Shogun (The Asian Saga Chronology) (37 page)

Read Shogun (The Asian Saga Chronology) Online

Authors: James Clavell

Tags: #Fiction, #History, #Historical, #20th Century American Novel And Short Story, #Historical - General, #Fiction - Historical, #Japan, #Historical fiction, #Sagas, #Clavell, #Tokugawa period, #1600-1868, #James - Prose & Criticism

BOOK: Shogun (The Asian Saga Chronology)
6.41Mb size Format: txt, pdf, ePub

The samurai leader looked down at him and spoke at length.

"
Gomen nasai, nihon go ga hanase-masen,
"—I'm sorry, I don't speak Japanese, Blackthorne replied, slowly but clearly. "
Dozo, ga matsu.
"

"
Ah! So desu,
Anjin-san. 
Wakarimasu,
" the man said, understanding him.  He gave a short sharp command and one of the samurai hurried away.  After a while Blackthorne got up, tried to hobble along, but the leader of the samurai said "
Iyé
" and motioned him to wait.

Soon the samurai came back with four semi-naked kaga-men and their kaga.  Samurai showed Blackthorne how to recline in it and to hold on to the strap that hung from the central pole.

The party set off again.  Soon Blackthorne recovered his strength and preferred walking again, but he knew he was still weak.  I've got to get some rest, he thought.  I've no reserve.  I must get a bath and some food.  Real food.

Now they were climbing wide steps that joined one street to another and entered a new residential section that skirted a substantial wood with tall trees and paths through it.  Blackthorne found it vastly enjoyable to be out of the streets, the well-tended sward soft underfoot, the track wandering through the trees.

When they were deep in the wood, another party of thirty-odd Grays approached from around a curve ahead.  As they came alongside, they stopped, and after the usual ceremonial of their captains greeting each other, all their eyes turned on Blackthorne.  There was a volley of questions and answers and then, as these men began to reassemble to leave, their leader calmly pulled out his sword and impaled the leader of Blackthorne's samurai.  Simultaneously the new group fell on the rest of Blackthorne's samurai.  The ambush was so sudden and so well planned that all ten Grays were dead almost at the same instant.  Not one had even had time to draw his sword.

The kaga-men were on their knees, horrified, their foreheads pressed into the grass.  Blackthorne stood beside them.  The captain-samurai, a heavyset man with a large paunch, sent sentries to either end of the track.  Others were collecting the swords of the dead men.  During all of this, the men paid Blackthorne no attention at all, until he began to back away.  Immediately there was a hissing command from the captain which clearly meant to stay where he was.

At another command all these new Grays stripped off their uniform kimonos.  Underneath they wore a motley collection of rags and ancient kimonos.  All pulled on masks that were already tied around their necks.  One man collected the gray uniforms and vanished with them into the woods.

They must be bandits, Blackthorne thought.  Why else the masks?  What do they want with me?

The bandits chattered quietly among themselves, watching him as they cleaned their swords on the clothes of the dead samurai.

"Anjin-san? 
Hai?
"  The captain's eyes above the cloth mask were round and jet and piercing.

"
Hai,
" Blackthorne replied, his skin crawling.

The man pointed at the ground, clearly telling him not to move.  "
Wakarimasu ka?
"

"
Hai.
"

They looked him up and down.  Then one of their outpost sentries—no longer gray-uniformed but masked, like all of them—came out of the bushes for an instant, a hundred paces away.  He waved and vanished again.

Immediately the men surrounded Blackthorne, preparing to leave.  The bandit captain put his eyes on the kaga-men, who shivered like dogs of a cruel master and put their heads deeper into the grass.

Then the bandit leader barked an order.  The four slowly raised their heads with disbelief.  Again the same command and they bowed and groveled and backed away; then as one, they took to their heels and vanished into the undergrowth.

The bandit smiled contemptuously and motioned Blackthorne to begin walking back toward the city.

He went with them, helplessly.  There was no running away.

They were almost to the edge of the wood when they stopped.  There were noises ahead and another party of thirty samurai rounded the bend.  Browns and Grays, the Browns the vanguard, their leader in a palanquin, a few pack horses following.  They stopped immediately.  Both groups moved into skirmish positions, eyeing each other hostilely, seventy paces between them.  The bandit leader walked into the space between, his movements jerky, and shouted angrily at the other samurai, pointing at Blackthorne and then farther back to where the ambush had taken place.  He tore out his sword, held it threateningly on high, obviously telling the other party to get out of the way.

