Read The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle Online
Authors: Marcel Proust
Often dusk would have fallen before we reached the hotel. Shyly I would quote to Mme de Villeparisis, pointing to the moon in the sky, some memorable expression of Chateaubriand or Vigny or Victor Hugo: “She shed all around her that ancient secret of melancholy” or “Weeping like Diana by the brink of her streams” or “The shadows nuptial, solemn and august.”
“And you think that good, do you?” she would ask, “inspired, as you call it. I must confess that I am always surprised to see people taking things seriously nowadays which the friends of those gentlemen, while giving them full credit for their qualities, were the first to laugh at. People weren’t so free then with the word ‘genius’ as they are now, when if you say to a writer that he has talent he takes it as an insult. You quote me a fine phrase of M. de Chateaubriand’s about moonlight. You shall see that I have my own reasons for being resistant to it. M. de Chateaubriand used often to come to see my father. He was quite a pleasant person when you were alone with him, because then he was simple and amusing, but the moment he had an audience he would begin to pose, and then he became absurd. Once, in my father’s presence, he claimed that he had flung his resignation in the King’s face, and that he had controlled the Conclave, forgetting that he had asked my father to beg the King to take him back, and that my father had heard him make the most idiotic forecasts of the Papal election. You ought to have heard M. de Blacas on that famous Conclave; he was a very different kind of man from M. de Chateaubriand. As for his fine phrases about the moon, they had quite simply become a family joke. Whenever the moon was shining, if there was anyone staying with us for the first time he would be told to take M. de Chateaubriand for a stroll after dinner. When they came in, my father would take his guest aside and say: ‘Well, and was M. de Chateaubriand very eloquent?’—‘Oh, yes.’ ‘He talked to you about the moonlight.’—‘Yes, how did you know?’—‘One moment, didn’t he say—’ and then my father would quote the phrase. ‘He did; but how in the world …?’—‘And he spoke to you of the moonlight on the Roman Campagna?’—‘But, my dear sir, you’re a magician.’ My father was no magician, but M. de Chateaubriand had the same little speech about the moon which he served up every time.”
At the mention of Vigny she laughed: “The man who said: ‘I am the Comte Alfred de Vigny!’ One is either a count or one isn’t; it is not of the slightest importance.”
And then perhaps she discovered that it was, after all, of some slight importance, for she went on: “For one thing I’m by no means sure that he was, and in any case he was of very inferior stock, that gentleman who speaks in his verses of his ‘esquire’s crest.’ In such charming taste, is it not, and so interesting to his readers! Like Musset, a plain citizen of Paris, who laid so much stress on ‘The golden falcon that surmounts my helm.’ As if you would ever hear a real gentleman say a thing like that! At least Musset had some talent as a poet. But except for
Cinq-Mars
, I’ve never been able to read a thing by M. de Vigny. I get so bored that the book falls from my hands. M. Molé, who had all the wit and tact that were wanting in M. de Vigny, put him properly in his place when he welcomed him to the Academy. What, you don’t know the speech? It’s a masterpiece of irony and impertinence.”
She found fault with Balzac, whom she was surprised to find her nephews admiring, for having presumed to describe a society “in which he was never received” and of which his descriptions were wildly improbable. As for Victor Hugo, she told us that M. de Bouillon, her father, who had friends among the young Romantics thanks to whom he had attended the first performance of
Hernani
, had been unable to sit through it, so ridiculous had he found the verse of that gifted but extravagant writer who had acquired the title of “major poet” only by virtue of having struck a bargain, and as a reward for the not disinterested indulgence that he showed towards the dangerous aberrations of the socialists.
