The Greenlanders (63 page)

Read The Greenlanders Online

Authors: Jane Smiley

Tags: #Greenland, #Historical, #Greenland - History, #General, #Literary, #Historical Fiction, #Fiction, #Medieval, #Middle Ages, #History

BOOK: The Greenlanders
10.37Mb size Format: txt, pdf, ePub

In addition to this, Jon Andres had declared his resolution to relinquish Gunnars Stead and have the steading found abandoned in law, for it was a steading full of ill luck. He told Thorkel that he doubted anyone would live there now, or even farm the fields, for fear of Vigdis’ spirit. Talk was, however, that Bjorn Bollason the lawspeaker had no aversions to possible spirits, and that he and Hoskuld his sponsor had already prepared to take the steading over. To this news Gunnar made no response.

Concerning Sira Audun there was this to say, that he had lived on air for four weeks, and just before leaving Petursvik on his skis, he had turned down some broth that one of the women there made for him, saying that he had his own food. But no food was found with the corpus, and his muscles had been so wasted that his knees and elbows were the biggest things about him. Even so, he had died smiling, with his eyes open so that they could not be closed.

Now Gunnar asked, how was it that Thorkel had had food to bring them, were conditions so much better in Vatna Hverfi, so that the Lavrans Stead folk could count on seeing Johanna Gunnarsdottir again? For they had given up that hope with all others. Thorkel said that conditions had not been at all favorable, until the storehouses at Gunnars Stead were opened, and it was seen that Vigdis had been hoarding food for ten summers or more—so long that certain things had turned to dust, but the rest was taken about to all the local farmsteads, and that, plus their own stores, would carry the district through Easter.

And on the next day, Birgitta awakened, and sat up, and the news was told to her, and she listened carefully, and then she said, “There is always a jest to be played upon the Greenlanders.” And now the hunger ended, for two whales stranded, one at Kambstead Fjord and one at Siglufjord, and after that the snow melted and the grass greened and the ice broke up and was blown out of the fjords, and one day in the late spring, folk got up and went outside to find swarms of reindeer running across their farms, reindeer in such numbers as the Greenlanders had never seen before, and only heard of in tales of the western settlement. Sira Pall Hallvardsson prayed on his knees in the Cathedral of St. Nikolaus for three days without sleeping, in thanks for the bounty of the Lord.

Sira Pall Hallvardsson was much cast down at the death of Sira Audun, more cast down than he considered proper, for such grief as he felt attested to his regard for himself rather than for the soul of Sira Audun. Every day, a great longing came upon him to go into Sira Audun’s chamber, such a longing as he had once felt for other sinful acts, as he had once felt for the presence of Gunnhild Gunnarsdottir, in fact. It could not be said that the two priests had become knowingly intimate. They had never spoken with the frankness that Pall Hallvardsson and Jon spoke with, and Sira Audun had retained his habit of brusque impatience. It had been his way, for example, to open his chamber door just a crack when anyone knocked upon it, and peep out. Although there were times when he stepped back and invited Pall Hallvardsson in, there were as many times when he did not, and Pall Hallvardsson was left standing in the passage. These were the times, he said, when he was working at his writing. This may have indeed been true, but of that activity Sira Pall Hallvardsson knew nothing. The verses and prayers that came of this work Sira Pall Hallvardsson did admire, as far as he was able. He detected in them the same brusque impatience, though it was concealed in “ironia” typical of the Greenlanders. What Sira Pall Hallvardsson knew and remembered of Sira Audun, even after many years of acquaintance, did not add up to the desolation he felt now at the other priest’s passing, and Sira Pall Hallvardsson feared the strength of his sorrow. It was common knowledge that such griefs could open one to madness.

It was Eindridi Andresson, Sira Audun’s nephew, who wanted to have the dead priest’s chamber for his own, and his arguments were not unpersuasive. We should not shrink, he said, from accepting the ways of the Lord, and Pall Hallvardsson knew that when Eindridi looked at him, he saw that he, Pall Hallvardsson, did shrink. And thought less of him for it. But Pall Hallvardsson, on his side, considered Eindridi to be one of those hard-bitten, practical men from the south, whose difficult lives have driven out all softness. On adopting their new life at Gardar, for instance, Eindridi and Andres, his son, had become as distant as any newly acquainted students might have been, and had maintained this distance for the year since their advent. Eindridi said that it was better for the boy to put off his earthly father, so that he could the more readily take his Heavenly Father into his heart, and go to Him with greater eagerness when the time should come. In Greenland, said Eindridi, the time must come soon, or even sooner. In the early days, when the boy came to his father with complaints or griefs, Eindridi was cold and firm about sending him off to pray, and laid no comforting hand upon him, nor said a kind word. Now the boy, who was some nine winters old, was as cool as his father, and as ready to bid others to pray.