All the swords of his men sang out of their scabbards.  At his order one of the bandits stationed himself behind Blackthorne, his sword raised and readied, and again the leader harangued the opposition.

Nothing happened for a moment, then Blackthorne saw the man in the palanquin get down and he instantly recognized him.  It was Kasigi Yabu.  Yabu shouted back at the bandit leader but this man shook his sword furiously, ordering them out of the way.  His tirade stopped with finality.  Then Yabu gave a curt order, and charged with a screaming battle cry, limping slightly, sword high, his men rushing with him, Grays not far behind.

Blackthorne dropped to escape the sword blow that would have cut him in half, but the blow was ill-timed and the bandit leader turned and fled into the undergrowth, his men following.

The Browns and the Grays were quickly alongside Blackthorne, who scrambled to his feet.  Some of the samurai charged after the bandits into the bushes, others ran up the track, and the rest scattered protectively.  Yabu stopped at the edge of the brush, shouted orders imperiously, then came back slowly, his limp more pronounced.

"
So desu,
Anjin-san," he said, panting from his exertion.

"
So desu,
Kasigi Yabu-san," Blackthorne replied, using the same phrase which meant something like "well" or "oh really" or "is that the truth."  He pointed in the direction that the bandits had run away.  "
Domo.
"  He bowed politely, equal to equal, and said another blessing for Friar Domingo.  "
Gomen nasai, nihon go ga hanasemasen
"—I'm sorry, I can't speak Japanese.

"
Hai,
" Yabu said, not a little impressed, and added something that Blackthorne did not understand.

"
Tsuyaku ga imasu ka?
" Blackthorne asked.  Do you have an interpreter?

"
Iyé,
Anjin-san. 
Gomen nasai.
"

Blackthorne felt a little easier.  Now he could communicate directly.  His vocabulary was sparse, but it was a beginning.

Eeeee, I wish I did have an interpreter, Yabu was thinking fervently.  By the Lord Buddha!

I'd like to know what happened when you met Toranaga, Anjin-san, what questions he asked and what you answered, what you told him about the village and guns and cargo and ship and galley and about Rodrigu.  I'd like to know everything that was said, and how it was said, and where you've been and why you're here.  Then I'd have an idea of what was in Toranaga's mind, the way he's thinking.  Then I could plan what I'm going to tell him today.  As it is now, I'm helpless.

Why did Toranaga see
you
immediately when we arrived, and not
me?
  Why no word or orders from him since we docked until today, other than the obligatory, polite greeting and "I look forward with pleasure to seeing you shortly"?  Why has he sent for me today?  Why has our meeting been postponed twice?  Was it because of something you said?  Or Hiro-matsu?  Or is it just a normal delay caused by all his other worries?

Oh, yes, Toranaga, you've got almost insurmountable problems.  Ishido's influence is spreading like fire.  And do you know about Lord Onoshi's treachery yet?  Do you know that Ishido has offered me Ikawa Jikkyu's head and province if I secretly join him now?

Why did you pick today to send for me?  Which good
kami
put me here to save the Anjin-san's life, only to taunt me because I can't talk directly to him, or even through someone else, to find the key to your secret lock?  Why did you put him into prison for execution?  Why did Ishido want him out of prison?  Why did the bandits try to capture him for ransom?  Ransom from whom?  And why is the Anjin-san still alive?  That bandit should have easily cut him in half.

Yabu noticed the deeply etched lines that had not been in Blackthorne's face the first time he had seen him.  He looks starved, thought Yabu.  He's like a wild dog.  But not one of the pack, the leader of the pack,
neh?

Oh yes, Pilot, I'd give a thousand koku for a trustworthy interpreter right now.

I'm going to be your master.  You're going to build my ships and train my men.  I have to manipulate Toranaga somehow.  If I can't, it doesn't matter.  In my next life I'll be better prepared.

"Good dog!" Yabu said aloud to Blackthorne and smiled slightly.  "All you need is a firm hand, a few bones, and a few whippings.  First I'll deliver you to Lord Toranaga—after you've been bathed.  You stink, Lord Pilot!"

Blackthorne did not understand the words, but he sensed friendliness in them and saw Yabu's smile.  He smiled back.  "
Wakarimasen
"—I don't understand.

"
Hai,
Anjin-san."