We had now come in sight of the hotel, with its lights, so hostile that first evening on our arrival, now protective and kind, speaking to us of home. And when the carriage drew up outside the door, the porter, the bell-hops, the lift-boy, attentive, clumsy, vaguely uneasy at our lateness, massed on the steps to receive us, were numbered, now that they had grown familiar, among those beings who change so many times in the course of our lives, as we ourselves change, but in whom, when they are for the time being the mirror of our habits, we find comfort in the feeling that we are being faithfully and amicably reflected. We prefer them to friends whom we have not seen for some time, for they contain more of what we are at present. Only the outside page, exposed to the sun all day, had been taken indoors for protection from the cold night air and swaddled in thick woollen garments which, combined with the orange effulgence of his locks and the curiously red bloom of his cheeks, made one, seeing him there in the glassed-in hall, think of a hot-house plant muffled up for protection from the frost. We got out of the carriage with the help of a great many more servants than were required, but they were conscious of the importance of the scene and each felt obliged to take some part in it. I was always very hungry. And so, often, in order not to keep dinner waiting, I would not go upstairs to the room which had succeeded in becoming so really mine that to catch sight of its long violet curtains and low bookcases was to find myself alone again with that self of which things, like people, gave me a reflected image; and we would all wait together in the hall until the head waiter came to tell us that our dinner was ready. This gave us another opportunity of listening to Mme de Villeparisis.
“But you must be tired of us by now,” my grandmother would protest.
“Not at all! Why, I’m delighted, what could be nicer?” replied her friend with a winning smile, drawing out, almost intoning her words in a way that contrasted markedly with her customary simplicity of speech.
And indeed at such moments as this she was not natural; her mind reverted to her early training, to the aristocratic manner in which a great lady is supposed to show commoners that she is glad to be with them, that she is not at all arrogant. And her one and only failure in true politeness lay in this excess of politeness—which it was easy to identify as the professional bent of a lady of the Faubourg Saint-Germain, who, always seeing in her humbler friends the latent discontent that she must one day arouse in their bosoms, greedily seizes every possible opportunity to establish in advance, in the ledger in which she keeps her social account with them, a credit balance which will enable her presently to enter on the debit side the dinner or reception to which she will not invite them. And so, having long ago taken effect in her once and for all, and oblivious of the fact that now both the circumstances and the people concerned were different, and that in Paris she would wish to see us often at her house, the spirit of her caste was urging Mme de Villeparisis on with feverish ardour, as if the time that was allowed her for being amiable to us was limited, to step up, while we were at Balbec, her gifts of roses and melons, loans of books, drives in her carriage and verbal effusions. And for that reason, quite as much as the dazzling splendour of the beach, the many-coloured flamboyance and subaqueous light of the rooms, as much even as the riding-lessons by which tradesmen’s sons were deified like Alexander of Macedon, the daily kindnesses shown us by Mme de Villeparisis, and also the unaccustomed, momentary, holiday ease with which my grandmother accepted them, have remained in my memory as typical of life at the seaside.
“Give them your coats to take upstairs.”
My grandmother handed them to the manager, and because he had been so nice to me I was distressed by this want of consideration, which seemed to pain him.
“I think you’ve hurt his feelings,” said the Marquise. “He probably fancies himself too great a gentleman to carry your wraps. I remember the Duc de Nemours, when I was still quite little, coming to see my father who was living then on the top floor of the Hôtel Bouillon, with a fat parcel under his arm, and letters and newspapers. I can see the Prince now, in his blue coat, framed in our doorway, which had such pretty panelling—I think it was Bagard who used to do it—you know those fine laths that they used to cut, so supple that the joiner would twist them sometimes into little shells and flowers, like the ribbons round a nosegay. ‘Here you are, Cyrus,’ he said to my father, ‘look what your porter’s given me to bring you. He said to me: Since you’re going up to see the Count, it’s not worth my while climbing all those stairs; but take care you don’t break the string.’—Now that you’ve got rid of your things, why don’t you sit down,” she said to my grandmother, taking her by the hand. “Here, take this chair.”
“Oh, if you don’t mind, not that one! It’s too small for two, and too big for me by myself. I shouldn’t feel comfortable.”
