Authors: Diana Wynne Jones
The water was cold, but not too cold, and the sun was just strong enough. Just.
Ellen, for some reason, would not join the others over by the hedge. She sat on the other side of the road, on the opposite bank of the river where it sloped up to the road again, and diligently scraped river mud up into a long mountain between her legs. When the mountain was made, she smacked it heavily. It sounded like a wet child being hit.
She made me nervous. I decided to keep an eye on her and sat facing her, squatting in the water, scooping up piles of mud to form islands. From there, I could look across the road and make sure Terry did not get too wild. They were, I thought, somewhat artificially, a most romantic and angelic sight, a picture an artist might paint if he wanted to depict young angels (except Terry was not being angelic and I told him to
stop throwing mud
). They were all tubular and white and in energetic attitudes, and the only one not quite right for the picture was Ursula, with her chalk-white skin and wild black hair. The others all had smooth fair heads, ranging from near white in the young ones, through straw yellow, to honey in the older ones. My own hair had gone beyond the honey, since I was so much older, into dull brown.
Here I noticed how
big
I was again. My torso was thick, more like an oil drum than a tube, and my legs looked
fat
beside their skinny little limbs. I began to feel sinful again. I had to force myself to attend to the islands I was making. I gave them landscapes and invented people for them.
“What you doing?” asked Ellen.
“Making islands.” I was feeling back-to-nature and at ease again.
“Stupid,” she said.
More or less as she spoke, a tractor came up the lane behind her, going toward the village. The man driving it stopped it just in front of the water and stared. He had one of those oval narrow faces that always went with people who went to chapel in the village. I know I thought he was chapel. He was the sort of age you might expect someone to be who was a father of small children. He looked as if he had children. And he was deeply and utterly shocked. He looked at the brawling, naked little ones, he looked at Ellen, and he looked at me. Then he leaned down and said, quite mildly, “You didn't ought to do that.”
“Their clothes were getting wet, you see,” I said.
He just gave me another mild, shocked look and started the tractor and went through the river, making it all muddy. I never, ever saw him again.
“Told you so,” said Ellen.
That was the end of the adventure. I felt deeply sinful. The little ones were suddenly not having fun anymore. Without making much fuss about it, we all quietly got our clothes and got dressed again. We retraced our steps to the village. It was just about lunchtime anyway.
As I said, word gets round in a village with amazing speed. “You know the girl Jones? She took thirty kids down Water Lane and encouraged them to do wrong there. They were all there, naked as the day they were born, sitting in the river there, and her along with them, as bold as brass. A big girl like the girl Jones did ought to know better! Whatever next!”
My parents interrogated me about it the next day. Isobel was there, backward hovering, wanting to check that her instinct had been right, I think, and fearful of the outcome. She looked relieved when the questions were mild and puzzled. I think my mother did not believe I had done anything so bizarre.
“There is nothing shameful about the naked human body,” I reiterated.
Since my mother had given me the book that said so, there was very little she could reply. She turned to Ursula. But Ursula was stoically and fiercely loyal. She said nothing at all.
The only result of this adventure was that nobody ever suggested I should look after any children except my own sisters (who were strange anyway). Jean kept her promise to be my friend. The next year, when the Americans came to England, Jean and I spent many happy hours sitting on the church wall watching young GIs stagger out of the pub to be sick. But Jean never brought her sisters with her. I think her mother had forbidden it.
When I look back, I rather admire my nine-year-old self. I had been handed the baby several times over that morning. I took the most harmless possible way to disqualify myself as a child minder. Nobody got hurt. Everyone had fun. And I never had to do it again.
Â
This introduction was specially written for the 2004 reprint by Moondust Books of Diana's first published novel. An oddity in Diana's body of work,
Changeover
is neither fantasy nor written for children. Instead, it is a satire set in a small African nation that is about to achieve independence from Britain.
Changeover
displays all Diana's trademark quirky humor and intelligence.
Â
Â
I
wrote
Changeover
in the mid-1960s, mostly to keep my sanity.
InâI thinkâ1965,
1
we moved into the coldest house in Oxfordshire. It was four hundred years old, it was large, and it had stone floors and three-foot-thick stone walls; and, after my help's fiendish small daughter had carefully strung a metal chain between the terminals of our only heater and blown it up, the only way to get warm was to light a fire in one of the two grates in the house. In one grate, a fire simply would not burn. The other involved my squattingâin three sweaters and a dressing gownâdoing careful Boy Scout work for an hour every morning.
Changeover
was set in Africa because Africa is
warm
. The name of the country, Nmkwami, derives from the Latin word “numquam,” meaning “never.” That is, Neverland.