The
daimyo
turned away and glanced after the bandits.  He cupped his hands around his mouth and shouted.  Instantly all the Browns returned to him.  The chief samurai of the Grays was standing in the center of the track and he too called off the chase.  None of the bandits were brought back.

When this captain of the Grays came up to Yabu there was much argument and pointing to the city and to the castle, and obvious disagreement between them.

At length Yabu overrode him, his hand on his sword, and motioned Blackthorne to get into the palanquin.

"
Iyé,
" the captain said.

The two men were beginning to square up to one another and the Grays and the Browns shifted nervously.

"Anjin-san
desu shunjin
Toranaga-sama . . ."

Blackthorne caught a word here, another there. 
Watakushi
meant "I,"
hitachi
added meant "we,"
shunjin
meant "prisoner."  And then he remembered what Rodrigues had said, so he shook his head and interrupted sharply.  "
Shunjin, iyé! Watakushi wa
Anjin-san!"

Both men stared at him.

Blackthorne broke the silence and added in halting Japanese, knowing the words to be ungrammatical and childishly spoken, but hoping they would be understood, "I friend.  Not prisoner.  Understand please.  Friend.  So sorry, friend want bath.  Bath, understand?  Tired.  Hungry.  Bath."  He pointed to the castle donjon.  "Go there!  Now, please.  Lord Toranaga one, Lord Ishido two.  Go
now.
"

And with added imperiousness on the last "
ima
" he got awkwardly into the palanquin and lay down on the cushions, his feet sticking far out.

Then Yabu laughed, and everyone joined in.

"
Ah so,
Anjin-sama!" Yabu said with a mocking bow.

"
Iyé,
Yabu-sama.  Anjin-
san.
" Blackthorne corrected him contentedly.  Yes, you bastard.  I know a thing or two now.  But I haven't forgotten about you.  And soon I'll be walking on your grave.

CHAPTER 16

"Perhaps it would have been better to consult me before removing
my
prisoner from
my
jurisdiction, Lord Ishido," Toranaga was saying.

"The barbarian was in the common prison with common people.  Naturally I presumed you'd no further interest in him, otherwise I wouldn't have had him taken out of there.  Of course, I never meant to interfere with your private affairs."  Ishido was outwardly calm and deferential but inside he was seething.  He knew that he had been trapped into an indiscretion.  It was true that he should have asked Toranaga first.  Ordinary politeness demanded it.  Even that would not have mattered at all if he still had the barbarian in his power, in his quarters; he would simply have handed over the foreigner at his leisure, if and when Toranaga had asked for him.  But for some of his men to have been intercepted and ignominiously killed, and then for the
daimyo
Yabu and some of Toranaga's men to have taken physical possession of the barbarian from more of his men changed the position completely.  He had lost face, whereas his whole strategy for Toranaga's public destruction was to put Toranaga into precisely that position.  "Again I apologize."

Toranaga glanced at Hiro-matsu, the apology music to their ears.  Both men knew how much inner bleeding it had cost Ishido.  They were in the great audience room.  By prior agreement, the two antagonists had only five guards present, men of guaranteed reliability.  The rest were waiting outside.  Yabu was also waiting outside.  And the barbarian was being cleaned.  Good, Toranaga thought, feeling very pleased with himself.  He put his mind on Yabu briefly and decided not to see him today after all, but to continue to play him like a fish.  So he asked Hiro-matsu to send him away and turned again to Ishido.  "Of course your apology is accepted.  Fortunately no harm was done."

"Then I may take the barbarian to the Heir—as soon as he's presentable?"

"I'll send him as soon as I've finished with him."

"May I ask when that will be?  The Heir was expecting him this morning."

"We shouldn't be too concerned about that, you and I,
neh?
  Yaemon's only seven.  I'm sure a seven-year-old boy can possess himself with patience. 
Neh?
  Patience is a form of discipline and requires practice.  Doesn't it?  I'll explain the misunderstanding myself.  I'm giving him another swimming lesson this morning."

"Oh?"

"Yes.  You should learn to swim too, Lord Ishido.  It's excellent exercise and could come in very useful during war.  All my samurai can swim.  I insist that all learn that art."

Other books

Cat Among the Pigeons by Julia Golding
Winter Wood by Steve Augarde
Mirror, The by Heldt, John A.
The Martha Stewart Living Cookbook by Martha Stewart Living Magazine
Reavers (Book 3) by Benjamin Schramm
The Lion of the North by Kathryn le Veque
Love Gone by Nelson, Elizabeth