Read The Incorrigible Optimists Club Online
Authors: Jean-Michel Guenassia
8
I
t was midday. Igor had listened to me carefully, asked three questions and had finished the coffee in the pot.
âYou could have talked to me about it before.'
âI tried to. It's not easy to come in and pour out your problems like some sales rep. Is it serious, do you reckon?'
âHow can one tell? With the army, it's the same in every country. Secrecy. Even when it serves no purpose. The main thing is to warn your father. If you ring him at his hotel, the police will know your brother's in Paris. You've got to speak to him somewhere else.'
âAt my Uncle Maurice's.'
âToo risky. You have to be quicker than the police. Give me a bit of time. I'm going to ask an expert for some tips.'
âI think I know who it is.'
âIf you know, forget about it.'
He left the kitchen and came back with a wad of banknotes, which he laid on the table.
âThere's seventy thousand francs.'
âSeven hundred francs, you mean.'
âI can't get the hang of
nouveaux francs
.'
âIt's a lot. I'll take three hundred francs. That should be enough for him until my father returns.'
âTake it all. You never know what may happen. If he needs it, it will be of some help.'
âIt's a lot of money. I don't know whether I'll be able to pay you back and I can't promise my father will.'
âIt doesn't matter. It's only money.'
âI'm really grateful to you, Igor, for what you're doing. I won't forget it.'
âYou're lucky, Michel, but it's not for you that I'm doing this.'
âIt's not for my brother, you don't know him.'
Igor poured the last dregs of coffee into his cup, stood up and started making some more.
âYou see, when I left the USSR, ten years ago, I hadn't planned my departure. I had to get out very quickly. I abandoned my wife, my children, my job. It took me a minute to decide. Either I left immediately, or else it was the firing squad. I had nothing. I left with a loaf of bread. I was lucky. On the way, I met someone who helped me. A peasant from a forestry collective in Karelia. He knew I was on the run. He could have shot me or handed me over, but he showed me the way to Finland, avoiding the frontier guards. He gave me some biscuits and some dried herrings. When I asked him his name in order to thank him, he told me that I didn't need to know it, that had he been able to do so he would have come with me, and he asked me to remember him back there.'
âYou never talk about your family.'
âI don't, and neither do the others. We think about them every day, every hour. We haven't any hope of seeing them again. It's impossible, unrealistic and dangerous. We say nothing. We keep them deep in our minds. There's not a moment when I don't wonder what my wife and children are doing. I know they're also thinking of me. And it's unbearable.'
He remained silent, his eyes lowered.
âTake this cash and stop boring me stiff with your moods. We'll leave a message for one another at the Balto.'
There was no point in turning up at school without a letter of explanation. I couldn't imagine what I could possibly say to Sherlock to account for this unjustifiable absence. Without a note from my father, I would need a convincing excuse or a medical certificate. Two things that were impossible to produce. I would have to keep an eye on the post over the coming days in order to intercept the letter from school. I went to the Balto. I waited in my corner. I was unable to concentrate on
L'Arrache-coeur
, the book I was reading. At about three o'clock, Igor arrived.
âDon't worry. I know how we'll go about it.'
âHow?'
He took from his coat pocket a sheet of paper that was filled on both sides with small handwriting.
âI took some notes. Come on, let's give it a try.'
We went to the post office on the Avenue du Général-Leclerc. Igor asked the telephone operator for a number in Algiers. We got through after a quarter of an hour.
âHotel Aletti, good afternoon.'
âI'd like to speak to Monsieur Marini, please.'
âHe's gone out. His key's hanging up.'
âDo you know when he's due back?'
âHe hasn't told us anything. He often goes to the Amirauté restaurant for lunch.'
âIs that far from you?'
âOne kilometre.'
âThank you. I'll call back.'
Igor put the phone down.
âYou could have asked for the number of the restaurant.'
âIt's not possible. I've got the number of a bar five minutes from his hotel. He'll have to go there. The police won't have time to tap the phone.'
We tried every twenty minutes. The operator knew the number by heart and the hotel receptionist shortened his response to âSorry, sir, still not back'. We waited anxiously as the time went by. Igor had to pick up his taxi. I had to meet Franck at six o'clock and be back before my mother. At a quarter past five, we tried again.
