Authors: Boleslaw Prus
The terrible combination of these two old men haunted Izabela night and day. Sometimes it seemed to her she was doomed, and that Hell had opened up for her while she was still alive.
At such times Izabela thought of Wokulski much as a drowning man looks towards a light on the distant shore. And in her unutterable bitterness, she felt a touch of relief to know that an unusual man, much spoken of in society, was, after all, mad about her. Then she recalled famous travellers, or wealthy American industrialists who had laboured years in mines and had sometimes been pointed out to her at a distance in Parisian drawing-rooms.
âLook there,' some Countess or other, recently let out of a convent school, would twitter, tipping her fan in a certain direction, âdo you see that man who looks just like an omnibus conductor? He's said to be a great man who discovered something or other, though I don't know whatâa gold mine, or the North Poleâ¦I don't recollect his name, but a margrave from the Academy assures me that this man lived ten years at the Poleâor no, he lived underground. A terrible man! In his shoes I'd have died of fright, I assure you! Wouldn't you?'
If only Wokulski had been such a traveller, or at least a miner who had made millions by living underground for ten years! But he was only a tradesman, and in haberdashery at that! He did not even know English; the parvenu in him was continually being shown up, and as a youth he had served food to restaurant customers. Such a man might at best be a good adviser, perhaps an invaluable friend (in private, when there were no visitors). Perhaps evenâ¦a husband, for people do suffer the most terrible misfortunes. But as a loverâthat was simply absurd. If necessary, even the most aristocratic of ladies will take a mud-bath: but only a madman would enjoy it.
The fourth phase. Izabela met Wokulski several times in the Åazienki park, and had even deigned to return his bow. Amidst the greenery and beside the statues, this coarse man seemed yet again different from the man behind a shop counter. Suppose he had an estate, with a park, palace, and lake? Admittedly he was a parvenu, but he was supposed to be gentry all the same, the nephew of an Army officer. Compared with the marshal or the Baron, he looked like Apollo, the aristocracy were talking about him more and more, and what of that outburst of tears by the Duchess?
Moreover, the Duchess was obviously lending him her support with her friend the Countess and her niece Izabela. Those hour-long strolls with her aunt in the Åazienki park were terribly tedious, and the gossip about fashions, charities and the marriages forthcoming in society was so trying that Izabela was even rather sorry Wokulski did not come up to her during the strolls and talk for fifteen minutes or so. For it is interesting for people in society to talk to that kind of person, and to Izabela even peasants, for example, looked as if they might be amusing, with their different way of speaking and thinking.
Of course, a haberdashery salesman, and one who had his own carriage, would not be as amusing as a peasantâ¦
Be that as it may, Izabela was not disagreeably surprised to hear one day from the Duchess that she was to go with her and the Countess to the Åazienki park, and that she was going to stop Wokulski. âWe are bored, let him amuse us,' the old lady said.
And as they were driving to the park at one o'clock, the Duchess said to Izabela, with a meaningful smile: âI have a premonition we shall meet him somewhere hereâ¦'
Izabela blushed a little, and decided not to speak to Wokulski at all, or at least to treat him haughtily, so he would not imagine things. Of course there could be no mention of love in those âimagining things'. Izabela did not even wish to appear affable, however, âFire is all very well, especially in winter,' she thought, âbut only at a distance.'
However, Wokulski was not in the park. âCan it be,' Izabela said to herself, âthat he didn't wait? Or is he ill?' She did not suppose that Wokulski had any more urgent business in the world than to meet her; if he were late, she decided not only to treat him haughtily, but even to show her displeasure. âIf punctuality is the politeness of kings,' she thought, âthen it should be at least the obligation of a tradesman.'
Half an hour passed, an hour, then twoâ¦It was time to go home, but Wokulski had not appeared. Finally the ladies got into their carriage; the Countess, cold as always, the Duchess rather thoughtful, and Izabela vexed. Her indignation did not diminish when her father told her that evening that he had attended a meeting in the afternoon at the Prince's, where Wokulski had put forward his plan for a vast commercial partnership, and aroused something very close to enthusiasm among the blasé magnates.
