Read Songs My Mother Never Taught Me Online
Authors: Selcuk Altun
Translated from Turkish by
Ruth Christie and Selçuk Berilgen
My mother, the most fearless woman I'd ever known, had succumbed to cancer. After seven weeks in the hospital so charmingly named after Florence Nightingale, she died. Her final words before entering Intensive Care had been, âThey say the best döner kebab house in Istanbul is on the street to the right of this building. Go and try it, Arda ...'
To anyone reading the script on my parents' headstone, which was on the plot next to the poet Oktay Rifat, they might have seemed like father and daughter:
Prof. Dr. Mürsel Kemal Ergenekon (1928â1991)
Prof. Dr. Ada Ergenekon (1950â2003)
I waited seven days before breaking up with Jale, queen of dilemmas, who compared herself to the film star Julia Roberts and was a sociology student at an American university with an absurd name. Liberated from this wealthy girl I'd got engaged to merely to please my mother, I was savouring belated pride like a high-school student heading to a brothel for the first time.
In the Ottoman mansion where I've lived as its heir, guest, prisoner, and now master, I enjoy the excitement of not knowing how many days or years I'll remain. For Ä°fakat's sake â the tireless servant of a tired old building who'd swallow a stale prostate pill so it wouldn't be wasted â I haven't taken refuge in my apartment at the top of a skyscraper in central but quiet ÅiÅli. As the shutters' futile struggle with the south wind ends, the morning ezan begins. I wait patiently in the drawing room, surrounded by bronze statuettes. When the prayer ends the wind will assail again. My left hand enjoys shaking cigar ash onto the silk carpet, and I realize I've forgotten what kind of drink is in my right. At the funeral service attended by the élite of the city I had murmured lines from Küçük Ä°skender's
Rock Manifesto
,
1
and now I can hum that cruel tirade until I pass out in the dim morning hours. Today I am twenty-seven years old. And the only gift I desire is the ecstasy of being liberated from my mother and my fiancée.
Â
1
   Smear me with eczema, Mother! O Mother, sell me a sedative! Buy me a treasure map! Hire me a warning siren; give me back my umbilical cord, Mother; warm me milk and menstrual blood and cook me rakı; bring me up dissolute; offer me so many hormones and enzymes! Bite me, Bitch-Mother! Be the bass-guitarist to the Iron Maiden. Go and train in guerrilla warfare and take to the mountains! Start a firing squad for shooting rows of children! Grow up, Mother, and leave my penis in peace! With it I'll ensure credit from the sperm banks!
According to Ebu Musa el-EÅ'ari, Our Lord the Prophet has announced:
âOn the Day of Judgement Muslims will come laden with sins and Allah will still forgive them.'
Today your humble servant Bedirhan Ãztürk is thirty-seven years old! Instead of buying myself a birthday present I've come to a crucial decision. God willing, I'm going to break away from the business I've undertaken so patiently for the last twelve years.
Please don't let the fact that I'm a hired killer alarm you. My mission was limited to those who'd committed deadly crimes, particularly against our religion, and dared to hide in the cracks of our system of justice and security. God knows I haven't taken more than two lives a year.
And in a country where it is claimed that for every 100 lira paid in tax 225 lira are lost through tax evasion, I donate a fortieth of my income to the orphans and the fatherless.
When I first took up with the trade I was warned that it was hard to enter the world of bullets but even harder to get out. A revolting individual (who goes by the name of Baybora) would pass on the Head Executioner's orders to me.
âDon't even think about early retirement! You'd have to take out the Boss first,' he'd threaten.
I've never even heard our Master's voice, let alone seen his face.
But retirement will come to pass, by the grace of God! Listening reverently to the evening ezan and eating my blessed pomegranate, I'll say my prayers and go to sleep, if you'll allow me. I'm sure you've already begun to realize that your humble servant is no ordinary gun-toting operator.
How often my mother had boasted that there couldn't be any mansion more elevated than ours, or with a better view of Istanbul. I used to trace the panoramic mosaic of the city, square by square, and the strategic points that seemed to be waiting their turn for a march past of history. Despite the barricade of mist, a Byzantine residue, I would flirt with the towers of Topkapı Palace, and when a lazy breeze drifted over the stone wall it would carry a fresh smell of garden herbs into the drawing room and die away in a sigh.
She said she chose Ãamlıca, which draws the morning ezan from the 3,000 city mosques like a magnet, because âthere's no neighbourhood left that hasn't lost its flavour'. She made her father buy her a wedding present of the Ottoman mansion with its symmetrical façade and ornate carvings.