âHe's here. Hold the line, I'll put you through.'
We waited for a few moments. I could hear my father's voice: âPaul Marini here.'
âMonsieur Marini, I'm a friend. I have some news for you.'
âWho are you?'
âI'm with someone who was with you at the time your son Franck was conscripted. You arrived late because your DS broke down. You came back on foot and the rain was bucketing down. Do you know who I'm talking about?'
âYes. What do you want?'
âYou must go immediately to the Grand Café. Let's allow ten minutes. We'll meet there. At the bar. OK?'
âI'll be there.'
Igor hung up and asked the operator to put him through to the Grand Café in Algiers, but for some unknown reason it was impossible to connect him. The lines were jammed. Or else there may have been a bomb attack. No need to get worked up, the operator reassured him, it happens twenty times a day. Time passed and we became increasingly anxious. It was twenty to six. I could see that I was going to have to leave Igor without being able to speak to my father.
âNever mind,' Igor said to me. âIf we haven't got through to him ten minutes from now, go and meet your brother and give him the money. That's the most urgent thing. I'll speak to your father. Let's hope he'll wait.'
A pensioner complained. We were monopolizing the telephone counter. He was getting impatient about not being able to gain access to the operator.
âThe lines are jammed.'
âI just want to call Amiens.'
âYou'll wait your turn, Monsieur,' Igor replied, without getting flustered. âA little patience.'
âIgor, may I ask you one other thing?'
âIf it's legal, you may.'
âIt's about school. I've missed the whole day and I've got no excuse. If I fool around, I risk being kicked out.'
âDon't count on me to forge your father's signature.'
âWhat if I gambled on speaking frankly to Sherlock? I'll go to see him in his office. I'll tell him the truth: “Well, Franck is on the run, a deserter. He's asked me to help him. I couldn't just leave him.” He knows him and likes him. A supervisor ought to be able to understand that. No?'
âYou might as well go and denounce him to the police. There's one basic rule for survival on this earth. If you had lived on the other side, it would be etched firmly in your head: never trust people! Anyone! Do you hear me? It's a lethal word, trust. It's killed thousands of nutcases like you.'
âNot even someone you know?'
âNot even your father, your mother, your brother or your wife.'
âI'm trusting you.'
âI'd have nothing to gain by informing on you. Do you think I'd hesitate for a second about ratting on you, you and your family, if the police were threatening to take away my political refugee card?'
I stared at him. His expression was impassive.
âAre you joking, Igor?'
âCabin 5 for Algiers,' called out the operator.
We hurried over to the cabin. Igor picked up the phone and I took the earpiece.
âGrand Café here,' said a woman's voice.
âHello, Madame, I'd like to speak to one of your customers, Monsieur Marini. He's at the bar.'
We could hear the woman asking: âIs there a Monsieur Marini here?'
âYes, that's me.' The phone was passed over.
âWhat are you doing?' my father yelled. âI was about to leave.'
âThere was no connection,' Igor explained, passing the receiver to me.
âPapa, it's me. I'm with a friend. The hotel phone is being tapped, and so is the one at the flat. We have to watch what we say. Here, they can't listen to us. Franck is in Paris. I saw him this morning.'
âHow is he?'
âHe seems tired and strained. He needs money. He'd eaten nothing since yesterday.'
âGive him whatever you have.'
âMay I ask Mama for some?'
âBest not. Give him whatever cash you have, I'm going to come back.'
âThe gentleman who spoke to you can give me some money for Franck. Will you repay him?'
âOf course. I'm returning to Paris as soon as I can get a seat on the plane.'
Igor took the phone from me and glanced at his sheet of paper as he spoke: âMonsieur, I'm Michel's friend. You mustn't go by plane. The police will know. Furthermore, the flights are full. Go back to your hotel. Say
that you have had some news of your son, that he's managed to cross over into Morocco and that you are off to find him. If the receptionist asks you questions, tell her that he's in Tangiers. Don't give any details. Don't take a taxi. Make sure you're not being followed. Go to the port of Algiers. There's a ship, the
Lyautey
, that's leaving for Marseilles this evening at nine o'clock. They don't ask for identity papers when you embark. Buy a second-class ticket and pay in cash. Don't speak to anyone. At Marseilles, take the train to Paris. Do you want me to repeat this?'
