not recommend one particular kind of cure rather than another, provided it was “radical.” As to Françoise herself, she noticed that my grandmother was not being given many medicaments. Since, according to her, they only upset the stomach, she was quite glad of this, but at the same time even more humiliated. She had, in the South of France, some relatively well-to-do cousins whose daughter, after falling ill in her adolescence, had died at twenty-three; for several years the father and mother had ruined themselves on drugs and cures, on different doctors, on pilgrimages from one thermal spa to another, until her decease. Now all this seemed to Françoise, for the parents in question, a kind of luxury, as though they had owned racehorses or a place in the country. They themselves, in the midst of their affliction, derived a certain pride from such lavish expenditure. They had now nothing left, least of all their most precious possession, their child, but they enjoyed telling people how they had done as much for her and more than the richest in the land. The ultra-violet rays to which the poor girl had been subjected several times a day for months on end particularly gratified them. The father, elated in his grief by the glory of it all, was so carried away as to speak of his daughter at times as though she had been an opera star for whose sake he had ruined himself. Françoise was not insensible to such a wealth of scenic effect; that which framed my grandmother’s sickbed seemed to her a trifle meagre, suited rather to an illness on the stage of a small provincial theatre.

Other books

Wynne's War by Aaron Gwyn
Tijuana Straits by Kem Nunn
The Wedding Agreement by Elizabeth Hayley
Each Way Bet by Ilsa Evans
Torch Song by Kate Wilhelm