Authors: Jane Smiley
Tags: #Greenland, #Historical, #Greenland - History, #General, #Literary, #Historical Fiction, #Fiction, #Medieval, #Middle Ages, #History
“It is unlikely that he will harm you, now that he has given up his riotous companions. It may be that you will not see him from season to season, if you keep to your own steading and attend to your tasks. The farms are not so close that you must look into one another’s byres,” replied Gunnar. Behind him, Birgitta rustled about in her bedcloset.
“I had not thought that he would come to Gunnars Stead and harm us. But I am afraid of his nearness. I am sure that I will walk upon that part of our steading that lies by his with trembling.”
Now Gunnar chuckled shortly. “Indeed, my Helga, he is but a man. There is no tale that he has to do with witchcraft. If you are willing to go into the air of that unlucky steading, then you may certainly endure whatever emanations float from Ketils Stead. My fear is that Kollgrim will look and look for enmity from that quarter, and find it soon enough. There is your danger, and you may tell me from your friendship with your brother whether you think my fear is well founded.”
Now the memory of Kollgrim’s grip upon her hand rose in Helga’s mind, and she was on the point of relating the incident, when Kollgrim himself pushed open the door of the steading and came into the room. He entered with much self-importance, his shoulders square and his back straight, and he addressed Gunnar about the new servant, Thorolf Bessason, in a calm and manly fashion, without any of the resentful manner that had tinged his demeanor toward Gunnar for as long as Helga had known him. When he went out again, Helga was silent. It is often said that strangers see more in a man than his family does, and many Greenlanders once went off to other lands and made much of themselves, and so Helga thought of Thorkel and the portent of Hakon’s sheep, and returned to her chamber without encouraging Gunnar’s doubts.
Later, when Gunnar climbed into the bedcloset, Birgitta said, “Their fates are their own, as Gunnhild’s, Astrid’s, and Maria’s were. It seemed to me once that I saw early deaths for them, but they are grown and strong, and have survived what others have not survived. Perhaps what I saw was as false a promise as the vision of the Virgin and Child I had. At any rate, I have no uneasiness about them, although I thought that I would.” And Gunnar was comforted by this news. The morning dawned clear and calm, and Kollgrim, Helga, Thorolf, and his daughter Elisabet set out in the large Lavrans Stead boat with twelve ewes and their lambs.
There was a man in Brattahlid district, who claimed the lineage of Erik the Red, through Erik’s son Thorstein and a concubine named Thorunn. This man did not have his own farmstead until after the hunger, but lived as a servant to Ragnleif Isleifsson, and he was known as a bombastic sort of fellow. He had no wife, and his name was Larus Thorvaldsson. After the hunger, Larus, who was not a bad husbandman for all his unpleasant manner, claimed a small farmstead and also offered himself in marriage to a widow named Ashild who had one child and some livestock. One day during the same summer that Kollgrim moved to Gunnars Stead, Larus Thorvaldsson came to Ragnleif’s steading on a visit, and began to talk a great deal about the desires and strictures of God Himself. Larus declared that God had presented Himself at Larus Stead three nights running, around the time of Easter, and had spoken clearly to him about many matters. One of these was that the old priest who was kept at Gardar was the Devil himself, and that the servants and the other priests there did him homage. Folk laughed at this news, but listened more carefully to other things, namely that in three years, a ship would land in Greenland, and it would carry many Icelanders, and also that God had reviled both the Roman pope and the French pope, and had not allowed anyone into Heaven who had died since the beginning of the schism, for the real pope hid himself in Jerusalem, and would soon burst forth with such a light that it would be visible and known even to the Greenlanders. He said much more in this vein, and some folk laughed at him and some folk did not. After a few days at Ragnleif’s steading he went home again. Even so, he was much talked of in Brattahlid through the summer.