âDo you belong to the secret service, or something?'
I rushed to rue Laplace. I arrived at the Bois-Charbon shortly after six o'clock. Franck was not there. I sat down at the back of the café at the table we had sat at in the morning and ordered a really weak lemonade shandy. The owner was playing 421 with the same customer and I recognized the same sinister-looking faces at the bar. Perhaps they were cops and they were about to pounce on me. I waited. Franck didn't come. Had he had a problem? How would I know if he had been arrested? It would be difficult to ask the owner whether he had seen him. I waited until the last possible moment. I had to be back by a quarter to seven. I only had the money that Igor had given me. The owner looked at the twenty-franc banknote suspiciously. He handed me back the change without saying anything. On the way home, I turned around several times. I didn't see him. I arrived five minutes before my mother. I went to see her in the kitchen where she was preparing dinner.
âWhat did you do today, Michel?'
âWe had Maths and French. The English teacher's ill.'
âStill!'
âAnd you, everything all right at the shop?'
âWe just don't know how to cope. With your father away, we're losing orders every day.'
âI think he'll be back soon.'
âLet's hope so. What's more, I've got a seminar next week and I don't want to miss it.'
âTell me something, Mama, are you really angry with Franck?'
âAngry? ⦠No.'
âYou don't talk about him. You don't seem to be bothered.'
âThere's nothing more I can do for him. But he's my son, and he always will be, whatever he may have done.'
âIf he got in touch with you, what would you do?'
âI'd tell him he has to be responsible for himself.'
âWhat if he asked you for help?'
âI'd advise him to give himself up to the police and to trust in the law of his country. There's no other solution for him. Why these questions?'
âWe've never talked about it. I didn't know what you thought.'
My mother rang the Hôtel Aletti. She was told that my father had left the hotel. She was surprised to discover that he had left for Morocco.
9
E
ver since Moscow, the Ilyushin 12 had been flying above a dense mass of clouds. To the east, a white sun shone in a limpid sky. Gazing at this magical spectacle, Leonid and Sergei, his co-pilot, forgot about the mind-numbing din of the engines.
âHave you any plans for this evening?' Leonid asked.
âI'd like to go to the cinema. At least one can see American films in London.'
He turned towards the radio operator, at the rear of the flight deck, who was absorbed in his work and, for once, was not listening to their conversation. Alexandra, the new air hostess who, quite rightly, was said to have the finest bottom in the company, brought them scalding tea and some biscuits. At the very moment she was handing the cup to Leonid, he pricked up his ears anxiously.
âDo you hear anything, Alexandra Viktorovna?'
âNothing in particular, captain.'
âI've already told you, girl, call me Leonid.'
âCaptain, there's a strange noise coming from engine number 2, as though there was a guy banging with a small hammer!' Sergei announced in a panic.
Leonid listened intently and concern twisted his lips.
âComrade co-pilot, you'll have to confiscate the hammer from the guy at engine number 2!'
Sergei fiddled with some buttons. Some warning lights came on and went out.
âSmall hammer confiscated from guy at engine number 2, captain.'
âThere you are, Alexandra. No more noise. You're very lucky to have me aboard this plane.'
âCaptain, I can hear groans coming from engine number 2.'
âSergei Ivanovitch, the time has come to give back the little hammer to the guy at engine number 2.'
Sergei fiddled with the same buttons.
âHammer returned, captain. The guy's asking for a sickle.'
They burst out laughing. The radio operator stood up and handed Leonid a telegram.
âBad news from London, captain,' said the radio operator.