We were only supposed to be in this house for a few months, until the new one being built for us was ready, but this extended itself to a year, and during this time, misfortunes multiplied. My husband caught jaundice and, besides being ill for a long time, required a special fat-free diet. My two-year-old started having febrile convulsions. My five-year-old so hated school that he regressed to wetting himself. My eldest became madly accident-prone and was liable to be foundâafter long, vain searchâhanging in a tree by the seat of his trousers. My father-in-law died and my mother-in-law came to stay, hating everything in her grief. My sister turned up, so ill with the aftermath of flu that she couldn't be left alone. A friend also arrived to stay with her baby daughter, fleeing the husband she was divorcing and hysterical with fear that he would find her living with us. In addition, we acquired a singularly bloodthirsty cat whose sole aim in life was to kill things. Finding half a baby rabbit underfoot became commonplace (although it was worse if the rabbit was alive). Fag ends of mice we took in our stride, but I never became acclimatized to having birds slain under our bed. Said cat crowned his achievements by falling into a pigsty one morning and turning up during (fat-free) lunch, dripping and reeking. In addition to all this, the Oxford college to which the house belonged kept trying to let the place over our heads, and would-be tenants kept turning up without notice and stumbling through the icy rooms among the half rabbits and bits of mice, crying out that the place was uninhabitable. My health began to deteriorate. My husband fell downstairs. . . .
This was the time when Britain was divesting itself of the last of its colonies. On the news, it seemed like every month we would hear that yet another small island or tiny country had been granted independence. It was as regular as the dead rabbits. Soon almost the only one left was Rhodesia (now Zimbabwe), and Britain, it seemed, wanted to hang on to that one. And did so, until Ian Smith, premier of Rhodesia, declared independence unilaterally. UDI,
2
it was called, and it caused a great furore. Ministers were sent to plead and cajole, without success. Smith stuck to his purpose and staged his coup. By this time I was actually writing
Changeover
. I felt as if the book were coming true as I wrote it.
The book itself owes its origin to my thoughts on the independence of colonies. We were in bed, trying to get back to sleep after the cat had killed a starling under our bed, and I began thinking that I could envisage how colonies were before independence (British rule) and see how it would be after independence (the inhabitants ruling themselves), but that I couldn't for the life of me visualize the actual
process
. How did they train people to take over? Where did they find the new politicians or the new civil servants? How did they get people to be sternly self-reliant? And so on. Out of these musings, I said to my husband, “How do they manage the change over?”
And he, already mostly asleep, said, “Who is Changeover?”
That did it, of course. I started writing the book the next morning. It was marvelous. I found I was oblivious to the half rabbits or the clouds of smoke from our one source of heat. I had something else to think of besides the next crisis. Thereafter, whenever a fresh crisis arose,
Changeover
was liable to acquire at least one more chapter. When we moved to the new house at last, the book was ready for typing.
A Conversation with Diana Wynne Jones
Â
Diana Wynne Jones's home is set in the middle of a terrace of Regency houses between the Clifton and Hotwells areas of Bristol, on a steep and inaccessible hill that leaves taxi drivers scratching their heads and two-dimensional maps badly creased. It is not a particularly large building but is tall and thin, the gradient enabling its modest frontage to hide an implausible number of stories. On a first visit one approaches with some apprehension: thick wooden wind chimes bong apotropaically at the front door and a white-eyed Moorish face stares in grim challenge from the knocker. This slightly forbidding aspect is contradicted by a handwritten invitation to K
NOCK
F
IRMLY
, however, and once inside one finds oneself in a welcoming and friendly home. Diana and her husband, the medievalist John Burrow, are ready with biscuits and excellent conversation, either in the kitchen-dining room or else on the floor above, where Diana's “writing” armchair sits near a large plush Calciferâone of many mementoes from the film of
Howl's Moving Castle
.
   Â
This conversation takes place in the kitchen, on a quiet day in February (February 15, 2011). Through the front window I can see that the terrace's communal lawn is deserted, but for a rabbit hutch belonging to one of the neighbors: at the back the view falls away toward Bristol's harborside, and the hills of Somerset recumbent against the horizon. An antique grandfather clock keeps time in a corner of the room, occasionally startling us to silence with its chimes. Though very ill, Diana speaks easily and with her usual sharpness of mind. Her appetite for the wonderful, the mysterious, and the absurd is undiminished, as is the laughter with which she celebrates their curious
pas de trois
. Her eyes still gleam with their distinctive moon-silver. The coffee is very good.
Â
Â
Charlie Butler (CB):
It's clear from
Reflections
that your childhood has had an important role not only in your life but in your writing. I wonder how you would summarize the relationship of your childhood experience to your work. Clearly it's given you a lot of material.
