Obabakoak (7 page)

Read Obabakoak Online

Authors: Bernardo Atxaga

BOOK: Obabakoak
9.33Mb size Format: txt, pdf, ePub

But she was stubborn and didn’t want to go back on the decision she had made. She wouldn’t write him another letter until he replied to hers. And so she used her pen only on official matters or transactions, usually to write to the schools inspector. In one such letter she wrote:

I believe, Inspector, that teaching is always difficult, but the truth is that in cases such as my own it can become an almost impossible task. The roof leaks. The desks are falling to bits. Two of the windows have no glass in them. Bearing in mind that winter is nearly upon us, repairs, especially to the roof, seem to me absolutely essential. I am not exactly well supplied with teaching materials either. For example, I have no maps of Asia and Africa and when I have to talk to the children about these continents, I am forced to improvise maps by tracing them in sawdust.

She was proud of how well Africa and Asia had turned out, with their main geographical features and cities scattered among the sawdust, and it seemed to her that such a brilliant idea could only have occurred to someone who had spent many hours playing with sand on the beach. That was the real reason for bringing the deficiency to the inspector’s attention. The lack of maps did not in fact worry her that much.

The inspector’s reply arrived with great promptness.

I fully understand what you say in your letter but, unfortunately, we do not possess the necessary funds to refurbish all our establishments. Nevertheless, I will visit you there on 17 November and we can talk about it then. I need to see the school before I can make any decisions.

The letter broke the monotony of fifty endless days in Albania and receiving it provoked in the schoolmistress a joy of almost extravagant proportions, far in excess of what might be expected from someone in receipt of what was, after all, only an official note. But her heart, which was still confused, reacted with equal vehemence to all stimuli, whether false or genuine.

“The inspector will come on the seventeenth,” she wrote in her diary. Then she went over to the calendar she’d hung in her kitchen and circled the date in red. Even the arrival of Her Best Friend would not have merited so many notes and underlinings.

When the seventeenth of November arrived, the schoolmistress spent the whole day looking out the school window. But no inspector appeared in Albania.

Back home again, she wrote at the top of a sheet of paper: “I am most upset that you failed to keep your promise.” But then, deciding not to continue the letter, she lay down on the bed and stayed there, her eyes open, staring into the darkness. And when, at last, she did manage to fall asleep, she was besieged all night by dreams of spiders and snakes that crawled out from her own heart.

The barking of the local dogs announced the dawning of a new day and it seemed to her they had been barking for all eternity and would go on barking forever, that they would never be silent. And her illusion gained substance when she got up and looked out the window, for on the other side of the glass panes winter had laid its imperious hand over everything, as if it were the only possible season.

“The fields were like this when I first arrived,” she thought, “all frozen and white.” She was still thinking like a sleepwalker.

The hermitage clock told her it was now eight in the morning, but what the position of its hands actually meant was beyond her comprehension. She felt exactly the same about the number eighteen that appeared on the calendar, right next to the number circled in red. What was the eighteenth of November? A day. And if you added that day to another twenty-nine or thirty days they made a month, one month that, when added to another eleven months, made up a year. But that probably only happened in other places, not in Albania.

“I’m not ill. It’s just that I haven’t been to the beach,” she said when she looked at herself in the bathroom mirror and noticed how pale she was. But the fear of illness kept nagging at her while she washed.

Later, sitting at the kitchen table and looking at the butterflies she kept displayed in the glass-fronted dresser, she wrote in her notebook: “I’m a
Melanargia russiae,
pinned to a piece of cork, slowly bleeding to death.”

But the moment she reread those words, indeed for the first time since she’d arrived in Albania, Her Confused Heart rebelled. The comparison was too extravagant. In its reference to blood, it could even be taken as a clumsy description of her own physical state, for her period had finally started, fifteen days late.

She pursed her lips, crossed out what she had written, and added a new thought to her diary:

I must do something: Move about, go for a walk, find new friends, anything. If I don’t, this cold Albania will be the death of me.

She didn’t quite know what steps she should take to achieve these aims; but what mattered, after all, was her new resolve.