It was the duty and right of every steading to send a man, at least, with arrows, or some other weapons, to the spring and autumn seal hunts, and those steadings with serviceable boats were required to send these also. Such was a new law made by the Thing shortly after the passing of the hunger. What once had been custom was now compulsion, for there were few men in Greenland and fewer boats, and every one was needed if folk were to have enough meat for the winter. This autumn was the first Larus Thorvaldsson spent on his own steading, and as he was the only man there, he was the one who had to attend the hunt, although he had never done so before. It happened that Larus made of this hunt an opportunity to expound upon the views of God about the ways of the Greenlanders, and their futures. It was not, Larus said, that the popes of Rome and Avignon could not or would not approve a new bishop for the see of Gardar, or even that the archbishop of Nidaros was negligent, but that the church itself was being overthrown in Europe, even as the Greenlanders were now speaking of it, and priests and nuns and bishops and archbishops were being tossed out of their pits of corruption and dispossessed of their sinful wealth. When the ship that was coming should arrive, it would carry the tidings of a new age. No priests would stand between the pope of Jerusalem and the faithful folk. God would give up Latin and speak in the tongue of the people. Each man would give himself and his family the meat of communion. So Larus spoke, wandering among the seal hunters as they sat about each evening after their work, and although it is not the way of Greenlanders to allow fear much entrance, some shifted in their seats and looked about themselves, for they were afraid.
Larus Thorvaldsson could not be moved from his tale that God had come onto his steading and spoken to him. He had sat upon the bench with Larus and Ashild and little Tota and partaken of their sourmilk and their new goat cheese. He had filled Larus’ bedcloset with light. He had turned rotten meat back to fresh, folk could come back to his steading and see the meat itself. He had spoken in a low, golden tone. When Larus had asked Him why He had come to him, Larus, and not to someone else, He had laughed and said that Larus was as good as anyone else, was he not? All souls look the same to God, who sees not the carapace of self men wear in the world. And although some folk quizzed Larus on these particulars, saying that he was known as a great liar, he was firm in his relation of them, and even folk from Brattahlid, who were the most inclined to laugh, held their peace. Later in the fall, long after the seal hunt, three servingmen came to Larus Stead and summoned Larus, Ashild, and Tota to Solar Fell, for Bjorn Bollason, who had not himself participated in the seal hunt but sent some of his servingmen, was very curious about the tales Larus had to tell.
Now Larus was brought into the steading and put into a small chamber and left there. Ashild and Tota were given a bite to eat, and put into another small chamber with a little lamp for light and heat. After some time, Sira Eindridi Andresson, the hardest man that Gardar had to offer these days, came in to Larus, and spoke to him, and elicited his story from him, and then declared that such tales were heretical lies, and described in colorful terms the fate of souls convicted of heresy, how they would be ground into small bits and rendered in the fires of hell and pierced and poked and sliced and mashed, for as long as all eternity, which was so long that all the generations of men since the time of Erik the Red were as an eyeblink in a whole life. But Larus, although he wept and cried out, did not depart from his tale.
Now Larus was taken into the greatest chamber in the steading, and Bjorn Bollason the lawspeaker was seated in the high seat, with Sira Eindridi beside him, and Bjorn Bollason himself commenced to question Larus, and to tell him what the law requires of men who perjure themselves about the Lord. It requires their property, down to the last rag upon their backs, the last broken spoon in their pockets. It requires that they be outlawed, and sent to the ice and the barrens above the settlement. It requires that their steadings be burnt up, so that no one else will go into that evil place. It requires that salt water be hauled up from the fjord and dumped upon their homefield. It requires that their wives take other husbands and their children assume the names of bastards. Now Larus begged that these punishments not be brought to bear upon him, for it was not his desire or doing that the Lord should appear to him and tell him anything, “For,” he said, “when great folk tell you anything, they blame you for it afterwards.”
Now Ashild was brought forth, and she, too, was told what the law requires of heretical liars, and she too was reduced to begging for Larus’ life. But, indeed, she was not moved from her tale that she had dipped up sourmilk for the Lord Himself twice a day for three days, and that she had washed His spoon and put it away in His spoon case, and a plain spoon it was, simple horn, like anyone’s spoon.
Now little Tota, who was five winters old, was brought forth and made to sit down upon the bench, and she was asked what the visitor had done when He was among them, and she said that He had taken her upon His knee and also that He had turned the meat she didn’t like back to good again. After this, the three were taken again to their two chambers, and Bjorn Bollason and Sira Eindridi conferred.