“You remind me, for it was exactly like this one, of an armchair I had for many years, until at last I couldn’t keep it any longer, because it had been given to my mother by the unfortunate Duchesse de Praslin. My mother, though she was the simplest person in the world, really, had ideas that belonged to another generation, which even in those days I could scarcely understand; and at first she had not been at all willing to let herself be introduced to Mme de Praslin, who had been plain Mlle Sebastiani, while she, because she was a Duchess, felt that it was not for her to be introduced to my mother. And really, you know,” Mme de Villeparisis went on, forgetting that she herself did not understand these fine shades of distinction, “even if she had just been Mme de Choiseul, there was a good deal to be said for her claim. The Choiseuls are everything you could want; they spring from a sister of Louis the Fat; they were real sovereigns down in Bassigny. I admit that we beat them in marriages and in distinction, but the seniority is pretty much the same. This little matter of precedence gave rise to several comic incidents, such as a luncheon party which was kept waiting a whole hour or more before one of these ladies could make up her mind to let herself be introduced to the other. In spite of which they became great friends, and she gave my mother a chair like this one, in which people always refused to sit, as you’ve just done, until one day my mother heard a carriage drive into the courtyard. She asked a young servant who it was. ‘The Duchesse de La Rochefoucauld, ma’am.’ ‘Very well, say that I am at home.’ A quarter of an hour passed; no one came. ‘What about the Duchesse de La Rochefoucauld?’ my mother asked, ‘where is she?’ ‘She’s on the stairs, ma’am, getting her breath,’ said the young servant, who had not been long up from the country, where my mother had the excellent habit of getting all her servants. Often she had seen them born. That’s the only way to get really good ones. And they’re the rarest of luxuries. And sure enough the Duchesse de La Rochefoucauld had the greatest difficulty in getting upstairs, for she was an enormous woman, so enormous, indeed, that when she did come into the room my mother was quite at a loss for a moment to know where to put her. And then the seat that Mme de Praslin had given her caught her eye. ‘Won’t you sit down?’ she said, bringing it forward. And the Duchess filled it from side to side. She was quite a pleasant woman, for all her … imposingness. ‘She still creates a certain effect when she comes in,’ one of our friends said once. ‘She certainly creates an effect when she goes out,’ said my mother, who was rather more fine in her speech than would be thought proper nowadays. Even in Mme de La Rochefoucauld’s own drawing-room people didn’t hesitate to make fun of her to her face (and she was always the first to laugh at it) over her ample proportions. ‘But are you all alone?’ my mother once asked M. de La Rochefoucauld, when she had come to pay a call on the Duchess, and being met at the door by him had not seen his wife who was in an alcove at the other end of the room. ‘Is Mme de La Rochefoucauld not at home? I don’t see her.’—‘How charming of you!’ replied the Duke, who had about the worst judgment of any man I have ever known, but was not altogether lacking in humour.”
After dinner, when I had gone upstairs with my grandmother, I said to her that the qualities which attracted us in Mme de Villeparisis, her tact, her shrewdness, her discretion, her self-effacement, were not perhaps of very great value since those who possessed them in the highest degree were merely people like Molé and Loménie, and that if the want of them can make everyday social relations disagreeable yet it did not prevent conceited fellows who had no judgment—whom it was easy to deride, like Bloch—from becoming Chateaubriand, Vigny, Hugo, Balzac … But at the name of Bloch, my grandmother expostulated. And she proceeded to sing the praises of Mme de Villeparisis. As we are told that it is the preservation of the species which guides our individual preferences in love and, so that the child may be constituted in the most normal fashion, sends fat men in pursuit of lean women and vice versa, so in some dim way it was the requirements of my happiness, threatened by my disordered nerves, by my morbid tendency to melancholy and solitude, that made her allot the highest place to the qualities of balance and judgment, peculiar not only to Mme de Villeparisis but to a society in which I might find distraction and assuagement—a society similar to the one in which our ancestors saw the minds of a Doudan, a M. de Rémusat flourish, not to mention a Beausergent, a Joubert, a Sévigné, a type of mind that invests life with more happiness, with greater dignity than the converse refinements which had led a Baudelaire, a Poe, a Verlaine, a Rimbaud to sufferings, to a disrepute such as my grandmother did not wish for her daughter’s child. I interrupted her with a kiss and asked her if she had noticed such and such a remark Mme de Villeparisis had made which seemed to point to a woman who thought more of her noble birth than she was prepared to admit. In this way I used to submit my impressions of life to my grandmother, for I was never certain what degree of respect was due to anyone until she had pointed it out to me. Every evening I would come to her with the mental sketches that I had made during the day of all those non-existent people who were not her.