Purity of Blood (3 page)

Read Purity of Blood Online

Authors: Arturo Pérez-Reverte

Tags: #General, #Fiction, #Historical - General, #Fiction - Historical, #Action & Adventure, #Thrillers, #Historical, #Literary, #Spain, #Swordsmen

BOOK: Purity of Blood
4.14Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I have a favor to ask of you,” said don Francisco.

Between Señor Quevedo and Captain Alatriste, those words were a pure formality. That was obvious in the look, almost a reproach, the captain gave Quevedo in response. We had taken our leave of the Jesuit and the apothecary, and were now in the Puerta del Sol, walking past the awnings of the stalls around the fountain at the Buen Suceso church. The idle liked to sit on its rim and listen to the water playing, or gaze toward the façade of the church and the royal hospital. The captain and his friend were walking ahead of me, side by side, and I remember how they blended into and then emerged from the crowd in the fading light of dusk, the poet in his usual dark clothing, with his cape folded over his arm, and by his side, the captain in a brown doublet, modest square collar, and nicely fitting hose, his sword and dagger, as always, at his waist.

“I am greatly obliged, don Francisco, that you are sugarcoating the pill I am to swallow,” said Alatriste. “But please go directly to the second act.”

At the reference to a second act, I heard the poet’s quiet laugh. We were all remembering what had happened only a few steps from here during the time of the adventure of the two Englishmen. How don Francisco had come to the captain’s aid in the course of an ugly scuffle in which steel had flashed like lightning.

“I have some friends, people I am fond of,” said don Francisco. “And they want to talk with you.”

He had turned around to see whether I was listening to the conversation, and seemed relieved when it appeared that I was taking in the sights of the plaza. I was, however, listening to every word. In that Madrid and that Spain, an alert youth matures quickly, and despite my youth I already suspected that it did no harm to keep my ears open. Just the opposite. In life, danger lies not in not knowing, but in revealing that you do: It is always good to have a sense of the music before the dance begins.

“That has the sound of a potential employ,” the captain was saying.

It was a euphemism, of course. Diego Alatriste’s line of “employ” tended to take place in dark alleyways, at so much per swordthrust. A slash across the face, slicing off the ear of a creditor or of a bastard dallying with one’s wife, a pistol shot at point-blank range, or a handspan of steel in a man’s throat—all that was classified and the pay set by scale. In that very plaza, at any given time, there were at least a dozen professionals who were available for such arrangements.

“Yes.” The poet nodded, adjusting his eyeglasses. “And well-paid employ, of course.”

Diego Alatriste looked long and hard at his companion. I studied the captain’s aquiline profile beneath the broad brim of the hat on which the one note of color was a frowsy red plume.

“It is clear that today you are making an effort to annoy me, don Francisco,” he said finally. “Do you imply that I would charge for a service done Your Mercy?”

“It is not for me. It is for a father and his two young sons. They have a problem and have sought my advice.”

From high atop the lapis lazuli and alabaster fountain, a sculpture of Diana the locals had dubbed Mariblanca, White Mary, looked down upon us as water sang out of the pipes at her feet. The last light was languishing. Rough-looking soldiers and assassins with huge mustaches, broad swords, and a way of standing with their feet planted solidly apart, very “I am dangerous,” were clumped in groups in front of the closed doors of the silk and woolen and book shops, or drinking wine at one of the wretched street stalls. The plaza swarmed with blind men, beggars, and whores whose short mantles separated them from decent ladies in full-length cloaks. Some of the soldiers were known to Alatriste. They greeted him from a distance, and he responded distractedly, touching the brim of his hat.

“Are you involved in the matter?” Alatriste asked.

Don Francisco gave an ambiguous shrug. “Only partly. But for reasons you will soon understand, I must see it through to the end.”