Shortly afterward, just when the clock was striking half past eight, a knock at the door startled her properly awake. She gave a satisfied smile: She knew it would be her favorite pupil, the young servant boy from the Mugats house. He had come, as he did every day at that hour, to pick up the schoolroom key.

“Time hasn’t quite stopped. And here’s the proof,” she thought as she hurried down the passage.

“It’s very cold today, Manuel. Would you like a hot drink?” she said, on greeting him.

In response to the unexpected invitation, the servant boy hesitated, half-perplexed and half-distrustful, then advanced slowly along the passage, not saying anything, eyes firmly fixed on the floor.

“Go into the kitchen, Manuel. Don’t be shy. Would you like a bowl of milk and some biscuits?”

The schoolmistress was deeply grateful for this visit because it shook her out of the gloomy introspection into which she had sunk the moment she’d gotten out of bed. Her cheerfulness was beginning to return.

“I wouldn’t mind a cup of coffee,” he said solemnly. Then he immediately took a cigarette from his pocket and offered it to the schoolmistress:

“Would you like one?” he asked.

“I don’t smoke, Manuel. And you’d do well to follow my example. You’re much too young to be smoking.”

“But you’re a woman and you can’t compare men and women. Women are much weaker physically than men. Everyone knows that.”

The servant boy’s manners and behavior were not what one would expect in a child of twelve. There was something ancient about him, and, when he spoke, he did so gravely in the forthright tones of one who has always lived in the open air, in the woods, among the rocks on the mountains, beneath the stars. Compared with the other pupils at school, he seemed more adult, from another era, yes, that was it, from another era entirely.

“He hasn’t really had a childhood,” thought the schoolmistress as she handed him the cup of coffee. “He started work so young and he’s never really had anyone of his own age to play with.” Her heart—free now from her dark dawn thoughts—aroused feelings of tenderness in her.

“The stove’s working well, don’t you think?” she asked, for the servant boy was the only pupil with the sole right and responsibility to keep the school at a pleasant temperature.

“Seems to be. At any rate we haven’t been cold in school up till now.”

And when he said that, he smiled for the first time since he’d entered the house.

“He has a very nice smile,” thought the schoolmistress, at the same time congratulating herself on her excellent judgment in putting him in charge of maintenance of the stove. The job gave him a position in the school, gave him an authority that, behind as he was in his studies, he would never have achieved on his own.

“When did you start going to school, Manuel?” she asked.

The servant boy might well have been surprised by the schoolmistress’s friendliness and her sudden curiosity about the details of his life, but if he was, he didn’t show it. He expressed himself with growing confidence.

“I started when I was nine. Before that, from when I was six, I worked as a shepherd up in the mountains. It wasn’t a bad job. Better than the job I’ve got now at any rate,” he replied, then gulped down what coffee remained in his cup.

“Is your present boss a bad man then?”

“He’s a pig.”

His boss only let him go to school in the mornings, not in the afternoons, and the schoolmistress assumed it was that prohibition that had merited him the name of pig. But the boy saw things quite differently.

“He drinks, you see,” he began, by way of explanation. “And, as you know, when someone drinks, they haven’t the energy to do anything else. I usually have to cope with all the work on my own. Today, for example, I’ve been up since five. Apart from that, he’s a good bloke. I really like him.”

By now there was only a quarter of an hour before class was due to start and he was shifting restlessly in his chair.

“I’ll get you the key now,” said the schoolmistress when she noticed his nervousness.

“I’ll have to hurry if the school’s to be warm for when the lesson starts,” explained the servant boy, getting up. Then as soon as he had the key, and without even a good-bye, he had slammed the door and was off down the street.

“He takes it so seriously!” The schoolmistress sighed, smiling.

To get from the gray and white house to the school he had to take one hundred and thirty steps, then forty, then eighty, that is, he had to take a total—if my sums are correct—of two hundred and fifty steps. The servant boy made some calculations and worked out that if he hurried and covered three steps in one, it would take him only half a minute to reach the stove, instead of the minute and a half it usually took him. Then, forgetting all about arithmetic, he ran off toward the school.

But his calculations did not come out quite as he expected, for when he’d covered only half the distance, he tripped over a tool left by the workers repairing the drains in Albania and, as ill luck would have it, in the sudden movement he made to keep his balance and not fall over, the key slipped out of his hand and fell into the bottom of a trench.

