The Complete Mapp & Lucia (26 page)

Read The Complete Mapp & Lucia Online

Authors: E. F. Benson

Tags: #General Fiction

BOOK: The Complete Mapp & Lucia
2.6Mb size Format: txt, pdf, ePub
“No, we did not quite like our evening, Peppino and I, did we,
caro
?” she went on. “And Mr Cortese! His appearance! He is like a huge hairdresser. His touch on the piano. If you can imagine a wild bull butting at the keys, you will have some idea of it. And above all, his Italian! I gathered that he was a Neapolitan, and we all know what Neapolitan dialect is like. Tuscans and Romans, who between them I believe—Lingua Toscano in Bocca Romana, you remember—know how to speak their own tongue, find Neapolitans totally unintelligible. For myself, and I speak for mio sposo as well, I do not want to understand what Romans do not understand. La bella lingua is sufficient for me.”
“I hear that Olga could understand him quite well,” said Georgie betraying his complete knowledge of all that had happened.
“That may be so,” said Lucia. “I hope she understood his English too, and his music. He had not an ‘h’ when he spoke English, and I have not the slightest doubt in my own mind that his Italian was equally illiterate. It does not matter; I do not see that Mr Cortese’s linguistic accomplishments concern us. But his music does, if poor Miss Bracely, with her lovely notes, is going to study it, and appear as Lucretia. I am sorry if that is so. Any news?”
Really it was rather magnificent, and it was war as well; of that there could not be the slightest doubt. All Riseholme, by this time, knew that Lucia and Peppino had not been able to understand a word of what Cortese had said, and here was the answer to the back-biting suggestion, vividly put forward by Mrs Weston on the green that morning, that the explanation was that Lucia and Peppino did not know Italian. They could not reasonably be expected to know Neapolitan dialect; the language of Dante satisfied their humble needs. They found it difficult to understand Cortese when he spoke English, but that did not imply that they did not know English. Dante’s tongue and Shakespeare’s tongue sufficed them….
“And what were the words of the libretto like?” asked Georgie.
Lucia fixed him with her beady eyes, ready and eager to show how delighted she was to bestow approbation wherever it was deserved.
“Wonderful!” she said. “I felt, and so did Peppino, that the words were as utterly wasted on that formless music as was poor Miss Bracely’s voice. How did it go, Peppino? Let me think!”
Lucia raised her head again with the far-away look.
“Amore misterio!” she said. “Amore profondo! Amore profondo del vasto mar.” Ah, there was our poor bella lingua again. I wonder who wrote the libretto.”
“Mr Cortese wrote the libretto,” said Georgie.
Lucia did not hesitate for a moment, but gave her silvery laugh.
“Oh, dear me, no,” she said. “If you had heard him talk you would know he could not have. Well, have we not had enough of Mr Cortese and his works? Any news? What did you do last night, when Peppino and I were in our purgatorio?”
Georgie was almost equally glad to get off the subject of Italian. The less said in or of Italian the better.
“I was dining with Mrs Quantock,” he said. “She had a very interesting Russian woman staying with her, Princess Popoffski.”
Lucia laughed again.
“Dear Daisy!” she said. “Tell me about the Russian princess. Was she a Guru? Dear me, how easily some people are taken in! The Guru! Well, we were all in the same boat there. We took the Guru on poor Daisy’s valuation, and I still believe he had very remarkable gifts, curry-cook or not. But Princess Popoffski now–-“
“We had a seance,” said Georgie.
“Indeed! And Princess Popoffski was the medium?”
Georgie grew a little dignified.
“It is no use adopting that tone, cara,” he said, relapsing into Italian. “You were not there; you were having your purgatory at Olga’s. It was very remarkable. We touched hands all round the table; there was no possibility of fraud.”
Lucia’s views on psychic phenomena were clearly known to Riseholme; those who produced them were fraudulent, those who were taken in by them were dupes. Consequently there was irony in the baby-talk of her reply.
“Me dood!” she said. “Me very dood, and listen carefully. Tell Lucia!”