We kept passing hard-looking men with shifty eyes who sauntered along the iron rails that set off the atrium of the Buen Suceso church. That atrium, and the nearby Calle Montera, were frequented by men with big talk and large swords. Altercations were common, and entry to the church had been blocked so that after a dispute fugitives could not run into the church for sanctuary. There not even the Law could touch them. They called such escape “safe harboring,” or used the euphemisms “going to mass” or “taking a quiet moment of prayer.”

“Dangerous?” asked Alatriste.

“Very.”

“It will involve swordplay, I imagine.”

“I hope not. But there are greater risks than being wounded.”

The captain walked on a bit, contemplating in silence the chapel of La Victoria convent that rose behind the houses at the end of the plaza, there at the top of San Jerónimo road. It was not possible to walk around a corner in that city without coming across a church.

“And why me?” he asked finally.

Don Francisco laughed again, quietly, as before.

“’Sblood,” he said. “Because you are my friend. And also because try as they may—executioner, court recorder, scribe—you never sing when you are fated to swing, turning lengths of cords into chords.”

Thoughtfully, the captain ran his fingers around the neck of his collar. “Well paid, I believe you said.”

“That I did.”

“By you, Your Mercy?”

“How would you have it? The only way I know to get a fire blazing is to feed it.”

Alatriste’s hand was still at his throat. “Every time you propose a commission that is well paid, it involves placing my neck in the executioner’s noose.”

“And that is also true in this case,” the poet admitted.

“By the good Christ, that is fine encouragement you offer me.”

“It would be deceitful to lie to you.”

As he answered, the captain’s sarcasm was palpable. “And how is it that you always become involved in such affairs, don Francisco? Only now have you been returned to the king’s favor following your long dispute with the Duque de Osuna.”

“Therein lies the
quid
of the
quo,
my friend,” the poet lamented. “Curse the good nature that leads me into such misadventures. But there are commitments and…my honor is at stake.”

“And your head, you say.”

Now it was don Francisco who looked with mocking amusement at Diego Alatriste. “And also yours, Captain, if you decide to accompany me.”

The “if you decide” was superfluous, and both knew it. Even so, the captain’s pensive smile lingered on his lips. He looked from side to side, skirted a pile of stinking garbage, distractedly greeted a woman with a scandalously low décolletage who winked at him from a wine shop, and finally threw his hands up.

“And why should I do it? My old
tercio
leaves for Flanders shortly, and I am seriously considering a change of scenery.”

“Why should you do it?” Don Francisco stroked his mustache and his goatee. “Well, by my faith, I do not know. Perhaps because when a friend is in difficulty, we have no choice but to fight.”

“Fight? A moment ago you were rather confident that there would be no dispute.”

The captain had turned to study don Francisco closely. By now the sky over Madrid was growing dark, and the first shadows stretched toward us from the squalid alleyways that led to the plaza. The outlines of objects were beginning to blur, along with the features of passersby. Someone in one of the shops lighted a lantern. Beneath the brim of don Francisco’s felt hat, the light reflected from the lenses of his eyeglasses.

“That is true,” the poet said. “But should something go wrong, perhaps one element that might not be missing would be a bit of swordplay.”

Again he laughed, always in that quiet tone, and with little humor. And at the end, I heard the same laugh from Captain Alatriste. After that, not a word from either. I was in a state of wonderment, knowing I was being led toward new adventures and perils. I followed their dark, hushed silhouettes. Then don Francisco said good-bye, and Captain Alatriste stood alone a moment, motionless and silent in the darkness. I dared not go to him or speak a word. He stood there as if he had forgotten my presence, until the bells in La Victoria tolled nine on the clock.

II. THE NECK AND THE NOOSE

They came the next morning. I heard their footsteps on the creaking staircase that led up from the courtyard, and when I ran to open the door, the captain was already there, in his shirtsleeves and looking very serious. I had observed that during the night he had cleaned his pistols, and that one had been left, oiled and ready, on the table near the beam where his belt with the sword and dagger hung from a nail.

“Go outside for a walk, Íñigo.”