Â
DWJ:
It's given me a lot of material, but I've never been able to use it directly. I don't know why, except that most of it was so extreme that most people wouldn't believe it. My problem was with realizing later that this was not normal. At the time it was going on, I thought it was entirely what ordinary life was like.
Â
CB:
You had nothing to compare it with
.
Â
DWJ:
Well, I had loads of friends and people in the village. I did, actually, have quite a bit to compare it with, but it always struck me that they were strange and we weren't. That's how it struck me when I saw the dead man. Have I told you about the dead man?
Â
CB:
Please do so.
Â
DWJ:
I was cycling to see a friend, who lived in Wimbish, which was all of four and a half miles away, I think.
Â
CB:
How old would you have been at this time?
Â
DWJ:
I think I was thirteen. Nobody bothered about what I didâit was the holidaysâso I cycled off. I was on the main road, but it was really very ill traveled in those days, and there was a bend and I came round the bend, and there was this fellow, lying on his side on his bicycle, with brown, trickly blood having come out of his head, but that had stopped quite a while ago. And it seemed to me fairly evident that he was dead. What do you do when you're thirteen, and on a bicycle and all alone? I had no idea. The only thing I could think of was to cycle madly to my friend's house. Her parents were very nice, very ordinary peopleâtheirs was an ordinary life in a way, if you like, except that they were market gardeners and had greenhouses, which made them unordinary. And I arrived there, and immediately the father phoned friends, leaped in his van, roared off, and I thought, “Oh good, somebody's taking care of it.” But what I really couldn't handle was my friend's mother, who sat me down and gave me strong, sweet tea and generally fussed over me. I thought, “Nobody does this kind of thing!” And at home nobody would. I almost couldn't handle it really: I thought, “What's going on here?” Then the father came back alone, and was terribly reassuring. He said the man was all right, he'd had fainting fits, he was perfectly well, he was aliveâand I knew he was lying for my benefit. It was absolutely obvious that he was dead when I saw him. I said I'd better be goingâI was still incredibly shakenâand I went cycling off, and inevitably passed this brown trickle on the road where the man no longer was, and wondered what they'd done with him, and got home. And I thought, well, this was a rather extraordinary thing to happen, I might tell my mother. So I went to tell my mother.
It seems to me nowadays that if one of my children came to me the color of cheese and shaking all over, saying, “Do you know what's happened?” you would tend to want to listen. She said, “No, not got any time for this,” and walked away.
And that was really how our life was.
Â
CB:
And that was normality? It seems pretty strange.
Â
DWJ:
That was normality, yes.
Â
CB:
That's an incident that I don't think has turned up in any of your books.
Â
DWJ:
No, it hasn't. It was really blindingly startling, actually.
Â
CB:
There was a huge cast of eccentrics in your village, as the pieces in this volume make clear. In a sense, when I said that your normality was strange, I was thinking not only of your family but of that wider community.
Â
DWJ:
Yes, there were indeed. Almost everyone was a lunatic in some peculiar way. Mostly it was a tendency to sing madrigals in curious places, or to dance in the streetâthose were just the apparently normal people. Lots of Cecil Sharp folk dancing and that sort of thing. But the madder ones were the people who threw pots and the people who hand wove. And there was a woman who kept setting up cafés all over the place, potentially for the tourists, except that because it was a time of austerity there weren't any tourists, and besides they went away quite quickly when they realized there was no public lavatory in the place. She did all the cooking herself. We felt we ought to patronize this lady, because there she was with all these various handwoven cafés and nobody in them. So we wentâand she served abominable coffee and rainbow cake, which was the same sort of consistency as ciabatta, which is not good for cake. It was dry and had a sort of tensile strength about itâvery difficult to bite.
Â
CB:
Something that was bad coffee by 1950s standards must have been pretty awful.
Â
DWJ:
It was. I think she made it with real coffee, mind, because there were bits floating in it. And very weak, because of course she was hoping to make money.
Â
CB:
So, thinking about this amazing cast of characters: in some respects you've drawn on it, perhaps toning things down a bit, but I was also wondering (without wanting to get too psychoanalytical about it) whether in a wider sense your childhood has provided, as well as material for mining, part of the impulse behind your writing.