Now it was the case that Bjorn Bollason regretted the death of Sira Isleif, for although he had spoken to Larus with great force, he was not really certain what the law was in these matters, and how far he should carry out the threats he had made against a fellow who was so firm in his convictions. The fact was that Bjorn Bollason was somewhat reluctant to punish Larus, and wished that he had not brought the man to Solar Fell, but had ignored the predictions. Sira Eindridi said that the fellow might be tortured and made to confess that he was telling lies, but of course this had to be done by Bjorn Bollason rather than by Gardar, for the Church does not engage in torture of the souls in her keeping. Now Bjorn Bollason bethought himself, and tried to remember as much as possible of the laws, and after a while he said that it seemed to him that the Thing itself had never ordered torture of anyone, but that folk who were to be tortured had been in the hands of the king of Norway’s representative. Sigurd Kollbeinsson, it was said, had had a fellow tortured. Some hot irons were applied to the palms of his hands, he thought. He could not remember the nature of the crime. Of course, both he and Sira Eindridi were but children in the days of Sigurd Kollbeinsson. Now Bjorn Bollason called one of his sons to him, and told him to beg a conference with his foster father, Hoskuld.
Hoskuld came to the men with difficulty, for he was much afflicted with the joint ill. He had little to say of Larus, except that the fellow was a nuisance. He could not remember anything about torture in the time of Sigurd Kollbeinsson. Then he began to complain of pains in his hips from sitting, and he was led away to his bedcloset. Bjorn Bollason and Eindridi sat in thought for a while, then Bjorn Bollason suggested that if they chose to torture the man, then they must torture the woman and the child as well, since both of them held tightly to their stories. Now Bjorn Bollason said that such wild fellows as this Larus, and also Ofeig Thorkelsson of Vatna Hverfi, seemed to be about more than they once were, and the men fell silent again. After this, Sira Eindridi suggested that they pray over the problem for a while, and they did so, until it was almost dusk, and time for the evening meat, but Bjorn Bollason would not allow anyone in the steading to eat until a decision was reached, as at the Thing.
At last, Larus was brought forth and made to stand before Bjorn Bollason the lawspeaker and Sira Eindridi. The woman and the child sat nearby, staring into Bjorn Bollason’s face and then into Larus’ face and they were greatly afraid. Bjorn Bollason drew himself up to his most imposing height, and said, “Larus Thorvaldsson, the case is that our settlement has had the misfortune to lose for a time the arm of the king, whose duty it would be to ascertain the truth of your tales through forcible means, for it may be that you are an obdurate liar whose soul must be vigorously cleansed. The Devil clings fast to those he has captured. It may be, however, that an angel of the Lord has truly visited you, as the Angel Gabriel appeared to Our Lady, and twice to Daniel as well. The souls of the Greenlanders are as close to the Lord as souls anywhere, and the Lord may walk among us if He should choose to. For this reason, we intend to allow you to go back to your steading with your wife and your wife’s child.” Now Bjorn Bollason looked upon Larus with a lowering gaze, and went on, “But we must command you to abjure from telling these tales for three winters, until it happens that the ship you foretell comes or does not come. If, indeed, it does not come, then you will be stripped of your property and your life and any mercy the Church might have upon your soul.” And so Larus was released and sent home, and without being fed, although Signy gave the wife some bits of cheese for the journey. And Bjorn Bollason said to Sira Eindridi that certainly that would be the end of Larus Thorvaldsson, and they had not done badly with him, all things considered. The next day Sira Eindridi went back to Gardar and reported to Sira Pall Hallvardsson everything that had taken place, and Sira Pall Hallvardsson did not agree that they had seen the last of Larus Thorvaldsson, “but,” he said, “events will take their course, as always in Greenland.”
After the affair of Larus Thorvaldsson was past, Bjorn Bollason grew more cheerful, and so did the rest of the folk at Solar Fell. Margret had noticed that folk at Solar Fell were almost always cheerful, for, indeed, almost everything went their way, so that they expected to prosper, and their expectations were usually borne out. By this time, Margret had woven a great many pieces of cloth for Sigrid Bjornsdottir, but the case was that no man could be found to marry her, her kin were so prosperous and she herself was so pleasant and handsome. Such young men as were left on the best farms were not so good-looking as they might be, and in many cases were ill taught, so that Sigrid shamed them with the quickness of her wit and the breadth of her knowledge. Twice Bjorn Bollason took his boat and went to Herjolfsnes, for the family there was prosperous and proud, but the oldest son there was a mere twelve winters old, fully six winters younger than Sigrid. Sigrid herself was not so eager to go off to Herjolfsnes, for folk didn’t hear from Herjolfsnes from one season to the next, and she was greatly fond of her father and mother and brothers, and her petted position among them.