I obeyed, but when I went out into the hall I met don Francisco de Quevedo on the top steps. He was accompanied by three caballeros, though he acted as if he didn’t know them. I noted that they had not used the door on Calle Arcabuz, but the one between our courtyard and Caridad la Lebrijana’s tavern, the entrance on Calle Toledo, which was used less often and was, therefore, more discreet. Don Francisco cuffed me on the cheek affectionately before he went into our rooms, and I continued on along the gallery, but not before I sneaked a quick look at his companions. One was an older man, quite gray. The other two were young, one about eighteen and the other not far into his twenties. Nice-looking youths who bore a certain resemblance to each other; perhaps brothers or close relatives. All three were dressed in traveling clothes, and something about them said “not Madrileños.”

I swear to Your Mercies that I was a well-mannered and discreet young lad. I am not a meddler, nor was I then. But to a boy of thirteen, the world is a fascinating spectacle and he wants to taste every morsel. To that we must add the words I had overheard between Señor de Quevedo and Captain Alatriste the evening before. So if I am to be honest, I must confess that I went around the gallery, pulled myself up to the roof with all the agility of my youth, and, after scooting along an eave to a window, cautiously reentered the house. I squatted at the back of a cupboard in my room, where a certain crack allowed me to see and hear everything that was happening on the other side. I was careful not to make a sound, and determined not to miss a single detail of this business in which, according to don Francisco’s own words, both Diego Alatriste and he were gambling their lives. What I did not know—God save me!—was how I would come within a hair of losing my own.

“You are aware,” the captain was summing up, “that the penalty for breaking into a convent is death.”

Don Francisco de Quevedo nodded but said nothing. He had made the introductions and then stepped aside, letting the visitors speak. Of those three, it was the older man who had led the conversation. He was sitting beside the table that held his hat, a jug of wine no one had touched, and the captain’s pistol.

“The danger is real,” the older man said. “But there is no other way to rescue my daughter.”

I later learned that his name was Vicente de la Cruz; he was from an old family in Valencia and only temporarily in Madrid. He was thin, with white hair and beard, and though he must have been over sixty years old, he was vigorous and erect in his gait. His sons, the elder of whom had yet to see twenty-five, looked very much like him. Their names were don Jerónimo and don Luis. The latter was the younger; already very poised, though not more than eighteen. The three men were wearing simple traveling or hunting garb, the father in a black woolen shirt and blue doublet, and his sons in dark green cloth with trim of the same color. Each carried a sword and dagger in an old-fashioned baldric. Their hair was cut very short, and they shared a candid expression that accentuated the family resemblance.

“Who are the priests?” asked Alatriste.

He was leaning against an exposed beam in the wall, his thumbs hooked into his belt, mulling it all over. His eye was more on Señor Quevedo than the visitors, as if asking him what the Devil he had got him into. For his part, the poet, at the window, was staring at the neighboring rooftops as if none of this had anything to do with him. Only from time to time did he send Alatriste a dispassionate glance—very much the bystander—or study his nails with unwonted attention.

“Fray Juan Coroado and Fray Julián Garzo,” don Vicente replied. “They own and run the convent, and Sor Josefa, the prioress, speaks only through them. The rest of the nuns either have thrown their lot in with them, or live in fear.”

Again Captain Alatriste looked at don Franciso de Quevedo, and this time he caught his eye.
I am sorry,
the poet’s silence seemed to say.
You are the only one who can help me.

“Fray Juan, the chaplain,” don Vicente continued, “is the minion of the Conde de Olivares. His father, Amandio Coroado, founded the convent of the Adoratrices Benitas at his own expense, and is, in addition, the only Portuguese banker the king’s favorite can rely on. Now that Olivares is attempting to cease his dealings with the Genoese, Coroado is his ace card for getting money out of Portugal to fund the war in Flanders. For that reason, Fray Juan, his son, enjoys absolute impunity in the convent and outside it.”