If the smog of the winter of 1952 was the most deadly ever, with four thousand deaths caused by the sulphurous gas from exhaust fumes and industrial waste and hundreds of thousands of coal-fired furnaces, that of the winter of 1951 would remain in the record books as one of the worst the British capital had ever experienced. From a distance of twenty metres, nothing was visible and there was a stench of rotten eggs. Londoners, who had seen many such winters, told each other jokes about unexpected baths in the Thames â a little chilly at this time of year, don't you find? â and cheered each other up by reminding themselves that, thanks to this ghostly fog, Claude Monet had invented Impressionism. On several occasions, London was cut off from the rest of the world when no planes could land at Heathrow. On this Tuesday 9 January, when Leonid was given the order to reroute to Paris, he thought he would land at Le Bourget, but the Paris airport was paralysed by these unscheduled arrivals and he was diverted to Orly. It was late in the day and nobody could give him any idea of how long they would be held up. Leonid was worried about his passengers becoming bad-tempered, but the announcement of the delay did not provoke any negative response in the cabin. Among the two dozen Russians Leonid had on board there were a deputy minister and a delegation of seven members of the Supreme Soviet who decided to make the most of the unexpected bad weather by fostering Franco-Soviet relationships. Taxis and a hotel had to be found for the delegation. Would there be any rooms at the Meurice?
Inside the air terminal, the delegation from the Supreme Soviet stormed the only counter that was open, where no plans had been made to welcome them. A haughty young woman, dressed in the petrol-blue woollen serge Air France jacket and its felt beret, smiled imperturbably. Two of the people's representatives had a basic knowledge of French, which she deliberately chose not to understand.
âYou're at Air France here. Not at the tourist office,' she replied, still maintaining her exasperating smile.
âWhere tourist office?'
âIt's closed at this hour. Try on the Champs-Elysées.'
âYou telephone Champs-Elysées.'
âYou may use the public booths, a little further along in the hall.'
They went there. The Post office and Telecommunications kept the same opening hours as the rest of the country. The operator had closed her metal shutter. The Air France official refused to allow her telephone to be used.
âIt's an internal line for company use only.'
âMe complain company,' roared the deputy minister.
âYou should speak to the complaints department.'
âWhere department?'
âOn the first floor. It's closed. It will be open tomorrow,'
Leonid arrived at the Air France counter with the four members of his crew at the very moment the deputy minister was insulting the official in Russian. Leonid spent a moment scrutinizing this woman's statuesque beauty. She had a wide forehead, long auburn hair that fell in ringlets over her shoulders, turquoise blue eyes and widely arched eyebrows. He had the vague notion that he had seen her before. If I had ever met this woman, I would know when and where it was. I would not have forgotten this face, he thought. She looked like an American actress. At the cinema, Leonid never remembered the names of the stars, apart from Chaplin, and Laurel and Hardy. The only actress he recognized was Greta Garbo. This woman was quite unlike her. With the deputy minister yelling at him, he promised him that he would sort things out with her.
âMe no speak French,' he told her, putting on his most persuasive smile.
He carried on in his aeronautical English. His laborious explanations came up against a wall. She spoke English without an accent.
âYou, French or English?'
âMy nationality is no concern of yours.'
âCan you speak less quickly?'
âI'll tell you again one more time. You are at Orly, not at Le Bourget.'
âIt's because of fog over London.'
âI've received no instructions. My shift is over.'
âYou must help us.'
âYou are at Air France, not Aeroflot.'
âWe are lost, we don't know where to go.'
âI am not a travel agency.'
âI am going to be obliged to inform the embassy.'
âYou can telephone the Pope and the President of the United States. And stop smiling at me in that idiotic way, do you think you're Cary Grant?'
The woman pulled down the shutter at her counter and disappeared into an office. The deputy minister and the delegation put this incident down to the spicy temperament of French women, which led them to expect a more enjoyable stay than in London. The air terminal was emptying. They rushed outside and piled into taxis. The five members of the crew were left with the last cab, and the driver refused to take them all: there were only four available seats. They insisted and promised him a large tip. He refused and made it a point of honour to justify the reputation of Paris taxi drivers.
âThree in the back and one in front. Hurry up or I'm leaving!'
A captain must ensure the safety of his crew. He saw them off and waited for a taxi that had little chance of coming. He was resigned to whiling away his time when he saw a white Peugeot 203 go past him, stop and reverse. The window of the passenger door was wound down and the Air France official appeared. Leonid felt a wave of optimism run through him. He stepped forward.
âAre you going to Paris?' she asked him with an enigmatic smile.
âYou've saved my life.'
