Read Letters From Prague Online
Authors: Sue Gee
âI â' Harriet took a moment to think about this, and Marsha seized it.
âWhere is your mother?' she asked Gabrielle.
âMy mother? She is at the bureau also. They are working together, they are both â' She frowned, her English failing her. âWait, please.' She pushed back her chair and went out to the long corridor.
Harriet and Marsha looked at one another, and although Harriet was concentrating hard on keeping her own face neutral she remembered for a long time the expression on Marsha's: an unguarded moment in which sadness and disappointment were clearly visible, quickly wiped away. Had she really hoped for so much?
Gabrielle was back again, carrying things.
âLaw-yers,' she said, thumbing the pages of a dictionary, stumbling over the pronunciation. âThey are both.'
âLawyers,' said Marsha, having a look.
âYes.' From underneath the dictionary, carefully held, Gabrielle withdrew a photograph â small, in a brown frame. She set it up on the table. âMy â'
âParents,' said Marsha flatly.
âYes. Before I am born.'
Harriet and Marsha, on opposite sides of the table, leaned across. They looked at the photograph and the young couple there looked back at them, smiling radiantly. He, in a jacket and tie, was tall and dark and lean, his hair rather long, as if in the Sixties; she, leaning against his shoulder, had shining fair hair in a bob. She wore a cheap-looking white suit, and lipstick; she carried a bunch of flowers. They were outside a modern building which must be a register office.
âTheir wedding day,' Harriet said slowly, looking at this different version of Karel, with his would-be western hair, a decade after everyone in the West had been to the barber. âVery nice. When?'
Gabrielle tried and failed, she found a pen on the cabinet and wrote it down inside her dictionary, in neat continental writing.
â1980,' read Harriet, and smiled at her. âIt's a very nice photograph,' she said again.
âThank you.' Gabrielle picked it up. âThey are divorce now,' she said calmly. âThey divorce when I am six.'
âOh. Oh, I see.'
There was a silence. Well. Well, then. The morning lay ahead.
Across the table Marsha said: âMy parents are divorced, too.'
âYes? They are friendly?'
âNo. I never see my father.'
âMarsha â'
âMine are friendly,' said Gabrielle. She translated all this for her grandmother, whose expression was unreadable. She turned back to Marsha. âYou come to see my room?'
âYes.' She looked at Harriet. âYes?'
âOf course. And then perhaps â'
Marsha glanced at her watch as she got down. Gabrielle asked if she was in a hurry.
âNo. I just like looking at it. It's my birthday present, we bought it in Berlin.'
Gabrielle admired it. They went companionably out of the kitchen.
Well. How nice.
Harriet finished her coffee. Hannah offered more, with a gesture. She offered biscuits. Harriet shook her head.
âNo, thank you. You are very kind.'
They looked at one another.
Hannah was like Karel, just as Gabrielle was like him, mostly in the eyes: dark, intent, expressive. The build was very different: height and leanness must come from his father. Harriet didn't like to ask about his father.
Giggles came from along the corridor.
âNice girl,' Hannah said with difficulty.
â
Dekuje.
Thank you. Gabrielle also. Very nice.'
Another silence. Now what?
âKarel â¦' A struggle. âBureau. You â¦' Hannah made telephone gestures, looking at Harriet enquiringly.
A rush of adrenalin. Well â yes. Why not? âPlease,' she said. âIf you give me the number â'
Hannah rose; Harriet followed her out of the kitchen. They went down the dark corridor. Kilims hung on the walls; there were brown-painted doors. More giggles: they looked into Gabrielle's room.
âHello.'
âHi.' Marsha, looking happier than Harriet had seen her all holiday, was curled up next to Gabrielle on a bed pushed up against the wall. They were sharing a comic. Posters of pop stars were on the wall, there was a crowded bookcase, with more photographs on the top, a desk at the window, a rug on the floor.
âHow snug.'
âSnug?' asked Gabrielle, and her accent made the word sound so comical that they all burst out laughing.
âSnug?' mimicked Marsha.
The two girls clutched at each other.
Harriet left them to it, following Hannah to a sitting room at the far end. The room was neatly kept, furnished with a mixture of what looked like Fifties armchairs and shiny sideboard, and rugs which might have come from Habitat. Enormous house plants stood at the balcony window, an ancient black telephone stood on a spindly table, with a worn address book.