“These are very serious accusations.”

“They have been proved time and again. This Juan Coroada is not some simple, credulous priest, like so many; not one of the Illuminati, not a mere petitioner, not a fanatic. He is thirty years old. He has money, position at court, and he cuts a handsome figure. He is a pervert who has turned the convent into his private seraglio.”

“There is a more explicit word, Father,” put in the younger of the sons. His voice trembled with anger, and he was almost stuttering; anyone could see that he was restraining himself out of respect for his father.

Don Vicente de la Cruz reprimanded him, frowning. “Perhaps. But as your sister is there, dare not be so bold as to speak it.”

The youth paled and bowed his head, as his elder brother, less vocal and more self-possessed, put a hand on his arm.

“And the other priest?” pressed Alatriste.

The light falling through the window illuminated the side of the captain’s face, leaving the other side in shadow. It highlighted his scars: the one over the left eyebrow and another, more recent, at the hairline in the center of his brow, a souvenir of the skirmish in the yard of El Príncipe theater. The third visible scar, across the back of his left hand, was also recent and also from a dagger. That had been acquired in the ambush at the Gate of Lost Souls. Unseen, covered by clothing, were four others, the latest being the wound that had mustered him out of the Battle of Fleurus, the one that some nights kept him from sleeping.

“Fray Julián Garzo is the confessor,” don Vicente de la Cruz replied. “Another admirable church leader. He has an uncle on the Council of Castile. That renders him untouchable, like his confrere.”

“In other words, two men to watch out for.”

Don Luis, the younger son, could barely contain himself, his fist squeezing the pommel of his sword. “What you mean is two dogs, two swine.”

He was choking on his repressed anger, and that made him seem even younger; that, and the blond, still unshaven, fuzz on his upper lip. His father sent him another frowning glance, demanding silence before he continued.

“The fact is,” he said, “that the walls of La Adoración convent are thick enough to silence all that goes on within them: a chaplain who veils his lasciviousness beneath a hypocritical mysticism, a stupid and credulous prioress, and a congregation of unfortunate women who have been convinced that they have celestial visions or are possessed of the Devil.” The caballero ran his fingers through his beard as he spoke, and it was obvious that acting with equanimity and decorum was costing him dear. “They are even told that through love for and obedience to the chaplain they may find the way to God, and that certain intimacies and unchaste acts proposed by the spiritual director are the pathway to perfection.”

Diego Alatriste was far from being surprised. In the Spain of our very Catholic monarch, Philip IV, faith was usually sincere, but its external manifestations often resulted in hypocrisy in the privileged, and superstition in the common folk. In that broad panorama, many clergy were fanatic and ignorant, a vulgar assemblage of ne’erdo-wells who wanted to escape employment or military service; some, ambitious and immoral, hoped to better their social situation, more devoted to their own good than to the glory of God. While the poor paid taxes from which the rich and the religious by profession were excluded, legal scholars argued whether ecclesiastic immunity was or was not a divine right. And there were many who took advantage of the tonsure to satisfy contemptible appetites and self-interest. The result was that side by side with unquestionably honorable and saintly clerics, one also found the vile and avaricious: priests who had concubines and bastard children, confessors who preyed on women in the confessional, nuns who entertained lovers, convents that were havens for illicit affairs. These scandals that were the daily, if not exactly hallowed, bread.

“No one has condemned what is happening there?”

Don Vicente de la Cruz nodded dejectedly. “Yes. I myself. I even sent a detailed reminder to the Conde de Olivares, the king’s right hand, but have no reply.”

“And the Inquisition?”

“They are informed. I had a conversation with a member of the Supreme Council. He promised to attend to my request, and I know that he sent two Trinitarian examiners to look into the matter. But between the efforts of Father Coroado and Father Garzo, and the collaboration of the prioress, they were convinced that all was in order, and they left with only good things to say.”

