The Cross of Redemption (7 page)

Read The Cross of Redemption Online

Authors: James Baldwin

Tags: #Literary Criticism, #General

BOOK: The Cross of Redemption
6.75Mb size Format: txt, pdf, ePub

This is the reason that Walter’s wife wearily tells him to eat his eggs. It is the reason his sister is so quick to turn on the brother she loves: she does not dare to trust his manhood, for it has no power in the world, and cannot protect her. And it is the reason, of course, that the mother plays so dominant a role in all their lives.
She
has been able to work when her husband could not find work. (All over the nation, at this moment, white matrons are extolling their maids and deploring their “no count” husbands). She has known what waited for Walter since his eyes opened on the world, and has tried to protect him from it. How can he fail, then, at the age of thirty-five, with his wife aging, and his son growing up, to flail about him like a man in a trap? For he
is
in a trap. And
why
, may I ask, and
how
, should his dreams be more noble than those of anyone else in this sad place? He is not presented,
after all, as exceptional, merely as struggling—which is, perhaps, all things considered, quite exceptional enough.

I am not myself terribly worried about color TV and split-level houses, etc., since I consider my life to be already sufficiently compromised by the garbage of this century. My own rather melancholy feeling is that as long as people want these things, they will do everything in their power to get them; when they want something better, they will make it; all I can do in the meantime, it seems to me, is attempt to prove, by hard precept and harder example, that people can be better than they are. I see no point in railing against the American middle class as such. They are a pretty sorry lot, God knows, but they are suffering here in their tawdry splendor. What one has to do, I think, is undermine the standards by which they imagine themselves to live. As for the rise of the Negro into the middle class, I am not certain that what is happening in this country can be summed up quite so neatly. It doesn’t look much like a rise to me; it looks more like an insane rout, with white people fleeing to the suburbs of cities, hotly pursued by Negroes. In any case, by the time anything we can comfortably speak of as a “rise” has occurred, this country will be, for better or worse, unrecognizable.

Well, I think I may be running out of space. But I do not know what Mr. Algren has in mind when he speaks of the right of the Negro to be himself. What, exactly, is this “self” of which Mr. Algren speaks so boldly? How does
Raisin in the Sun
deny the Negro this right? There are a great many Negroes in real estate, for example, and there are even a few in advertising. Are they or are they not claiming their right to be themselves? What are the wellsprings of Negro life?

No, I cannot agree that Miss Hansberry has written a play about real estate. Perhaps the real difference between her play and Wright’s novel is that twenty-one years have passed and very little, for most of the Negroes in this country, has changed. Bigger died in his trap and Walter walks out of his, into the greater one. There is no other place for him to move. If he has left behind him something of value, it is up to those of us who know what value
is
to make certain that it is not entirely lost.

(1961)

As Much Truth As One Can Bear

S
INCE
W
ORLD
W
AR
II, certain names in recent American literature—Hemingway, Fitzgerald, Dos Passos, Faulkner—have acquired such weight and become so sacrosanct that they have been used as touchstones to reveal the understandable, but lamentable, inadequacy of the younger literary artists. We still hear complaints, for example, that World War II failed to produce a literary harvest comparable to that which we garnered from the first. We will discuss the idiocy of this complaint later.

Let one of us the younger attempt to create a restless, unhappy, freewheeling heroine and we are immediately informed that Hemingway or Fitzgerald did the same thing better—infinitely better. Should we be rash enough to make any attempt to link the lives of some men with their time, we are sternly (or kindly) advised to reread
U.S.A
. It has all, it would seem, been done, by our betters and our masters. In much the same way, not so very long ago, it appeared that American poetry was destined to perish in the chill embrace of T. S. Eliot.

Neither I nor any of my confrères are willing to be defined or limited in this way. Not one of us suffers from an excess of modesty, and none of what follows is written in a complaining spirit. And it is certainly not my purpose here to denigrate the achievement of the four men I have named. On the contrary, I am certain that I and that handful of younger writers I
have in mind have more genuine respect for this achievement than do most of their unbearably cacophonous worshippers.