Georgie recounted the experiences. The table had rocked and tapped out names. The table had whirled round, though it was a very heavy table. Georgie had been told that he had two sisters, one of whom in Latin was a bear.
“How did the table know that?” he asked. “Ursa, a bear, you know. And then, while we were sitting there, the Princess went off into a trance. She said there was a beautiful spirit present, who blessed us all. She called Mrs Quantock Margarita, which, as you may know, is the Italian for Daisy.”
Lucia smiled.
“Thank you for explaining, Georgino,” she said.
There was no mistaking the irony of that, and Georgie thought he would be ironical too.
“I didn’t know if you knew,” he said. “I thought it might be Neapolitan dialect.”
“Pray, go on!” said Lucia, breathing through her nose.
“And she said I was Georgie,” said Georgie, “but that there was another Georgie not far off. That was odd, because Olga’s house, with Mr Shuttleworth, were so close. And then the Princess went into very deep trance, and the spirit that was there took possession of her.”
“And who was that?” asked Lucia.
“His name was Amadeo. She spoke in Amadeo’s voice, indeed it was Amadeo who was speaking. He was a Florentine and knew Dante quite well. He materialised; I saw him.”
A bright glorious vision flashed upon Lucia. The Dante-class might not, even though it was clearly understood that Cortese spoke unintelligible Neapolitan, be a complete success, if the only attraction was that she herself taught Dante, but it would be quite a different proposition if Princess Popoffski, controlled by Amadeo, Dante’s friend, was present. They might read a Canto first, and then hold a seance of which Amadeo—via Princess Popoffski—would take charge. While this was simmering in her mind, it was important to drop all irony and be extremely sympathetic.
“Georgino! How wonderful!” she said. “As you know, I am sceptical by nature, and want all evidence carefully sifted. I daresay I am too critical, and that is a fault. But fancy getting in touch with a friend of Dante’s! What would one not give? Tell me: what is this Princess like? Is she the sort of person one could ask to dinner?”
Georgie was still sore over the irony to which he had been treated. He had, moreover, the solid fact behind him that Daisy Quantock (Margarita) had declared that in no circumstances would she permit Lucia to annex her Princess. She had forgiven Lucia for annexing the Guru (and considering that she had only annexed a curry-cook, it was not so difficult) but she was quite determined to run her Princess herself.
“Yes, you might ask her,” he said. If irony was going about, there was no reason why he should not have a share.
Lucia bounced from her seat, as if it had been a spring cushion.
“We will have a little party,” she said. “We three, and dear Daisy and her husband and the Princess. I think that will be enough; psychics hate a crowd, because it disturbs the influences. Mind! I do not say I believe in her power yet, but I am quite open-minded; I should like to be convinced. Let me see! We are doing nothing tomorrow. Let us have our little dinner tomorrow. I will send a line to dear Daisy at once, and say how enormously your account of the seance has interested me. I should like dear Daisy to have something to console her for that terrible fiasco about her Guru. And then, Georgino mio, I will listen to your Debussy. Do not expect anything; if it seems to me formless, I shall say so. But if it seems to me promising, I shall be equally frank. Perhaps it is great; I cannot tell you about that till I have heard it. Let me write my note first.”
That was soon done, and Lucia, having sent it by hand, came into the music-room, and drew down the blinds over the window through which the autumn sun was streaming. Very little art, as she had once said, would “stand” daylight; only Shakespeare or Dante or Beethoven and perhaps Bach, could complete with the sun.
Georgie, for his part, would have liked rather more light, but after all Debussy wrote such very odd chords and sequences that it was not necessary to wear his spectacles.
Lucia sat in a high chair near the piano, with her chin in her hand, tremendously erect.
Georgie took off his rings and laid them on the candle-bracket, and ran his hands nimbly over the piano.