At their learning, they were apt and diligent, as might befit kin of Sira Audun, and Andres was especially quick, but both of them preferred never to ask a question, and to be found mistaken was a great shame to them. It fell to Pall Hallvardsson to teach them as best he could, but he found this a peculiarly unpleasant duty, and shrank from that, too, and saw that Eindridi noticed his shrinking. In short, there was no satisfaction to be gained from these two, and, as a sort of evil jest, Eindridi looked rather like Sira Audun in certain moments, usually those moments when he was being most unpleasant.

The case was that most things about Gardar were not so congenial as they had once been, for the hunger had struck there with the same force as it had all over Greenland, and Olaf was dead, and Petur the Steward, and all of those with whom Sira Pall Hallvardsson had felt affinity. In addition to this, folk said that he did not know how to order things so that folk were trained to take up these places, and he had to admit that this was true. Concerning this difficulty, he had but one recourse, and that was prayer, but as yet the Lord had not favored him with new knowledge, and the cook’s attempts remained bad, so that the servants made bitter remarks to his face about ill rewards for great labor.

Sira Pall Hallvardsson could not tell if the other priest was still mad. It seemed to him at times that Sira Jon had traded a set of uncongenial habits for a set of congenial ones. Certainly now and for the last eight years he had done just as he pleased. He had stayed by himself in the smallest chamber he could find, sometimes crying out for a smaller one. The door to his chamber was unbarred and occasionally fell open, unnoticed by the man within. He had ceased having any intercourse at all with Greenlanders, and was relieved thereby of resentment, or even, perhaps, knowledge of them. He spent his days in dialogues with the Lord, or with himself, or, from time to time, with Sira Pall Hallvardsson. Sira Pall Hallvardsson had heard of hermits who went into the deserts to do the same thing, and anchoresses who were walled into tiny cells hard by convents that were not unlike Sira Jon’s cell. Such practices were not exactly the fashion they once had been. Certain thinkers Sira Pall Hallvardsson knew of spoke against them now that working in the world was considered the better way, but every bridle does not suit every horse, that was what the Greenlanders would say.

Sira Jon had survived the hunger very well, if it could be said that he had noticed it at all. The poor life that he led told on him greatly, though, and he was much bent with the joint ill. When he closed his hands, the fingers did not meet well enough to grasp a spoon, and from pain he could not lift anything heavier than a bit of cheese. Sira Pall Hallvardsson himself fed the other priest, and saw that he was offered his share of whatever there was to be eaten, though he might not eat it. The cook was from Brattahlid district. She had never seen or spoken to Sira Jon, and knew him only as “the mad one.” Even so, Sira Jon was the only one of the steading who did not complain of her cooking. When Sira Pall Hallvardsson carried his trencher to him, as he was doing now, he knew that it would be welcomed with the same indifference as it had always been welcomed.

Sira Jon was huddled beside the wall. At the sound of the tray being set upon the floor, he held out his finger to be kissed, but did not turn around or look at Sira Pall Hallvardsson. Sira Pall Hallvardsson knelt with difficulty and kissed the finger, then sat upon his knees and waited for the other to speak. Sira Jon was so bent and thin and had such little color in his skin or hair that if the Greenlanders should see him they would surely suspect that he was another man from the one that they remembered. They would recognize the passage of haughty looks over his countenance, however, and that this was the bishop’s nephew would finally be as unmistakable to them as it was to Sira Pall Hallvardsson, orphan boy and descendant of Flemish merchants.

After a while, Sira Jon said, “What lies they tell.”

Sira Pall waited. He knew that no reply was expected of him as yet.

Sira Jon cast a furtive glance at the food tray, then said, “It was all for the sake of that oaf. Perhaps he is dead now, perhaps they all are. They take the beasts into their houses and regard them with the fondness that other folk reserve for their children, but this is because they are themselves half beasts.”

Still Sira Pall Hallvardsson did not speak. Partly, he was not sure of what Sira Jon was referring to, if it was actually any knowledge common to them both, and partly he desired to wait out the usual references to beasts and animals that the old priest chattered about when he first looked at his food. He had been trained to eat a little, calmly, by years of force feeding, as he had been trained to cover his nakedness by years of enforced bathing and dressing, so that now in these things he was docile if contemptuous.

“Indeed, this everlasting flesh that we must chew upon and choke down, without bread or wine, it seems to bring the nature of beasts into a man through his mouth. And what was it you brought to me a while ago, that tasted of rot and salt at the same time? What was it?”