“Which is by all accounts strange,” interposed don Francisco de Quevedo. “The Inquisition has been keeping a sharp eye on the Conde de Olivares, and this would be a good pretext for harassing him.”

The Valencian shrugged. “That is what we believed. But no doubt they decided they would be spending too much good coin to protect a simple novice. Furthermore, Sor Josefa, the prioress, enjoys a reputation at court for being a pious woman. She devotes a daily mass and special prayers to Olivares, and the king and queen, of course, asking God to send them male heirs. That assures her respect and prestige, when in fact, except for a smattering of inconsequential knowledge, she is merely a foolish woman who has been sucked into the whirlpool of the chaplain’s charm. The case is not unusual, now that every prioress worth her salt must have at least five stigmata and exude the scent of sanctity.”

Don Vicente smiled with bitterness and scorn. “Her mystic aspirations, her desire to be center stage, her dreams of grandeur, and her connections, have led her to believe that she is a new Santa Teresa. In addition, ducats fall like rain from Father Coroado’s fingers, making La Adoración the wealthiest convent in Madrid. More than a few families want to place their daughters there.”

I was listening through the chink in the wall, not overly shocked despite my youth. In a society in which religion and immorality went hand in hand, confessors were notorious for taking tyrannical possession of the souls, and at times the bodies, of devout women—with scandalous consequences.

As for the influence of those in the religious life, it was immense. Different orders formed enmities and alliances among themselves. Priests forbade their faithful to reconcile with other congregations, and when it was their whim, they blithely severed family ties, even counseled disobedience of authority. Neither was it unusual to see clerics who preyed on women employ a mystic-amatory language that evoked the divine, nor veil prurient passions and appetites, ambition and lust, under the guise of spiritual exercises. The figure of the predatory priest was well known, and widely satirized, in that century, as in these explicit verses from
La cueva de Meliso.

Inside, you will hear the confessions
of beauteous servants of God.
You may treat them as wives.
They believe they live honorable lives
and that you are purging demonic obsessions.

It was not surprising, in that time of superstition and sanctimoniousness, that such wickedness prevailed, given that we Spaniards lived in so little accord, badly fed, and worse governed amidst collective pessimism and disillusion. Sometimes we sought the consolation of religion because we felt we were on the brink of an abyss, and others for simple, bare-faced, earthly gain.

This situation was aggravated by the numbers of priests and nuns who had no calling for the cloth—there were more than nine thousand convents when I was a boy—the result of the practice of penniless noble families who, unable to wed their daughters with traditional decorum, instead directed them to the religious life, or incarcerated them against their will following some worldly indiscretion. Cloisters were filled with women who did not wish to be nuns. It was they to whom don Luis Hurtado de Toledo—the author, or, to be more accurate, the translator, of
Palmerin of England
—was referring in these famous lines.

For our fathers, having commended
our family’s fortunes to their sons,
depriving us, have intended
to imprison us in this place where
God is outrageously offended.

Don Francisco de Quevedo had not moved from his place by the window; he seemed removed from the conversation, staring vacantly at the cats wandering across the roof tiles like idle soldiers. Captain Alatriste gave him a long look before turning back to don Vicente de la Cruz.

“I do not yet understand,” he said, “how your daughter came to find herself in this situation.”

The elderly man was slow to reply. The same light that accentuated the captain’s scars split his brow with a deep vertical furrow that spoke of his profound grief.

“Elvira came to Madrid with two other novices when La Adoración was founded, about a year ago. They were accompanied by a duenna, a woman who had been highly recommended to us, who was to wait upon them until they took their vows.”

Other books

Nadie te encontrará by Chevy Stevens
Nightshade by Jaide Fox
North Star by Hammond Innes
Catering to the CEO by Chase, Samantha
Dreamlands by Felicitas Ivey
Brazen by Cara McKenna
The Manga Girl by Lorenzo Marks
The End Games by T. Michael Martin
The Metamorphosis of Plants by J. W. v. Goethe