âI speak.' Hannah picked up the phone and dialled, and Harriet, now, was no longer trying to suppress a tide of nervous excitement. Hannah was answered, she asked for Karel; she explained the situation. Harriet needed no Czech to understand: visitor from London â a little girl like Gabrielle, yes â her own name, with a heavy accent, an astonished silence. Yes, yes, it was Harriet. Hannah passed the receiver with a smile.
âHello?'
âHarriet?'
âKarel?'
âIt is really you?'
âIt is really me. I â' she stopped, overwhelmed by nerves. Hannah was quietly leaving the room. âHow are you?' she asked. âIt's a very long time â'
âIt is for ever.' He was laughing, he was delighted. âWhat are you doing in Prague?'
I came to look for you â No.
âI'm on holiday. I'm a teacher, we have a long summer break. I brought my daughter.' She swallowed. âYou didn't get my letter?'
âYour letter? From university? I remember. You gave me â' A hesitation. âThe brush-off? The boot? I have the right expression?'
âOh, Karel â'
Since it is so hard for us to communicate, perhaps it is better that we do not try ⦠I shall always remember you with affection
â¦
How could she have done that? Hurrying across the campus, dropping it into a letterbox, forgetting all about him â
âNot that letter. I wrote to you quite recently, early in the year, when I was planning this journey â'
âI did not receive it. If I had received it I would have replied, naturally. So â' She could sense him glance at his watch. âI am working now, but we must meet.'
âYes, yes, I'm sorry to disturb you. What â have you got time to tell me what you are doing now? You are a lawyer, you finished your studies. I'm so pleased.'
âYes. I shall tell you more when we meet. The telephone is not always such a good idea â'
âOf course. Well â' Should she go to his office, or was that an intrusion? Would his friendly ex-wife mind a visit from the past?
âListen. If you stay there, my mother will look after you. I come home for lunch on Saturdays.'
âThat would be lovely. Thank you.'
âAnd your daughter? She and Gabrielle are friends?'
âThey seem to be.'
âWhat is she called?'
âMarsha.'
âMarsha. It is a diminutive?'
âNo. It's just Marsha.' She hesitated. âHer father chose it.'
âAnd he is with you now, your husband?'
âNo, no. We separated a long time ago.'
âI see. Well â I shall finish here at just after one â I'll be home by two. Yes? That suits you? Or perhaps you have other plans for this afternoon?'
âNo. No other plans. That would be fine.' She looked at her watch. Perhaps, in the intervening hours, she could visit Kafka's grave.
âYou can visit Kafka's grave,' said Karel. âWould it interest you?'
âYes. I was just thinking that.'
âNaturally. It is like this always. No one comes to visit me, they come only for Kafka.'
She smiled. âIt's in the New Jewish Cemetery, isn't it? Will I find it all right?'
âThere are signs in five languages.'
âAh. And Palach?'
âHe is in the Olsanska Cemetery nearby â you have a map for all this sightseeing? Good. There are janitors, they will show you Palach.'
âGood. Thank you. I shall visit them both.' She could hear another phone ring in his office. âI must let you go. I'll look forward to seeing you.'
âAnd I you, also. Now if you will kindly pass me my mother â'
Harriet went down the long dark corridor to fetch her. The girls in the bedroom were quietly content, she could feel it. As Hannah returned to the telephone, she put her head round their door.
âSnug as a bug in a rug?'
They were helpless.
âListen,' said Harriet, as they rolled. âMarsha. Listen, please. I've spoken to Karel â'
âWhat?' She stopped laughing and shot upright. âWhat happened? What did he say?'
Harriet explained things. âAnd until Hannah is kind enough to give us lunch, I thought I'd go for a walk, if she doesn't mind, and visit the cemetery.'
âThat sounds fun.'
âKafka,' said Gabrielle. âEveryone comes to see this grave.'
âWould you like to come with me?' Harriet asked. âMarsha â would you like â'
Marsha looked at her. âDo I have to?'
âNo, but â'
âI can stay here.' She turned to Gabrielle. âCan I?'
âYou do not know this writer?' Gabrielle looked at her with mock severity.