âI have been feeling for a long time,' Mr ÅÄcki concluded, âthat this man's help will free me from the tender care of my relatives, and I shall take my rightful place in society again.'
âFor the partnership, father,' said Izabela, shrugging slightly, âmoney is requiredâ¦'
âThat is why I am having my house put up for auction; I know my debts will consume some sixty thousand roubles, but even so, I will have at least forty thousand left.'
âAunt says that no one will pay more than sixty thousand for the house.'
âOh, your auntâ¦' Tomasz was cross, âshe always says things to hurt or humiliate me. Krzeszowska, who doesn't care two bits for us, will give sixty thousandâthat middle-class creature! But naturally your aunt agrees with her, because it is a matter touching my house, my positionâ¦'
He flushed and began breathing heavily; but as he did not want to lose his temper in his daughter's presence, he kissed her on the brow and went to his study.
âPerhaps my father is right,' Izabela thought, âperhaps he really is more practical than all the people who judge him so harshly. After all, it was father who first made the acquaintance of thatâ¦Wokulski. But what a boor he is! He didn't come to the Åazienki, though the Duchess must have engaged him to do so. Still, perhaps it was better so: we should have made a picture, if an acquaintance had seen us walking about with a haberdashery salesmanâ¦'
During the next few days, Izabela heard of nothing but Wokulski. The drawing-rooms resounded with his name. The marshal vowed Wokulski must be descended from an ancient family, and the Baronâan expert on masculine looks (he spent half his time at a looking-glass)âdeclared that Wokulski was âreally quiteâ¦quiteâ¦' Count Sanocki wagered that he was the first sensible man in the country, and Count LiciÅski said this tradesman modelled himself on English industrialists, while the Prince rubbed his hands and smiled, saying âAha!'
Even Ochocki, visiting Izabela one day, told her he had been for a stroll with Wokulski in the Åazienki park.
âWhat did you talk about?' she asked in surprise, ânot about flying-machines, surely?'
âBah!' her thoughtful cousin muttered, âWokulski is probably the only man in Warsaw with whom it would be possible to do so. He's a regular fellowâ¦'
âThe only sensible manâ¦the only tradesmanâ¦the only man who can talk to Ochocki?' Izabela thought. âSoâwhat is he, really? Ah, I knowâ¦'
It seemed to her she had found Wokulski out. He was an ambitious speculator, who wished to penetrate into good society, and had bethought himself of marrying her, the impoverished daughter of an eminent family. It was for this purpose and no other that he had gained the respect of her father, of the Countess her aunt, and of the entire aristocracy. Then, deciding he could make his way into the society of great gentlefolks without her, he suddenly cooled off and did not even come to the Åazienki.
âI must congratulate him,' she told herself, âhe has all the virtues required to make a career for himself: not plain, capable, energetic and above allâshameless and abject. How dare he pretend to be in love with me, and with such facility? Really, these parvenus are outdistancing even us in their deceptionâ¦What an abject man!'
Offended, she wanted to tell MikoÅaj never to admit Wokulski to her drawing-room. At the most he might be permitted into the master's study, if he came on business. But recollecting that Wokulski never called, she blushed.
Then she learned from Mrs Meliton of the latest disagreement between Baron Krzeszowski and his wife, and that the Baroness had bought the mare from him for eight hundred roubles, but would certainly give her back, because the races were to be held in a few days, and the Baron had placed some large bets.
âPerhaps even this precious pair will be reconciled on this occasion,' Mrs Meliton remarked.
âOh, what wouldn't I give if the Baron didn't acquire the mare and were to lose his bets!' Izabela cried.
A few days later she heard as a great secret from Flora that the Baron would not get his mare back, for Wokulski had bought itâ¦The secret was still so well-kept that when Izabela called on her aunt she fount the Countess and the Duchess in council, wondering how to bring about a reconciliation between the Krzeszowskis with the help of the mare.
âNothing will come of it,' Izabela interrupted with a smile, âthe Baron will not get his mare back.'
âWould you care to wager?' the Countess asked coldly.
âCertainly, if I win that sapphire bracelet, aunt.'
The bet was accepted. Consequently, the Countess and Izabela were extremely interested in the races.