I respect Faulkner enough, for example, to be saddened by his pronouncements on the race question, to be offended by the soupy rhetoric of his Nobel Prize speech, and to resent—for
his
sake—the critical obtuseness which accepted (from the man who wrote
Light in August)
such indefensibly muddy work as
Intruder in the Dust
or
Requiem for a Nun
.

It is useful, furthermore, to remember in the case of Hemingway that his reputation began to be unassailable at the very instant that his work began that decline from which it never recovered—at about the time of
For Whom the Bell Tolls
. Hindsight allows us to say that this boyish and romantic and inflated book marks Hemingway’s abdication from the effort to understand the many-sided evil that is in the world. This is exactly the same thing as saying that he somehow gave up the effort to become a great novelist.

I myself believe that this is the effort every novelist must make, in spite of the fact that the odds are ludicrously against him, and that he can never, after all,
know
. In my mind, the effort to become a great novelist simply involves attempting to tell as much of the truth as one can bear, and then a little more. It is an effort which, by its very nature—remembering that men write the books, that time passes and energy flags, and safety beckons—is obviously doomed to failure. “Success” is an American word which cannot conceivably, unless it is defined in an extremely severe, ironical, and painful way, have any place in the vocabulary of any artist.

The example afforded by the later development, if one can call it that, of John Dos Passos is at least equally disturbing. And I suppose that there is no longer anything to say about Fitzgerald, at least not by me, and not now. Each of these men in his own way dramatizes for me the extraordinary hazards an American artist must run. Particularly, I must say, an American artist, whose tool is the common penny of language: who must try to deal with what words hide and what they reveal.

We live in a country in which words are mostly used to cover the sleeper, not to wake him up; and therefore, it seems to me, the adulation so cruelly proffered our elders has nothing to do with their achievement—which, I repeat, was mighty—but has to do with our impulse to look back on what we now imagine to have been a happier time. It is an adulation which has panic at the root.

I think that it is true, but I am willing to be corrected, that the previously mentioned giants have at least one thing in common: their simplicity. I do
not refer to their styles (though, indeed, flying in the face of both critic and layman, I might be) but to their way of looking on the world. It is the American way of looking on the world, as a place to be corrected, and in which innocence is inexplicably lost. It is this almost inexpressible pain which lends such force to some of the early Hemingway stories—including “The Killers” and to the marvelous fishing sequence in
The Sun Also Rises;
and it is also the reason that Hemingway’s heroines seem so peculiarly sexless and manufactured.

It is the sorrow of Gatsby, who searches for the green light, which continually recedes before him; and he never understands that the green light is there precisely in order to recede. Ben and Charley and Moorehouse and the entire cast of
U.S.A
. are tricked by life in just this way; nor is there any intimation in the book that we have, all, always, lived in a world in which dreams betray and are betrayed, where love dies or, more unbearably, fails to die, and where innocence
must
die, if we are ever to begin that journey toward the greater innocence called wisdom.

As for the work of Faulkner, which would seem, superficially, to escape these strictures, one has only to consider his vision, running throughout his work, of the gallant South. Even when he is most appalled by the crimes of his region—by which I do not so much mean the crimes committed against Negroes as the crimes his forebears and contemporaries have committed, and do commit, against themselves—he is testing it against the vision of a failed possibility.

One hears, it seems to me, in the work of all American novelists, even including the mighty Henry James, songs of the plains, the memory of a virgin continent, mysteriously despoiled, though all dreams were to have become possible here. This did not happen. And the panic, then, to which I have referred comes out of the fact that we are now confronting the awful question of whether or not all our dreams have failed. How have we managed to become what we have, in fact, become? And if we are, as indeed we seem to be, so empty and so desperate, what are we to do about it? How shall we put ourselves in touch with reality?

