Read Of Sand and Malice Made Online
Authors: Bradley P. Beaulieu
The experience so unnerved her that, despite her distaste over it, she took Djaga's advice and went to Bakhi's temple and dropped three golden coins into the alms basket at the foot of Bakhi's altar. She thought to speak with the priestess, but the old, bent woman had stared down at Ãeda's kneeling form with such a sour expression that Ãeda had immediately stood and left the temple.
Soon, all the confidence she'd built while training with Djaga began to erode. “Enough,” Djaga said two days before the match. “We've practiced enough. Too much, in fact. There are times when you can overtrain, and I think I've done it with you, girl. Take this time
before your match. Stay away from the pits, think of anything but fighting, and you'll return a new woman.”
“And if I don't?”
“Then you'll be no worse off than you are now. You're in your mind too much. Go to your Emre. Fuck him like you should have done long ago. Or take another to your bed. But for the love of the gods, let your sword lay untouched.”
Near dusk that evening, as Ãeda wended her way through the tents of the bazaars, waving to those who had remained throughout the dinner hours hoping to catch a final few patrons, she felt someone new watching her: a woman who Ãeda could tell was thin and lithe but little more, for her head was hidden in a deep cowl, her hands within the long, flowing sleeves. Ãeda had no idea who the woman might be, but she wasn't about to lead her toward the home she shared with Emre.
She kept her pace, moving along a narrow street that ran down toward the slums of the Shallows. When she came to the next corner and turned, she ducked into an elaborate stone archway: the entrance to a boneyard that looked as though it had stood longer than Sharakhai itself.
She glanced over the yard for the telltale glow of wights or wailersâone didn't treat boneyards lightly in the desertâthen peered out through the arch from behind a stone pillar marking one of the graves. She saw the form soon enough, a shadow in the deeper darkness. The
woman slowed, perhaps realizing she'd lost her quarry. She pulled her cowl off her head and turned this way, then that, then continued down the street.
It was too dark to see her clearly from this distance, but Ãeda knew it was Ashwandi, the woman who'd taken her to speak with Kadir, who'd led her out of the estate when they were done. What by Tulathan's bright eyes would she be doing chasing Ãeda through the streets? And why was she doing it so clumsily?
Ãeda drew the knife from her belt and followed, padding carefully in time with Ashwandi's footsteps but with broader strides, until she was right behind her. Ashwandi turned, eyes wide as she raised her hands to fend Ãeda off, but she was too late. In a blink Ãeda had slipped her arm around Ashwandi's neck and pressed the tip of her knife into her backânot enough to draw blood, but certainly enough to make Ashwandi intimately familiar with just how sharp Ãeda's blades were kept.
“You might get away with such things east of the Trough,” Ãeda whispered, “but not here.” She pressed the knife deeper, enough to pierce skin, drawing a gasp from Ashwandi. “Here, women like you are as likely to end up on the banks of the Haddah staring sightless into a star-filled sky as they are to make it home again.”
“I'm not the one you should be worried about,” she rasped.
“No?” Ãeda asked, easing her hold on Ashwandi's throat. “Who, then? Your mistress, Rümayesh?”
“I am no
servant
of Rümayesh! I am her love, and she is mine.” Her Kundhunese accent was noticeable, but more like a fine bottle of citrus wine than the harsh, home-brewed araq of Djaga's accent.
“She's after me, isn't she? That's why I'm being followed.”
“You begin to understand, yes? But I tell you, you have no idea the sort of trouble you're in.”
Ãeda shoved her away. It was then that Ãeda realized that a bandage was wrapped tightly around Ashwandi's left hand. With a pace that spoke of self-consciousness, or even embarrassment, she used her good hand to tug her sleeve back over the bandage, then pulled her cowl back into place. Only when her face was hidden within its depths did she speak once more. “Do you know who Rümayesh is? She has
seen
you, girl. She is
intrigued
 . . . Nothing will draw her attention away now, not until she tires of you.”
Ãeda felt suddenly exposed and foolish, a fly caught in a very intricate web. “What would she want of
me
?”
“You're a tasty little treat, I'll give you that. She's taken by this girl who shades at night but fights in the pits by light of day.” Even in the dying light, Ãeda was sure Ashwandi caught her surprised expression. “Yes, she knows of your
other
pursuits with Osman, and now
she's taken by the pretty thing that came to her estate, by the White Wolf who sank her fangs into the Malasani brute.”
This implied much . . . That Rümayesh likely knew of Ãeda's time with Djaga, her training for her coming bout, her time in the pits, perhaps. Ãeda didn't merely feel off-balance; she felt like the world had been tipped upside down, and now the city was crashing down around her. “I came to Kadir to speak of a
package
. That was all.”
“You've been set up, child, as have I.”
Brandishing her knife, Ãeda closed the distance between them with one long stride. “Make some bloody sense before I rethink how very nice I've been treating you.”
“Kadir told you of my sister, Kesaea. For years
she
held the favored position at Rümayesh's side, longer than any other, if the stories I've heard are true. But Rümayesh grew tired of her, as I knew she would, and
I
stepped into her place.” Ashwandi shrugged. “Kesaea was angry. With Rümayesh, with me. But after a week of her typical petulance, she returned home to Kundhun, and I hoped that would be the end of it.”
“But it wasn't, was it?
She
sent the boy.”
“Boys. There are two of them. Twins. And she didn't
send
them. She
summoned
them. Our mother has the
blood of witches running through her veins, and Kesaea inherited much of it. Their names are Hidi and Makuo. Hidi is the angry one. He has a scar running down his cheek, a remnant of the one and only time he disobeyed his father, the trickster god, Onondu, our god of vengeance in the savannah lands.”