Â
DWJ:
Yes, I do agree, it has. It was quite clear that the world was mad, and that most adults were often entertainingly mad. You watched with wonder the man who thought he was a werewolf, the man who could polka sexily (I hadn't until I was fifteen realized that it was possible to polka sexilyâhe had a very big paunch, and he used to rub it against you as he gently polka'd about). And then there were the various people who said they were, and probably were, witches. Then there was the incredible amount of illegitimacy and incest that went on, and one just took it as a matter of course, really. But you realized that life was
not
like it was represented in the average children's book of the time. I rather yearned for the average children's book where life was straightforward, and Daddy sent telegrams saying “Don't be duffers” and things like that. My father would never have dreamed of sending telegrams saying “Don't be duffers.” He would have rushed screaming at you and hit you, saying “You
are
a duffer!”
Â
CB:
This despite his Ransome fixation?
Â
DWJ:
Yes. Well, it wasn't a fixation actually. It was just that he was so mean, and he found this set of Ransome books going cheap in Cambridge. It was minus two volumes: that's why it was cut price. He knew we needed books, obviouslyâhe'd been a schoolteacherâso he was going to give us books, one between the three of us every Christmas. And he did. Simple as that.
Â
CB:
Do you think in any sense that writing was therapy for you, a way of working through or coming to terms with your experience?
Â
DWJ:
I don't know. It probably was, actually, because I remember quite recently my doctor asked me, “What do you do when you're depressed?” and I said automatically, without thinking about it, “Write a book.” So I suppose it was, yes. Because in a funny way it was very depressing, all this weird fandango of stuff. Oh and yes, there was the man who looked like Mr. Punch, who did photographyâor at least he
didn't
do photography. He always hired a photographer, but he made very careful models to photograph, and these were sold as illustrations to books and for Christmas cards. He didn't make a living because he never paid any bills. At least, I think he didn't pay any bills because what living he did make he spent on drink. We knew his children very well, actually. They survived it, just as we were surviving our bit. But he once very much frightened my sister. She was in the Brownies, and he came in his van to collect the Brownies from some do, and he was terribly drunk, and he drove them into the middle of a cornfield and drove round and round in circles yelling and shouting and singing. And they were scared silly, actually. It wasn't very nice for them.
I suppose it was very lucky that there was more than one of us, because we could tell one another. I don't think I ever told my sisters about the dead man, oddly enough. That was too weirdâmy various reactions and people's reactions to me. I told you that because that's the sort of containing thing that seems to happen when I write, and why I don't actually directly use this autobiographical materialâbecause it whams its way between two points, as it were, my reaction and other people's reactions to my reaction. And I don't find it very easy to break out of that.
Â
CB:
You've got to refract it in some way?
Â
DWJ:
Yes, that's rightâor translate it, is what I think of it as, actually. I've got to take this particular incident or set of people or some kind of adventure, and say, “Yeah, but I can't do it like
that
, and besides no one would believe it anyway, so I will translate it into some other incident or set of people which are basically the same, but in some ways quite, quite different.”
Â
CB:
If we take the therapy idea a little further, do you find that performing that translation helps stop things whamming in your mind between your reaction and other people's reaction
s?
Does it in any sense “lay” things that are otherwise troubling you?
Â
DWJ:
I don't think it lays them; it makes me aware of them, which sometimes is good and sometimes bad. No, I think the therapeutic notion is a little easy: it doesn't lay them. It means that I probably have an overlayâthe translationâabove the constant video that I'm playing of these various peculiar incidents.
Â
CB:
Given the fantastic (in one sense) nature of the environment you grew up in, it seems natural to turn to your choice of genre, or the genre that chose you. Actually, your very first book,
Changeover
, isn't a fantasy, although some pretty bizarre things happen in it. I wonder how you came to write thatâand, given that you didn't go further down that road, how you came to move from writing that kind of comic novel for adults to writing fantasy for children.
Â
DWJ
:
It was like two different halves of the brain at work, actually. I wrote
Changeover
, to start with, because we were living in the coldest house in Oxfordshire. It really was absolutely appallingly cold: its walls were stone and they were three feet thick. In its original state it would have been a big, open hall, but somebody had constructed a nest of tiny, stone-walled rooms inside this. Each one seemed to be a freezing chamber. In order to get warm at all you had to light a fire, there was no other form of heating, and I got quite good at lighting fires and dealing with chimneys that wouldn't draw and so on, and also simply putting up with the cold. But when it got
really
cold I got fairly miserable. My kids were not at the time very happy, and the local school was not good. My youngest started having
petit mals
âlike epilepsy except it isn't. It was quite alarming and the whole thing started getting me down. Curious things happened, like John ringing me up from Oxford (we were some way outside Oxford at this point) and saying it was the day of some big ceremonyâSt. Frideswide's
1
or something, and he had to go and parade there. And he rang up sounding a bit desperate and saying, “I fell downstairs and I broke myâ” and stopped. And I went through every bone in his body, before he said, “glasses.” Everything was a bit like that.