The Education of a Traitor: A Memoir of Growing Up in Cold War Russia (16 page)

BOOK: The Education of a Traitor: A Memoir of Growing Up in Cold War Russia
12.63Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

 

CHAPTER TWENTY ONE

CANNED APPLES

Our lesson in World History ends with a description of another horrible event from the past. This time it is the burning of the astronomer Giordano Bruno by the Inquisition. If you ask me, history is one of the most depressing subjects on earth: torture, wars, natural disasters, terrible rulers—not to mention deadly diseases like the plague, cholera, and consumption. Sometimes I wonder if anything good ever happened in the world before the Great Soviet Revolution. After the revolution, according to our teachers and textbooks, things have been getting steadily better—in our country that is—although, unfortunately, not in my class.

I hear “Hey, you!” behind me as I get up from my desk, trying to erase from my mind the image of Giordano Bruno writhing at the stake. “Yes, you! Dintcha hear me?” A push in my back accompanies the words. I stumble and turn around to face a stocky thirteen-year-old girl with straw hair, blue eyes, pale skin, and colorless lips twisted with disdain.

 

“Who do ya think you are?” She says, her eyes piercing me with the force of a drill. “My mother says there’re too many of your kind around. No place to spit without hitting one!”

I glance at her. If there are too many of “us” anywhere on earth, that place surely is not our classroom. Here, I am the only Jew. In fact, outside my extended family, a couple of mother’s friends, our neighbors from the third floor and their daughter Mila, who is two years older than me, I do not know anybody else who is Jewish. My classmate, on the other hand, is surrounded by a large group of “them,” all thoroughly enjoying the unexpected spectacle that breaks the monotony of the school day. 

This is not the first time Lena Popova has singled me out. She hates me. But why? I never speak to her first and never talk about her with anybody but Mila. Still, every time Lena Popova finds herself near me, she “accidentally” pushes me into the wall or kicks my briefcase so hard that it flies open, spitting out my books and notes, or she says something hateful, like now. 

“You, kike!” Lena Popova gives me another look of disdain, turns around, and leaves the classroom—a string of supporters slithering behind her. I stay still. My cheeks burn with humiliation. Is she mad at me because I got an A in the class? She could’ve studied the lesson, too. And I wasn’t the only one who knew the answers. Why didn’t she lash out at the others? Well, I know why. They are not “kikes.”

I take several deep breaths, but tears begin to fill my eyes. Why do I have to go to this horrible school at all? I’m already twelve. I can study at home. In fact, the only thing I would miss here is our drawing class. I like drawing, and I like our teacher Vladimir Alekseevich, who brings wooden pyramids and papier-mâché fruit and vases to class and lets us draw them. When I first started, I drew triangles for the pyramids and circles for the apples and vases, and they appeared abstract and lifeless. But then Vladimir Alekseevich showed me how to draw light and shadow, so my drawings would no longer look weightless and flat but three-dimensional and life-like.

I rub my eyes with my fists. There is nobody to complain to, neither in school nor at home. Father is always out of town. As for Mother, she would give me her usual, “Don’t pay attention. Look at Mila, she never does.”

Easy for Mother to say. Mila is very pretty: tall, with a waterfall of dark wavy hair, huge hazel eyes, and legs so long that when she walks, she looks like a ballerina fluttering on the points of her dancing shoes. Even Mila’s nose, which appears a little large in profile, does not spoil her, but makes her look distinctive—just like the famous Soviet poet Anna Achmatova. The boys in Mila’s class adore her, so nobody dares to call her names. As for me, I’m ugly.

The worst thing about me is my nose. It is long and protruding—a typical Jewish nose that I inherited from my father. Mother’s nose, on the other hand, looks normal. In fact, her nose is so normal that she does not look Jewish at all, and her factory patients tell her anti-Semitic jokes and complain about the global domination of Jews:
“Those kikes took over all the good places, so true Russians don’t have anywhere to go!” Mother, whose miserable salary is often smaller than the salaries of her “true” Russian patients, only nods and says, “Take these pills twice a day and get a lot of rest.” 

The bell must have sounded, for my classmates begin pouring back into the classroom, laughing and talking as if nothing has happened. The last to enter is our Russian Literature teacher Marina Petrovna. 