“Don’t worry, son, it won’t fall any farther,” said a fat man who was working in the trench.

“Could you give me the key, please?” Manuel asked, his face serious.

“Something tells me you’re going to have to get it yourself. I do hate getting my hands dirty.”

The fat man scooped up the key on his spade and sent it flying into one of the puddles in the trench. He smiled mockingly.

“Give me the key, you pig!”

The servant boy disliked practical jokers and had even less time for good-for-nothings always on the lookout for an excuse to stop work. They made the blood rush to his head.

“Come down here and I’ll give it to you,” teased the fat man, still smiling.

“Mind how you go, lad,” warned one of the other laborers working in the trench.

The servant boy was very keen on wrestling and once, the most glorious day of his life, he’d been present at the bout in which the champion, Ochoa, had defeated every one of his opponents using his innovative back heel trip and ever since then, up in the mountains, with the animals and trees, Manuel’s one ambition had been to train himself and learn how to execute that move properly.

“He’s too sure of himself, this one,” he thought, and a moment later the fat man was lying flat on his back in the trench. The other laborers laughed as Manuel ran off down the street with the key firmly grasped in his hand.

“I did that almost as well as Ochoa himself,” he thought proudly, opening the door to the school.

During the three years he’d spent up in the mountains as a shepherd, with only the animals for company, the servant boy had learned how to entertain himself and he felt at ease as soon as he entered the meeting room that served as a school. He designated that empty area the Great Space, where he and his dog, Moro—and no one else—could play at being what they were not. Had the schoolmistress ever seen the plays they put on there, she would never have thought that, in comparison with the rest of the pupils, Manuel was the most grown up. On the contrary, she would have thought him the most childish.

His plays always took as their backdrop the lands of Asia and Africa, which the schoolmistress had drawn in sawdust, and in those plays Moro acted as his adjutant, that is, as the adjutant of Hannibal, the mighty king of Carthage, in Manuel’s opinion the only truly valiant man in the whole encyclopedia.

That day he began the play thus: “Asia has turned traitor, Moro, and joined forces with the Romans. I have, therefore, decided to punish them. I’m going to burn down one of their cities.”

Then, reading the names the schoolmistress had written on little flags placed on the map, he added:

“Which city shall we burn down, Moro? Peking, Nanking, Chungking?”

“I don’t mind which you choose, as long as it’s not Chungking. It would be a pity to destroy a city with such a funny-sounding name,” Moro informed him.

“What about Peking?”

“No, not Peking either, Hannibal. It’s such a nice name for a dog. I myself would like to have been called Peking, so I’m afraid…”

“You refuse me everything today, Moro.”

“How about those mountains to the left of China? Why don’t we burn them?”

“I’ll have to think about it. Wait just a moment.”

He had to confess that, since that mountainous region bore neither flag nor name, his adjutant’s suggestion was really very sensible. It was always easier to condemn complete strangers.

Beneath his gaze the whole of China lay humbled at his feet: Peking, Nanking, Chungking, Canton, Hong Kong, Shanghai, Taiwan; and in all of those places he saw hordes of tiny people raising supplicant eyes to him. “Don’t do it, Hannibal,” they said, “have pity and do not burn our cities. We will never again be the vassals of Rome. We swear it!”

At last, picking up a few handfuls of sawdust and wrapping them in a piece of paper, he pronounced: “So be it, I will burn those mountains instead! For Carthage can never forgive!” Shortly afterward, a large section of the Himalayas was burning in the stove.

“That’s a good blaze you’ve got going, Manuel!” said the schoolmistress as soon as she opened the door, raising her voice above the hubbub emerging from twenty-four (thirty-one minus seven, who had gone down with flu) childish Albanian throats. By then, he’d already sat down at his own desk, the one nearest to the stove.

Other books

Winterbirth by Brian Ruckley
2. Come Be My Love by Annette Broadrick
The Monkey's Raincoat by Robert Crais
Something Borrowed by Emily Giffin
Our Little Secret by Jenna Ellis
Where I Belong by Mary Downing Hahn
The Paler Shade of Autumn by Jacquie Underdown
Long Time Gone by Meg Benjamin