Poissons d’or
,” he said. “Goldfish!”
“Yes; Pesci d’oro,” said Lucia, explaining it to Peppino.
Lucia’s face changed as the elusive music proceeded. The far-away look died away, and became puzzled; her chin came out of her hand, and the hand it came out of covered her eyes.
Before Georgie had got to the end the answer to her note came, and she sat with it in her hand, which, released from covering her eyes, tried to beat time. On the last note she got up with a regretful sigh.
“Is it finished?” she asked. “And yet I feel inclined to say ‘When is it going to begin?’ I haven’t been fed; I haven’t drank in anything. Yes, I warned you I should be quite candid. And there’s my verdict. I am sorry. Me vewy sowwy! But you played it, I am sure, beautifully, Georgino; you were a
buono avvocato
; you said all that could be said for your client. Shall I open this note before we discuss it more fully? Give Georgino a cigarette, Peppino! I am sure he deserves one, after all those accidentals.”
She pulled up the blind again in order to read her note and as she read her face clouded.
“Ah! I am sorry for that,” she said. “Peppino, the Princess does not go out in the evening; they always have a seance there. I daresay Daisy means to ask us some evening soon. We will keep an evening or two open. It is a long time since I have seen dear Daisy; I will pop round this afternoon.”
Chapter THIRTEEN
Spiritualism, and all things pertaining to it, swept over Riseholme like the amazing growth of some tropical forest, germinating and shooting out its surprising vegetation, and rearing into huge fantastic shapes. In the centre of this wonderful jungle was a temple, so to speak, and that temple was the house of Mrs Quantock….
A strange Providence was the origin of it all. Mrs Quantock, a week before, had the toothache, and being no longer in the fold of Christian Science, found that it was no good at all to tell herself that it was a false claim. False claim it might be, but it was so plausible at once that it quite deceived her, and she went up to London to have its falsity demonstrated by a dentist. Since the collapse of Yoga and the flight of the curry-cook, she had embarked on no mystical adventure, and she starved for some new fad. Then when her first visit to the dentist was over (the tooth required three treatments) and she went to a vegetarian restaurant to see if there was anything enlightening to be got out of that, she was delighted to find herself sitting at a very small table with a very communicative lady who ate cabbages in perfectly incredible quantities. She had a round pale face like the moon behind the clouds, enormous eyebrows that almost met over her nose, and a strange low voice, of husky tone, and a pronunciation quite as foreign as Signor Cortese’s. She wore some very curious rings with large engraved amethysts and turquoises in them, and since in the first moments of their conversation she had volunteered the information that vegetarianism was the only possible diet for any who were cultivating their psychical powers, Mrs Quantock asked her if these weird finger-ornaments had any mystical signification. They had; one was Gnostic, one was Rosicrucian, and the other was Cabalistic…. It is easy to picture Mrs Quantock’s delight; adventure had met her with smiling mouth and mysterious eyes. In the course of an animated conversation of half an hour, the lady explained that if Mrs Quantock was, like her, a searcher after psychical truths, and cared to come to her flat at half-past four that afternoon, she would try to help her. She added with some little diffidence that the fee for a seance was a guinea, and, as she left, took a card out of a case, encrusted with glowing rubies, and gave it her. That was the Princess Popoffski.
Now here was a curious thing. For the last few evenings at Riseholme, Mrs Quantock had been experimenting with a table, and found that it creaked and tilted and tapped in the most encouraging way when she and Robert laid their hands on it. Then something—whatever it was that moved the table—had indicated by raps that her name was Daisy and his Robert, as well as giving them other information, which could not so easily be verified. Robert had grown quite excited about it, and was vexed that the seances were interrupted by his wife’s expedition to London. But now how providential that was. She had walked straight from the dentist into the arms of Princess Popoffski.
It was barely half-past four when Mrs Quantock arrived at the Princess’s flat, in a pleasant quiet side street off Charing Cross Road. A small dapper little gentleman received her, who explained that he was the Princess’s secretary, and conducted her through several small rooms into the presence of the Sybil. These rooms, so Mrs Quantock thrillingly noticed, were dimly lit by oil lamps that stood in front of shrines containing images of the great spiritual guides from Moses down to Madame Blavatski, a smell of incense hung about, there were vases of flowers on the tables, and strange caskets set with winking stones. In the last of these rooms the Princess was seated, and for the moment Mrs Quantock hardly recognised her, for she wore a blue robe, which left her massive arms bare, and up them writhed serpent-shaped bracelets of many coils. She fixed her eyes on Mrs Quantock, as if she had never seen her before, and made no sign of recognition.
“The Princess has been meditating,” said the secretary in a whisper. “She’ll come to herself presently.”
For a moment meditation unpleasantly reminded Mrs Quantock of the Guru, but nothing could have been less like that ill-starred curry-cook than this majestic creature. Eventually she gave a great sigh and came out of her meditation.

Other books

High Life by Matthew Stokoe
Suspicion by Alexandra Moni
For Love of Mother-Not by Alan Dean Foster
Blackout by Mira Grant
La torre vigía by Ana María Matute
The Moment You Were Gone by Nicci Gerrard
Innocent in Death by J. D. Robb