âAs soon as I saw Mürsel I was determined to have him as my lord and master,' she would eagerly confide. âAs he walked around the campus biting his lower lip, hands in the pockets of his crumpled trousers, even the left-wing girl students trembled. He played hard to get alright, but those condescending little smiles of his were enough to charm people, and despite his oily hair and his unseemly scratching at certain organs, even the women cleaners admired him ...'
Unfortunately my mother was an attractive woman with her abundant blonde hair, eyes blue as the sea, her turned-up nose and her shapely figure. I thought that even the street dogs would stop and stare as she walked by. When we went to the market together I wanted my toy gun to zap all those shabby men whose eyes were glued to her.
I mustn't enter into the flirtatious details of how she brought her husband to the boil. But while my father was busy divorcing âthe barren first wife whose teaching diploma no one had ever seen' and whom he had married âunder orders from his aunt', I can just whisper how Tilda Taragano changed her name and religion to gain access to her lord and master.
My mother's father, Izak Taragano, was a Sephardic Jew. While studying law at the University of Geneva, he fell in love at first sight with Anna, a student who was taller than him. For twenty-seven months he begged his mother for permission to marry the attractive girl who was a philosophy student from Stockholm and the daughter of a couple of Christian atheist academics. On 7 April 1947, the day when Henry Ford, founder of the motor industry died, my grandmother gave birth to a paralysed male child, and her neurotic mother-in-law grumbled, âThe cold-eyed Viking dybbuk'.
1
My uncle Salvador dragged his left leg from the hip as he walked. I never saw such a saintly person.
My mother and Princess Anne of Great Britain were âprivileged' to be born on 15 August 1950, under âthe sign of Leo'. She was named Tilda, after the wife of the eminent writer YaÅar Kemal, my grandmother's confidante. When she was little, my mother was headstrong and greedy, but pretty as a doll, and she became the family mascot, beloved by her father's mother who called her âthe dybbuk fawn'. She graduated from the American Girls' College at Ãsküdar, second in the whole school, and was steered in the direction of Brandeis, the favoured university of young Jewish girls, by Tilda Kemal. While my father was professor in the Mathematics department of BoÄaziçi University, she was studying for her doctorate in the department of English Language and Literature. I was seven years old when they bought me a bicycle because I could rattle off the title of her thesis, âThe Indirect Influence of Elias Canetti in the Novels of Iris Murdoch'. She was preparing this under the supervision of Professor Oya BaÅak, one of the rare academics she considered important. The family did not approve of her marriage to a professor who was old, a widower and a Muslim, but raised no objection, realizing it would fall on deaf ears.
When I was still a baby crawling on all fours, my grandmother died of cancer. Whenever I look at her photograph on the birchwood coffee table in our drawing room I note with surprise how much she resembles my mother on her deathbed.
After her death my grandfather and uncle found themselves within my mother's orbit once again.
My mother's womb was torn at my birth and had to be removed. I thought she was subconsciously taking her revenge by imprisoning me in her palace of detention.
(I felt proud if, in a dream, I said, âHey, Mother, how come you never noticed how you shoved the son you worried about so much into such a vortex of distress?') I was as shy and docile as a prince and heir apparent in exile. I was wealthy but captive in the midst of decisions and vetoes made in my name.
My mother didn't stop at deciding which toy I should play with and when; she forbade me to have friends. âI can be much funnier than them, Arda,' she would say with feeling. And I was bewitched by the fantastic stories she whispered. The modulations of her magical voice, her artificial chuckle and threatening eye movements took over my life. On the two half-days she went to the university she was happy if I cried when she left. Apparently as the garden gate closed behind the huge Mercedes, I beat at Ä°fakat's huge breasts and bit her snow-white arms neurotically.
When I was in the second year of my primary school the driver of the school minibus was sacked for scolding me. The following year a bad-tempered teacher who tried to punish me for an April Fool joke that he didn't appreciate was banished to a distant village. In the preparatory class at Robert College a young thug pinched my cheek, jeering that I was prettier than a girl, and I knew that next day he would get a beating from Hayrullah our driver and his twin. Then Seydo the neighbourhood bully, who didn't know what he was letting himself in for, bellowed after me, âSecret Jew', and was thrashed to a pulp, his father's dried-fruit store reduced to dust and ashes, and his family forced to leave Ãamlıca.
On Sunday evenings our family would trot off to a Bosphorus fish restaurant. While my mother chatted with the hoi polloi at the next table, I fed the resident cat seabass in Soy sauce, and I never let the evening pass without boasting that my mother could make me walk on water if I asked her.