âWhat did he write?'
â
The Castle
â'
âThe same castle near where we are staying,' Harriet put in, hearing the telephone being put down, and Hannah returning. âUp on the hill behind us.'
âThe Trial,'
continued Gabrielle.
âMetamorphosis.'
âWhat?'
âYou do not know this story? It is about a man who wakes in the morning and finds he is a fly.'
Marsha looked at her. They almost fell off the bed.
âIdiot,' said Harriet, with affection. Hannah was beside her. âGabrielle, your services, please. Will you be kind enough â listen â will you be kind enough to explain to your grandmother? And thank her very much for having us?'
Gabrielle explained. Marsha spluttered.
âYou're hysterical,' said Harriet.
âAnd you're historical.' She wiped her eyes.
âVery funny. So. I shall leave you to it?'
âPlease.'
Out in the corridor, Harriet, on impulse, took Hannah's hand. âThank you. You are very kind.'
âPlease. Nothing. We eat â' she pointed to her watch, indicating one o'clock.
Harriet nodded, and went to the front door. For a moment, as she closed it behind her, and began the descent of the echoing stairwell, she wondered: was it all right? Leaving Marsha with strangers, people they'd barely met? Well, yes it was. They did not feel like strangers.
âMum?' A voice from above, a sudden dash of footsteps. She stopped abruptly, turning. Marsha came flying down towards her.
âHey â'
âIt's all right. Just â you don't mind, do you? Going off on your own?'
âOh, Marsha â'
They stood on the stairs and hugged.
âMy dear companion,' said Harriet. âThank you. Yes, I'll be fine. I've dragged you round quite enough for a bit, haven't I?'
âSo long as you're okay.' A pause. âShe's nice, isn't she?'
âGabrielle? She's lovely, yes. Go on, off you go and enjoy yourself. I'll see you soon.'
âAnd then we'll see Karel.'
âAnd then we'll see Karel.' She felt light with anticipation.
âDid he sound nice?'
âVery nice.'
A last hug, and Marsha raced back up the stairs.
Harriet continued her descent, passing closed doors, smelling the cold, unpleasantly acrid air. The windows on the landings were grimy, cigarette butts lay on the stairs. Everyone smoked in Prague.
âThey're sexy as hell, and they kill you â what do I care?'
She pushed away the memory, going out into the street.
âWhat have I in common with the Jews? I have scarcely anything in common with myself.'
Dandelion seeds drifted on a summer breeze across the New Jewish Cemetery. Despite the breeze, it was warmer than when Harriet and Marsha had set out this morning, and the air smelt faintly of buttercups and hay as Harriet walked down the long path to the right of the entrance, following signs. The cemetery was large and quiet; untended and almost empty. Ivy tumbled over headstones, tall weeds grew amidst uncut grass; the walled acres stretched to right and left but there were few visitors and, indeed, few graves. Whole plots lay empty, and Harriet, walking along the path, hearing the birds in the trees, sensed, despite them, and despite her pleasure at the prospect of reunion with Karel, a deep sadness and desolation.
There were almost no Jews left in Prague. The dates on the headstones faded out after the 1930s: these empty plots, these acres of undug earth and waving grass would have received the bodies of a whole generation who had perished, instead, in the camps. Rounded up from the Jewish quarter of Josefov, and from hiding places all over the city, they had been transported: to Auschwitz, Treblinka, Ravensbruck, or much closer to home â to the âmodel' camp at TerezÃn, some fifty miles north of Prague, whose neat streets and windowboxes had fooled even Red Cross visitors.
Harriet intended to visit TerezÃn, on the way to the site of Hugh's power plant. She also intended to telephone Hugh, and tell him they had found Karel. Now, she walked past gravestones with worn Hebrew obscured by trailing ivy; past the unfilled acres: a whole generation missing, rising in a dark cloud of smoke to the sky above the crematorium.
And after the war? After the war, anti-Semitism had driven the survivors away, as it had driven out survivors in Warsaw, in Budapest the Jews of Eastern Europe had fled again: to Israel, to Australia, to England and America, to the four corners of the earth. In Prague, now, less than two thousand remained: to worship at the synagogue in Josefov; to die, one by one, and be brought here, one by one, for burial.