“Sira Jon, you know that this was whalemeat, and men were glad of it.”

“Fish they call it, for the sake of the fast, but it tastes like no fish that ever swam, and it is red flesh, as red as the flesh of an old bull. Do you not long for a cabbage? It seems to me that if I could have a bit of cabbage, I would be right again. A bit of cabbage and a loaf of bread to break my thirty-year fast. Is it thirty years?”

“Thirty-one, by my reckoning. You seem pensive today. We do not often speak of such things.”

“Perhaps I am about to die. It often seems to me that when I get into an easy state of mind, that this is a sign that I am about to die. But each time I am disappointed. It is a sin to serve watered milk and seaweed for the sacrament.”

“The Lord sees what we are reduced to.”

“It is true that you have always been confident about what the Lord sees. Did you know that I spent the happiest day of my life in Greenland? I thought you would be surprised to hear it, but I often meditate upon it. Not upon what they told me, for that was a ruse and a trick that they concocted to further their own schemes, but upon how it came into me, the knowledge of what they were saying.”

“Will you tell me the tale of this day?”

“I need not tell you the tale, as you yourself were there and colluded with them.”

“Then tell me what I do not know of these things.”

“Perhaps I will.” He glanced at the tray again, and pulled it toward him. It contained a small bowl of sourmilk and a small bowl of broth that was especially foul from being burnt by the cook. He motioned Pall Hallvardsson to give him a taste of the broth and then of the sourmilk, and the broth was not so foul that he did not eat it up. As careful as Sira Pall Hallvardsson tried to be, some of the broth spilled into the other priest’s beard, but the sourmilk clung to the spoon better. When he had eaten the small amount served to him he turned away and did not ask for more. He said, “You know that the bishop was a great traveler in his youth, always upon the roads, thinking nothing of a night under the sky, so assured was he of the Lord’s care. It so happened that when I came to him from my mother’s house in Stavanger district, and I was some fourteen winters in age, after I had been with him for a month or two, he sent me over the mountains to the next fjord carrying a message. The way was through thick woods and I lost myself for a while, so that I did not arrive at the steading I was seeking until well past dusk, but I had no ill adventures. Even so, when it came time to return to my uncle the next morning, I was so seized by fear that I would not leave without an escort. My horse could have smelt the way home of himself, but it was not of getting lost that I was afraid. I was simply afraid, and the next time I was given a commission that involved being sent away, I fell down in a swoon. My uncle was much displeased with me, and with his sister for being so soft with me. He chastised me, and told me that I would be of little use to him if I couldn’t even carry a message, and he had me beaten every time I swooned at a new commission, but he could not induce me to leave him, and I stayed beside him from that day forward, and soon enough he left off, for isn’t it the case that the child must always endure, if he is stubborn enough?

“And so it happened that from that time on, until we came to Greenland and after, I had never been apart from my uncle, farther than the distance from one end of a farm field to another. When he delegated you and Petur to go about from church to church, it was partly because he knew that I simply could not do it. But then that low fellow, Olaf Finnbogason, was recalled from where they had been hiding him in Vatna Hverfi district, and he told his lying tale of being betrothed to that whore, and without blinking an eye, my uncle sent us off to find out the rights of it. He saw, indeed, with his penetrating sight, that I was terrified, and while you went off to order the boat, he came up to me and ordered me to subdue my terror, under threat of being banished to Herjolfsnes, and his cruelty was the hardness and wisdom of the Lord who sees what is needful. I remember that we set out, and I sat behind you in the bow of the boat. We set a pace rowing the boat so that it seemed to fly through the water of its own and we talked of this and that. Although it was autumn, we were warm from the exercise, and much stimulated. Nothing frightened me at all—not the icebergs in the fjord—remember how we pushed them off with our oars—nor a gusting wind that raised whitecaps in the water; not even being apart from my uncle frightened me. When we got there, we leapt out of the boat and dragged it up on the strand without a pause in our discussion, and then that old woman, who was Sira Nikolaus’ concubine, met us and asked what we might like for our evening meat, and we told her, and then we nearly ran over the hills to Gunnars Stead, talking all the way. I had never expected such a feeling of liberty and animal pleasure. No thread drew me back toward Gardar. Perhaps I thought of my uncle twice.

Other books

Chiffon Scarf by Mignon Good Eberhart
This Honourable House by Edwina Currie
Chalados y chamba by Marcus Sedgwick
The Emperor by Cynthia Harrod-Eagles
The Moretti Seduction by Katherine Garbera
Princess in Disguise by E. D. Baker
Super Brain by Rudolph E. Tanzi