“Why are you standing here? Didn’t you hear the bell?” she says on finding me standing in front of the teacher’s table. 

“I’m sorry,” I say, sniffling and rubbing my eyes with both hands.  Marina Petrovna eyes me suspiciously, “Are you sick? If not, you’re interrupting the class. Go and sit down. I’ll talk to you later.” 

She puts her things on the teacher’s desk and her briefcase on the chair next to it, and slowly turns her gaunt face right and left, making sure that all eyes are turned to her and all minds are emptied of anything that is not related to Russian literature.

“Today, we’ll talk about poetry,” she announces in a stern voice, apparently satisfied with the state of the class. Then she picks up a piece of chalk and writes on the blackboard, “Great Russian poet Alexander Sergeevich Pushkin.”

We open our textbooks and start discordant chanting:

 

“I like May’s thunderstorm the most,

It flies in quickly from up high,

And rumbles frolicking and gaily,

And playful in the cobalt sky …” 

 

“What’s the matter with you?” Marina Petrovna says, her eyebrows taking on the shape of checkmarks. The lesson has ended and Marina Petrovna and I are alone in the classroom. She sits at the teacher’s table, and I stand in front of her. 

“Nothing,” I mumble, looking at Marina Petrovna’s brown shoes, hidden underneath the teacher’s chair—worn but perfectly polished. 

“Then you disregard class discipline,” Marina Petrovna says—her eyes directed at me like two rapiers. “I won’t allow that in my class!”

I blink. “I didn’t mean to disregard discipline. It’s just … because … because of Lena Popova … She called me names,” I mumble, still studying the teacher’s brown shoes. 

“What names?” 

“She called me a kike,” I whisper. 

Marina Petrovna winces and lowers her gaze. She does not like it, I can tell. After all, she is our head teacher. She tells us about the poor workers of the world, how they need to act together and demonstrate their united front to the vultures of capitalism, and how our country is always ready to help suffering and oppressed people everywhere.

But am I not suffering? Don’t
I
need help and support? Of course, Marina Petrovna will help me! How come it never occurred to me to confide in her?! The tightness in my chest begins receding, and I straighten up and look at my teacher. 

Marina Petrovna bites her narrow lower lip, and a pen in her hand begins drawing circles, one inside the other, until she ends with a tiny dot. Then she puts the pen down and says, looking above my head, “You must’ve misunderstood.” 

“No, no!” I protest. “Everybody heard it. You can ask them!” 

“I’m telling you, you misunderstood!” Sharp notes punctuate Marina Petrovna’s voice, and her eyes are fixed on the ceiling. “I’ll talk to her tomorrow and you’ll make friends. Is that clear?” Then, with one swift motion, Marina Petrovna picks up her briefcase and hurries to the door. 

“Yes, Marina Petrovna,” I exhale into her broad back. 

 

“Mom, I’m sick,” I announce as soon as I open my eyes next morning and see Mother waking up my little sister. 

“What’s the matter? Do you have a fever?” 

Fever is not easy to fake. I have tried many times, but it has never worked. Mom does not even look at the thermometer, which I rub and shake on the sly until the column of mercury creeps above normal. Instead, she puts her hand on my forehead and, in a split second, concludes: “You’re fine. Go to school.”

I clear my throat and cough, loudly. Then, for a good measure, I pound myself on the chest.

“Have some water,” Mom says. 

“Sveta, have some wa-a-ter!” Tanya echoes, happily. 

“I have a headache,” I say. 

“Everybody has a headache sometimes,” Mom says, putting a dress over my sister’s head. 

“Every-body-has-a-head-ache-some-times!” my sister sing-songs in delight. 

“I have a headache
now
!” 

We have repeated this same scene too many times. True or false, Mom never wants to hear that I am sick. Probably because of Tanya—who is sick a lot!—and also because Mom, a doctor, is “sick” of sick people at work. Which cannot be helped, since seeing sick people is, after all, her profession. 

Mom does not even look at me. “It means that you’re alive. The only people who don’t have aches and pains are the dead.” 

“Dead-dead-dead, Sveta-is-dead!” my sister carries on. 

“Tanya, put on your shoes. Hurry!” Mom says and turns to me, “I don’t have time for this. Stop pretending and go to school!” 