âSorry, I'm not a taxi. Since I'm in a good mood, I'm going to tell you the way. You go straight on and you'll come to the motorway. Turn right and you may find a taxi or a bus. Otherwise, it's not far to Paris. You can't go wrong. You're lucky, it's not raining. You see, it doesn't take much for a man to stop being cocky. I wonder why that is!'
She drove off. He watched her disappear. He came to the main road where the cars were hurtling by. He stuck out his thumb. Nothing
stopped. He continued on his way. As he walked, he hitch-hiked. After half an hour, at a crossroad, there was a sign that read: âParis: 11 km'. He drew up the collar of his jacket. On the right side of the road, he noticed a patch of white, which, on closer inspection, took the shape of a car. The 203 was sitting on the verge of the road, its left front tyre burst. The woman was waving at the cars, which were whistling past her. Her coattails were flying. When she saw Leonid, she stood stock-still and rearranged her clothes.
âGood evening,' she said. âI didn't expect to see you so soon.'
âYou're lucky, it's not raining.'
âI didn't see the pot-hole.'
âI thought that holes in the road only happened in Russia. I'll be careful in future, thanks to you. Aren't you going to change the wheel? There must be an instruction manual in the glove-box.'
She showed him the crank, which lay near the burst tyre.
âIt's impossible. I can't do it. Can you help me?'
âSorry, I'm a captain, not a breakdown mechanic.'
âYou're not much of a gentleman.'
âMe! On the contrary! I'm going to do you a favour. You need to find a mechanic. If you continue along this road, you'll find a garage. They're closed now. They'll fix it for you tomorrow morning.'
âMake the most of it. Take it out on me.'
âA small puncture, and all of a sudden, oops: a smile.'
This woman had an expression that flustered him. Leonid felt very small. Often, during the years that followed, and throughout his life, he would think back to this precise moment when his life was turned upside down. He remembered the endless silence that followed this remark; he remembered hesitating, and his guardian angel saying to him: âDo something, Leonid Mikhaïlovitch. She's going to make a fool of you. You're no match for her. She'll eat you alive. Continue towards Paris. Save yourself. Let her cope with her burst tyre.' Why hadn't he listened? As time went by, his responses to this question changed. For a long time, he told himself that we should ignore our conscience, otherwise, remorse would not exist, and a life without regrets is of no interest. Later on, he
had come to the view that no man could resist such a smile, or if he did, he wasn't a man. Nowadays, he told himself that he had been bloody stupid, just as all men become bloody stupid when a woman smiles at them. Leonid bent down, picked up the crank to change the wheel, and his troubles began.
It was impossible to remove the hubcap, to unscrew the nuts, to find the right slot in which to stick the jack, to raise the car up with the crank. You would have thought some sadistic engineer had vowed to murder anyone who might try to help a woman in trouble. During the war, Leonid had dismantled engines that weighed half a ton, changed aircraft wheels that were heavier than him, fixed undercarriages that were in pieces, adjusted and reconnected incompatible parts, and no Peugeot was going to make him look ridiculous. He braced himself, cricked his back, shouted, tore the skin from his fingers, but he could not make the nuts budge â it was as if they were soldered on. He yelled, he could hear his vertebrae cracking. His muscles were tearing. His blood froze in his brain. Air drained from his lungs. A second before his heart was about to explode, he managed to move one nut. The three others required just as much effort.
An hour later, he was dripping with sweat, his knees were bruised, his face and hands black with filth and oil, his shirt and trousers spattered with mud, grease and sweat. He got to his feet, shaking and out of breath.
âYou wouldn't have managed,' he remarked, exhausted.
She came over to him and wiped his sweating forehead. Her hand stroked his face. She thrust herself against him. He caught a whiff of a perfume he had never smelled before, a distant scent of the Orient and of a horizon ablaze. She put her hands around his shoulders, drew him to her and pressed her lips to his. With the strength that remained in him, he took her in his arms. It was a time when kisses went on for ages. Theirs lasted an eternity. Passing cars hooted their horns. They didn't hear a thing.
After the longest kiss of his life, came the longest night. Leonid, who had known many such nights, in Leningrad and in Moscow, which he had described as sublime, phenomenal, staggering, memorable or amazing,
could find no adjective to describe this night. It had left him speechless. It was as if, in the darkness, he had approached the forbidden tabernacle and been marked for ever by a red-hot iron.