For a little while, Izabela was frightened; it was said the Baron was offering Wokulski four hundred roubles compensation, and that Count LiciÅski had undertaken to mediate between them. In the Countess's drawing-room, it was even whispered that Wokulski would have to agree to this arrangement, not for the money, but for the Count's sake. Then Izabela thought: âIf he is a greedy parvenu, he'll agree: but he won't ifâ¦'
She dared not complete the phrase. Wokulski did it for her. He did not sell the mare, and even entered her for the race, âHe is not so abject after all,' she said to herself. And under the influence of this idea, she spoke very affably to Wokulski at the races.
Yet Izabela reproached herself inwardly for even this small manifestation of benevolence. âWhy should he know we are interested in his race? No more than in the othersâ¦Why did I tell him he “must win”? And what did he mean by replying “I shall win if you want me to”? He forgets who he is. Never mind thoughâif a few civil words can make Krzeszowski fall ill with rage.'
Izabela hated Krzeszowski. Once he had flirted with her: then rejected, had taken his revenge. She knew he called her an ageing spinster, who would marry her own footman. This was something to remember for the rest of her life. But the Baron had gone still further than this unlucky phrase, and had even behaved cynically in her presence, mocking her elderly admirers and dropping hints about her ruined estate. And because Izabela had reluctantly felt obliged to refer to his middle-class wife, whom he had married for money though he never managed to get any out of her, a regular and even fierce battle was in progress between them.
The day of the races was a triumph for Izabela, and one of defeat and humiliation for the Baron. Admittedly he had driven up to the course and pretended to be very gay: but he was fuming inwardly. When he saw Wokulski hand the prize and the money for the horse to Izabela, he had lost control of himself, run over to the carriage and made a scene.
The impudent look of the Baron and his openly calling Wokulski her âadmirer' was a terrible blow to Izabela. She would have killed the Baron on the spot, if that had been a proper thing for a well-bred woman to do. Her suffering was all the worse because the Countess had listened to his outburst quite calmly, the Duchess with embarrassment, and her father had not even spoken, for he had long regarded Krzeszowski as a lunatic who should not be provoked but treated mildly.
It was at a time like this (when people had started glancing at them from the other carriages) that Wokulski had come to the aid of Izabela. Not only did he interrupt the flow of the Baron's resentment, but had also challenged him to a duel. No one doubted this: the Duchess was quite alarmed for her favourite, but the Countess pointed out that Wokulski could not have done anything else, because when the Baron approached the carriage, he had pushed him and not apologised.
âBut just tell me,' said the Duchess in dismay, âwhether it is right to fight a duel over such a trifle. After all, everyone knows that Krzeszowski is absent-minded and a fool. The best proof of that is what he himself said to usâ¦'
âI agree,' Tomasz exclaimed, âbut after all Wokulski was not to know that, his attention had to be drawn to it.'
âThey'll be reconciled,' the Countess put in carelessly, and gave the order to drive home.
It was then that Izabela committed the worst infringement of her own notions of decorum, and pressed Wokulski's hand in a significant manner. Even before they reached the corner she knew that it had been unforgivable. âHow was it possible to do such a thing? What will a man like that think?' she asked herself. But then the sense of justice awoke within her, and she had to admit that this man was not just anybody. âTo give me pleasure (for he certainly had no other reason), he had tripped up the Baron by buying his mare. He had given all the prize money (a proof of disinterestedness) to charity, and through me (the Baron saw that). Above all, he challenged him to a duel as if he had guessed my thoughts. Well, duels nowadays usually finish with champagne: but all the same, the Baron will find out I am not yet an oldâ¦Yes, there's something about this Wokulskiâ¦It's a great pity he's a haberdashery salesman. It would be pleasant to have such an admirer, ifâ¦if he had a different position in society.'
On returning home, Izabela told Flora of the incidents at the races, and had forgotten them within the hour. However, when her father reported later that night that Krzeszowski had chosen as his second Count LiciÅski, and that the latter was unconditionally demanding that the Baron apologise to Wokulski, Izabela made a contemptuous pout: âFortunate man,' she thought, âthey insult me, but are to apologize to him. If anyone insulted my beloved in my presence, I would not accept an apology. He will, of course.'