This thing of rhyme I ne’er disdain’d to own – | |
1040 | Though not obtrusive, yet not quite unknown: |
My voice was heard again, though not so loud, | |
My page, though nameless, never disavow’d; | |
And now at once I tear the veil away: – | |
Cheer on the pack! the quarry stands at bay, | |
1045 | Unscared by all the din of Melbourne house, |
By Lambe’s resentment, or by Holland’s spouse, | |
By Jeffrey’s harmless pistol, Hallam’s rage, | |
Edina’s brawny sons and brimstone page. | |
Our men in buckram shall have blows enough, | |
1050 | And feel they too are ‘penetrable stuff:’ |
And though I hope not hence unscathed to go, | |
Who conquers me shall find a stubborn foe. | |
The time hath been, when no harsh sound would fall | |
From lips that now may seem imbued with gall; | |
1055 | Nor fools nor follies tempt me to despise |
The meanest thing that crawl’d beneath my eyes: | |
But now, so callous grown, so changed since youth, | |
I’ve learn’d to think, and sternly speak the truth; | |
Learn’d to deride the critic’s starch decree, | |
1060 | And break him on the wheel he meant for me; |
To spurn the rod a scribbler bids me kiss, | |
Nor care if courts and crowds applaud or hiss: | |
Nay more, though all my rival rhymesters frown, | |
I too can hunt a poetaster down; | |
1065 | And, arm’d in proof, the gauntlet cast at once |
To Scotch marauder, and to southern dunce. | |
Thus much I’ve dared; if my incondite lay | |
Hath wrong’d these righteous times, let others say: | |
This, let the world, which knows not how to spare, | |
1070 | Yet rarely blames unjustly, now declare. |
‘Up, up, my friend, and clear your looks; | |
Why all this toil and trouble? | |
Up, up, my friend, and quit your books, | |
Or surely you’ll grow double. |
POSTSCRIPT TO THE SECOND EDITION
I have been informed, since the present edition went to the press, that my trusty and well-beloved cousins, the Edinburgh Reviewers, are preparing a most vehement critique on my poor,
gentle, unresisting
, Muse, whom they have already so be-deviled with their ungodly ribaldry:
‘Tantæne animis cœlestibus irae!’
I suppose I must say of Jeffrey as Sir Andrew Aguecheek saith, ‘an I had known he was so cunning of fence, I had seen him damned ere I had fought him.’ What a pity it is that I shall be beyond the Bosphorus before the next number has passed the Tweed! But I yet hope to light my pipe with it in Persia.
My northern friends have accused me, with justice, of personality towards their great literary anthropophagus, Jeffrey; but what else was to be done with him and his dirty pack, who feed by ‘lying and slandering?’ and slake their thirst by ‘evil speaking?’ I have adduced facts already well known, and of Jeffrey’s mind I have stated my free opinion, nor has he thence sustained any injury; – what scavenger was ever soiled by being pelted with mud? It may be said that I quit England because I have censured there ‘persons of honour and wit about town;’ but I am coming back again, and their vengeance will keep hot till my return. Those who know me can testify that my motives for leaving England are very different from fears, literary or personal: those who do not, may one day be convinced. Since the publication of this thing, my name has not been concealed; I have been mostly in London, ready to answer for my transgressions, and in daily expectation of sundry cartels; but, alas! ‘the age of chivalry is over,’ or, in the vulgar tongue, there is no spirit now-a-days.
There is a youth ycleped Hewson Clarke (subaudi
esquire
), a sizer of Emanuel College, and, I believe, a denizen of Berwick-upon-Tweed, whom I have introduced in these pages to much better company than he has been accustomed to meet; he is, notwithstanding, a very sad dog, and for no reason that I can discover, except a personal quarrel with a bear, kept by me at Cambridge to sit for a fellowship, and whom the jealousy of his Trinity contemporaries prevented from success, has been abusing me, and, what is worse, the defenceless innocent above mentioned, in ‘The Satiris’ for one year and some months. I am utterly unconscious of having given him any provocation; indeed, I am guiltless of having heard his name till coupled with ‘The Satiris’. He has therefore no reason to complain, and I dare say that, like Sir Fretful Plagiary, he is rather
pleased
than otherwise. I have now mentioned all who have done me the honour to notice me and mine, that is, my bear and my book, except the editor of ‘The Satirist, ‘ who, it seems, is a gentleman – God wot! I wish he could impart a little of his gentility to his subordinate scribblers. I hear that Mr Jerningham is about to take up the cudgels for his Mæcenas, Lord Carlisle: I hope not: he was one of the few, who, in the very short intercourse I had with him, treated me with kindness when a boy; and whatever he may say or do, ‘pour on, I will endure.’ I have nothing further to add, save a general note of thanksgiving to readers, purchasers, and publishers, and, in the words of Scott, I wish
‘To all and each a fair good night,
And rosy dreams and slumbers light.’