“I’m not pre…” But Mom is already out the door—my singing sister behind her. 

I sigh. Being dead would not be so bad today. In fact, if I were dead, I would not have to go to school, and I would not have to see Lena Popova ever again. Yet since I am alive, I get up and start putting on my school uniform. 

The day is uneventful. The teachers do not ask me any questions, and Lena Popova does not seem to pay attention to me either. Yet after class, I run into her at the school entrance. She is standing there alone, as if waiting for someone. I keep on walking.

“Hey, you, stop!” I hear behind me. Reluctantly, I turn and look. Lena Popova’s face is blank, and her eyes are screwed up so tightly that I can hardly see her pupils, as if she is trying to take in as little of me as possible. 

“Marina Petrovna said I shouldn’t call ya a kike in school. She said Jews can be good people, too,” Lena Popova says. 

I inhale deeply, but say nothing. 

“She said we must make friends, but … if you don’t wanna,” Lena Popova pauses and opens her eyes a little wider, “It’s fine with me.” 

I clasp my briefcase to my stomach. My adversary obviously has no regrets, nor does she sound apologetic. 

“I need to go home now. Maybe we’ll talk tomorrow,” I say, moving sideways from Lena Popova and her “friendship” until my back rests against the school wall.

“Who’s home?” Lena Popova says, watching me the way a butterfly collector watches a new specimen while planning to pin it onto her mounting board.

“Nobody.” 

“Really?” Lena Popova’s eyes flicker with sudden interest. “I’ll go with ya then.” 

I clench my teeth. What can I say? I give in to my fate and trudge home with Lena Popova by my side. 

“What’s here to eat?” Lena Popova looks around our communal kitchen and walks straight to our neighbors’ refrigerator.

She has already examined our room: a sleeper-chair for me, a small bed for Tanya, a sofa for my parents, a wardrobe, a large bookcase, a dining table, and my piano—a cheap reproduction of a famous Russian landscape painting hanging above it. Lena Popova is not amused by any of this, as if everything in our room is exactly as she imagined it to be. She quickly closes the door and heads to the kitchen. 


This
is our refrigerator,” I say, pulling the heavy refrigerator door open and getting out my dinner: a bowl of
shchi
(green cabbage soup) with a piece of meat peeking from under its yellowish greasy surface. “I don’t like
shchi
. You can have it. I’ll flush it down the toilet anyway.” 

“You’ll flush it down the toilet??? Why? Are ya stupid or somethin’?" Lena Popova says.  I bite my lower lip and swallow, hard, “I just told you. I don’t like it.” 

“That’s why yer so skinny,” Lena Popova says, twisting her mouth and reaching for the bowl. “Where’re the matches?” 

She finishes the soup standing by the stove, wipes her mouth with both hands, and looks at me.

“What else?” 

“There’re canned apples up there, but the jar is heavy,” I say and point to a wooden shelf above our kitchen table, which holds the preserves Mom made to last us through the winter and into the spring: jars with wrinkled tomatoes, burgundy-colored jams, and a large jar with pale-green apples sunk in colorless liquid. 

“Good,” Lena Popova says and, without taking off her shoes, climbs onto a chair and comes face to face with one of my drawings—a vase with red and yellow tulips that my Father brought back from a business trip to Turkmenistan, a land where snow is rare and spring is a month or two ahead of ours.

Lena Popova turns to me, “Yours? I hate drawing. Bo-o-ring.” Then she reaches for the jar with the apples. “What are ya starin’ at? Hold it!” she orders, and together—Lena Popova gripping the jar by the neck and I holding the bottom—we lower the jar onto the kitchen table.

Lena Popova pries the jar open and reaches for an apple. “Hm, tasty,” she says biting into it. “My mother don’t cook much. Just drinks.”

BOOK: The Education of a Traitor: A Memoir of Growing Up in Cold War Russia
12.63Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Set Up For Love by Lakes, Lynde
Infamy by Robert K. Tanenbaum
You Wish by Mandy Hubbard
Home Before Dark by SUSAN WIGGS
Thumbsucker by Walter Kirn
The Beast of Beauty by Valerie Johnston
Strike Eagle by Doug Beason