By the desert's endless sand,
twins
 . . . And born of a trickster god. It explained, perhaps, why she'd been unable to do any more than see them from the corner of her eye. They'd been toying with her all along. “But why?” Ãeda asked. “What would those boys want with me?”
Ashwandi looked at her as if she were daft. “Don't you see? They were sent by my sister to harm
me
. They've been sent to find a way for me to fall from grace, and in you, they've found it, for if Rümayesh becomes entranced with you . . .”
“She'll what, forget about you?”
Ashwandi shrugged. “It is her way. There isn't room in her life for more than one obsession.”
“You wish to be that? An obsession?”
“You don't know what it's like . . . It's wondrous when she turns her gaze upon you, if you don't fight it, that is. To be without it . . .”
Ãeda's head was swimming. “Tell Rümayesh what your sister has done! Surely she'll see that she's being manipulated.”
“I have.” Ashwandi turned, as if worried someone was watching. “But it isn't Rümayesh who's being manipulated. It's us. All of us. You, me, Kesaea, even Onondu, which surely pleases her to no end. Don't you see, girl? Rümayesh
enjoys
this, seeing us squabble and fight.”
“She acts like a god herself.”
Even from within the cowl, Ãeda could see Ashwandi's eyes growing intense, and when she spoke once more, her words were very, very soft. “You aren't far from the mark, but there's something you might do.”
“Out with it, then.”
“The boys, Hidi and Makuo. I know how to bind them.”
“And how might you do that?”
Ashwandi reached into her robes. “I've already done it.” She held out a small fabric pouch for Ãeda to take. “Search for them. And when you are near, use this to send them home.”
Ãeda stared down at the pouch. “What is it?”
Her only response was to take Ãeda's hand in hersâthe bandaged oneâand forcibly press it into Ãeda's palm.
Staring at the bloody bandages around her left hand, Ãeda had a guess as to what was inside. “Why don't
you
do it?”
“Because they're not here for me. They're here for Rümayesh, and now you, and they will avoid me when they
can, for the blood of my mother runs through my veins as well.” She nodded toward the pouch. “Onondu will listen to this, and so will Hidi and Makuo.”
Ãeda had heard how cruel the gods of the savannah were. They demanded much for their favors. Blood. Fingers. Limbs. Sometimes the lives of loved ones. How desperate Ashwandi must be to do such a thing simply to remain by Rümayesh's side.
No, Ãeda realized. This was no fault of Ashwandi, nor even Kesaea, but rather the one they both longed for. How strong the lure of Rümayesh to make them both do this, for surely Kesaea had made a similar bloody sacrifice on her return to Kundhun.
Rümayesh had cast a spell that had utterly bewitched them both, these princesses of Kundhun.
Ãeda stuffed the pouch, heavy as a lodestone, into the larger leather bag on her belt. “What do I do?”
“Wear it in their presence. They will listen to you, and they will grant you one favor.”
“A
favor
? What am I to do with that? Can I ask them to simply leave?”
“Perhaps, but that would be unwise. They must be turned to Rümayesh now, to make her forget about you. I fear that is the only way for you to survive this.”
“And for you to return to her good graces . . .”
Ashwandi shrugged. “We want what we want, and
I've given up much for that to happen.” She began stepping away, her eyes still on Ãeda. “The twins are drawn to water. You'll find them along the Haddah, often at dusk or dawn.”
And then she turned and was gone, swallowed by the growing darkness over Sharakhai.
With the eastern sky a burnished bronze and the stars still shining in the west, Ãeda pulled the black veil across her face and crept along the edge of the Haddah, watching carefully for signs of movement along the riverbank. She had arrived hours ago, hoping to catch the godling twins either in the night or as the sun rose. She still hadn't found them, and soon the city would be waking from its slumber. She didn't wish to be skulking along the river when it did, but the desire to find them was palpable as a canker, and every bit as maddening.
The talk with Ashwandi had so shaken Ãeda she hadn't gone home last night, preferring to sleep in a hammock at the rear of Ibrahim the storyteller's tiny mudbrick home. She'd unwrapped the rolled bandage and found Ashwandi's severed finger resting there with a leather cord running through it like some depraved version of thread and needle. She'd held it up to the starry sky, looked at it beneath the light of the moons, Rhia and
Tulathan, wondering if she would feel the magic bound to it, or through it that of the twin boys. She'd felt nothing, though, and after a time she'd slipped the cord over her neck and worn the finger like a talisman, which was surely what Ashwandi had meant for her to do.
It rested between her breasts, a thing she was all too conscious of, especially when she walked. It tickled her skin like the unwelcome touch of a man, and she longed to be rid of it, but she couldn't, she knew. Not until this was all over.
She parted the reeds and padded farther down the Haddah. She passed beneath a stone bridge, looking carefully along its underside, which was more than large enough for the boys to hide in, but when she found nothing she moved on, heading deeper into the city.
Above her, beyond the banks, a donkey brayed. A woman shouted at it, and the sounds of a millstone came alive, dwindling and then replaced by burble of the river and the rattle of stones as Ãeda trekked onward. The sky brightened further. Carts clattered over bridges. Laborers trudged along, their lunches bundled in cloth. A boy and a girl, both with wild, kinky hair, headed down to the banks of the Haddah with nets in hand. She even saw one of the rare Qaimiri trading ships rowing toward a pier, her lateen sails up, catching a favorable wind.
But of the twins she saw no sign.
She was just about ready to give up when she saw movement near an old acacia. Half the branches were dead, and the thing looked as though it were about to tip over and fall in the water at any moment. But in the branches still choked with leaves she could see two legs hanging down, swinging back and forth. The skin was the same dark color she remembered, and when she looked harder, she saw movement in the branches aboveâthe second twin, surely, sitting higher than the first.