Lines to Mr Hodgson | |
Huzza! Hodgson, we are going, | |
Our embargo’s off at last; | |
Favourable breezes blowing | |
Bend the canvass o’er the mast. | |
5 | From aloft the signal’s streaming, |
Hark! the farewell gun is fired; | |
Women screeching, tars blaspheming, | |
Tell us that our time’s expired. | |
Here’s a rascal | |
10 | Come to task all, |
Prying from the custom-house; | |
Trunks unpacking, | |
Cases cracking, | |
Not a corner for a mouse | |
15 | ’Scapes unsearch’d amid the racket, |
Ere we sail on board the Packet. | |
Now our boatmen quit their mooring, | |
And all hands must ply the oar; | |
Baggage from the quay is lowering, | |
20 | We’re impatient – push from shore. |
‘Have a care! that case holds liquor – | |
Stop the boat – I’m sick – oh Lord!’ | |
‘Sick, ma’am, damme, you’ll be sicker | |
Ere you’ve been an hour on board.’ | |
25 | Thus are screaming |
Men and women, | |
Gemmen, ladies, servants, Jacks; | |
Here entangling, | |
All are wrangling, | |
30 | Stuck together close as wax. – |
Such the general noise and racket, | |
Ere we reach the Lisbon Packet. | |
Now we’ve reach’d her, lo! the captain, | |
Gallant Kidd, commands the crew; | |
35 | Passengers their berths are clapt in, |
Some to grumble, some to spew. | |
‘Hey day! call you that a cabin? | |
Why ’tis hardly three feet square; | |
Not enough to stow Queen Mab in – | |
40 | Who the deuce can harbour there?’ |
‘Who, sir? plenty – | |
Nobles twenty | |
Did at once my vessel fill.’ – | |
‘Did they? Jesus, | |
45 | How you squeeze us! |
Would to God they did so still: | |
Then I’d scape the heat and racket | |
Of the good ship, Lisbon Packet.’ | |
Fletcher! Murray! Bob! where are you? | |
50 | Stretch’d along the deck like logs – |
Bear a hand, you jolly tar, you! | |
Here’s a rope’s end for the dogs. | |
Hobhouse muttering fearful curses, | |
As the hatchway down he rolls, | |
55 | Now his breakfast, now his verses, |
Vomits forth – and damns our souls. | |
‘Here’s a stanza | |
On Braganza – | |
Help!’ – ‘A couplet?’ – ‘No, a cup | |
60 | Of warm water –’ |
‘What’s the matter?’ | |
‘Zounds! my liver’s coming up; | |
I shall not survive the racket | |
Of this brutal Lisbon Packet.’ | |
65 | Now at length we’re off for Turkey, |
Lord knows when we shall come back! | |
Breezes foul and tempests murky | |
May unship us in a crack. | |
But, since life at most a jest is, | |
70 | As philosophers allow, |
Still to laugh by far the best is, | |
Then laugh on – as I do now. | |
Laugh at all things, | |
Great and small things, | |
75 | Sick or well, at sea or shore; |
While we’re quaffing, | |
Let’s have laughing – | |
Who the devil cares for more? – | |
Some good wine! and who would lack it, | |
80 | Ev’n on board the Lisbon Packet? |
Falmouth Roads, June 30, 1809.
Maid of Athens, ere we part | |
Maid of Athens, ere we part, | |
Give, oh, give me back my heart! | |
Or, since that has left my breast, | |
Keep it now, and take the rest! | |
5 | Hear my vow before I go, |
By those tresses unconfined, | |
Woo’d by each Ægean wind; | |
By those lids whose jetty fringe | |
10 | Kiss thy soft cheeks’ blooming tinge; |
By those wild eyes like the roe, | |
By that lip I long to taste; | |
By that zone-encircled waist; | |
15 | By all the token-flowers |
What words can never speak so well; | |
By love’s alternate joy and woe, | |
Maid of Athens! I am gone: | |
20 | Think of me, sweet! when alone. |
Though I fly to Istambol, | |
Athens holds my heart and soul: | |
Can I cease to love thee? No! | |
Athens, 1810. |