Writers are extremely important people in a country, whether or not the country knows it. The multiple truths about a people are revealed by that people’s artists—that is what the artists are for. Whoever, for example, attempts to understand the French will be forced, sooner or later, to read
Balzac. And Balzac himself, in his own personality, illustrates all those vices, conundrums, delusions, ambitions, joys, all that recklessness, caution, patience, cunning, and revenge which activate his people. For, of course, he
is
those people; being French, like them, they operate as his mirror and he operates as theirs. And this is also entirely true of American writers, from James Fenimore Cooper to Henry James to William Faulkner.

Is it not possible to discern, in the features of Faulkner’s Lucas, the lineaments of Fenimore Cooper’s Uncas? And does not Lambert Strether of James’s
The Ambassadors
come out of the loins of men who conquered a continent, destroying Uncas and enslaving Lucas, in order to build a factory which produces “unmentionable” articles—and which, in the absence of any stronger force, is now ruled by a strong-minded widow? What
is
the moral dilemma of Lambert Strether if not that, at the midnight hour, he realizes that he has, somehow, inexplicably, failed his manhood: that the “masculine sensibility,” as James puts it, has failed in him? This “masculine sensibility” does not refer to erotic activity but to the responsibility that men must take upon themselves of facing and reordering reality.

Strether’s triumph is that he is able to realize this, even though he knows it is too late for him to act on it. And it is James’s perception of this peculiar impossibility which makes him, until today, the greatest of our novelists. For the question which he raised, ricocheting it, so to speak, off the backs of his heroines, is the question which so torments us now. The question is this: How is an American to become a man? And this is precisely the same thing as asking: How is America to become a nation? By contrast with him, the giants who came to the fore between the two world wars merely lamented the necessity.

These two strains in American fiction—nostalgia for the loss of innocence as opposed to an ironical apprehension of what such nostalgia means—have been described, not very helpfully, as the Redskin tradition as opposed to the Paleface. This has never made any sense to me. I have never read an American writer in whom the Redskin and the Paleface were not inextricably intertwined, usually, to be sure, in dreadful battle. Consider, for example, the tormented career of the author of
Tom Sawyer
. Or, for that matter, the beautiful ambiguity of the author of
Leaves of Grass
. And what was Hart Crane attempting to celebrate, in his indisputably Paleface fashion, in that magnificent failure which he called
The Bridge?

It seems to me that the truth about us, as individual men and women and as a nation, has been and is being recorded, whether we wish to read it or not. Perhaps we cannot read it now, but the day is coming when we will
have nothing else to read. The younger writers, so relentlessly and unfavorably compared to their elders, are nevertheless their descendants and are under the obligation to go further than their elders went. It is the only way to keep faith with them. The real difficulty is that those very same questions, that same anguish, must now be expressed in a way that more closely corresponds to our actual condition.

It is inane, for example, to compare the literary harvest of World War II with that of World War I—not only because we do not, after all, fight wars in order to produce literature, but also because the two wars had nothing in common. We did not know, when we fought the first war, what we were forced to discover—though we did not face it, and have not faced it yet—when we fought the second. Between 1917 and 1941, the ocean, inconceivably, had shrunk to the size of a swimming pool.

In 1917, we had no enemies; 1941 marks our reluctant discovery—which, again, we have not faced—that we had enemies everywhere. During World War I, we were able to be angry at the atrocities committed in the name of the Kaiser; but it was scarcely possible in World War II to be
angry
over the systematic slaughter of six million Jews; nor did our performance at Nuremberg do anything but muddy the moral and legal waters. In short, by the time of World War II, evil had entered the American Eden, and it had come to stay.

I am a preacher’s son. I beg you to remember the proper name of that troubling tree in Eden: it is “the tree of the knowledge of good and evil.” What is meant by the masculine sensibility is the ability to eat the fruit of that tree, and live. What is meant by the “human condition” is that, indeed, one has no choice: eat, or die. And we are slowly discovering that there are many ways to die.

Other books

Imaginary Girls by Suma, Nova Ren
Mountain of the Dead by Keith McCloskey
The Brave by Robert Lipsyte
Rose and Helena Save Christmas: a novella by Jana DeLeon, Denise Grover Swank
The Line by Teri Hall