Les Miserables (abridged) (Barnes & Noble Classics Series) (31 page)

BOOK: Les Miserables (abridged) (Barnes & Noble Classics Series)
6.49Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
“I mean a horse that can go fifty miles in a day.”
“The devil!” said the Fleming, “fifty miles!”
“Yes.”
“Pulling a cabriolet?”
“Yes.”
“And how long will he rest after the journey?”
“He must be able to start again the next day in case of need.”
“To do the same thing again?”
“Yes.”
“The devil! and it is fifty miles?”
Monsieur Madeleine drew from his pocket the paper on which he had pencilled the figures. He showed them to the Fleming. They were the figures 12112,15, 21.
“You see,” said he. “Total, forty-eight and a half, that is to say, fifty miles.”
“Monsieur Mayor,” resumed the Fleming, “I have just what you want. My little white horse, you must have seen him sometimes passing; he is a little beast from Bas-Boulonnais. He is full of fire. They tried at first to make a saddle horse of him. Bah! he kicked, he threw everybody off. They thought he was vicious, they didn’t know what to do. I bought him. I had him pull a cabriolet; Monsieur, that is what he wanted; he is as gentle as a girl, he goes like the wind. But, of course, it won’t do to get on his back. It’s not his idea to be a saddle horse. Everybody has his peculiar ambition. To draw, but not to carry: we must believe that he has said that to himself.”
“And he will make the trip?”
“Your fifty miles, all the way at a trot, in less than eight hours. But there are some conditions.”
“Name them.”
“First, you must let him rest an hour when you are half way; he will eat and somebody must be by to prevent the tavern boy from stealing his oats, for I have noticed that at taverns oats are oftener drunk by the stable boys than eaten by the horses.”
“Somebody shall be there.”
“Secondly—is the chaise for Monsieur the Mayor?”
“Yes.”
“Monsieur the Mayor knows how to drive?”
“Yes.”
“Well, Monsieur the Mayor will travel alone and without baggage, so as not to overload the horse.”
“Agreed.”
“But Monsieur the Mayor, having no one with him, will be obliged to take the trouble of seeing to the oats himself.”
“Agreed.”
“I must have thirty francs a day, the days he rests included. Not a penny less, and the fodder of the beast at the expense of Monsieur the Mayor.”
Monsieur Madeleine took three Napoleons from his purse and laid them on the table.
“There is two days, in advance.”
“Fourthly, for such a trip, a chaise would be too heavy; that would tire the horse. Monsieur the Mayor must consent to travel in a little tilbury that I have.”
“I consent to that.”
“It is light, but it is open.”
“It is all the same to me.”
“Has Monsieur the Mayor reflected that it is winter?”
Monsieur Madeleine did not answer; the Fleming went on:
“That it is very cold?”
Monsieur Madeleine kept silence.
Master Scaufflaire continued:
“That it may rain?”
Monsieur Madeleine raised his head and said:
“The horse and the tilbury will be before my door to-morrow at half-past four in the morning.”
 
We have but little to add to what the reader already knows, concerning what had happened to Jean Valjean, since his adventure with Petit Gervais. From that moment, we have seen, he was another man. What the bishop had desired to do with him, that he had executed. It was more than a transformation—it was a transfiguration.
He succeeded in escaping from sight, sold the bishop’s silver, keeping only the candlesticks as souvenirs, glided quietly from city to city across France, came to M—sur M—, conceived the idea that we have described, accomplished what we have related, gained the point of making himself unassailable and inaccessible, and thence forward, established at M—sur M—, happy to feel his conscience saddened by his past, and the latter half of his existence giving the lie to the first, he lived peaceable, reassured, and hopeful, having but two thoughts: to conceal his name, and to sanctify his life; to escape from men and to return to God.
These two thoughts were associated so closely in his mind, that they formed but a single one; they were both equally absorbing and imperious, and ruled his slightest actions. Ordinarily they were in harmony in the regulation of the conduct of his life, they turned him towards obscurity; they made him benevolent and simple-hearted; they counselled him to do the same things. Sometimes however, there was a conflict between them. In such cases, it will be remembered, the man, whom all the country around M—sur M—called Monsieur Madeleine, did not waver in sacrificing the first to the second, his security to his virtue. Thus, in despite of all reserve and of all prudence, he had kept the bishop’s candlesticks, worn mourning for him, called and questioned all the little chimneysweeps who passed by, gathered information concerning the families at Faverolles, and saved the life of old Fauchelevent, in spite of the disquieting insinuations of Javert. It would seem, we have already remarked, that he thought, following the example of all who have been wise, holy, and just, that his highest duty was not towards himself.
But of all these occasions, it must be said, none had ever been anything like that which was now presented.
Never had the two ideas that governed the unfortunate man whose sufferings we are relating, engaged in so serious a struggle. He comprehended this confusedly, but thoroughly, from the first words that Javert pronounced on entering his office. At the moment when that name which he had so deeply buried was so strangely uttered, he was seized with stupor, and as if intoxicated by the sinister grotesqueness of his destiny, and through that stupor he felt the shudder which precedes great shocks; he bent like an oak at the approach of a storm, like a soldier at the approach of an assault. He felt clouds full of thunderings and lightnings gathering upon his head. Even while listening to Javert, his first thought was to go, to run, to denounce himself, to drag this Champmathieu out of prison, and to put himself in his place; it was painful and sharp as an incision into the living flesh, but passed away, and he said to himself: “Let us see! Let us see!” He repressed this first generous impulse and recoiled before such heroism.
“Where am I? Am I not in a dream? What have I heard? Is it really true that I saw this Javert, and that he talked to me so? Who can this Champmathieu be? He resembles me then? Is it possible? When I think that yesterday I was so calm, and so far from suspecting anything! What was I doing yesterday at this time? What is there in this matter? How will it turn out? What is to be done?”
Such was the torment he was in. His brain had lost the power of retaining its ideas; they passed away like waves, and he grasped his forehead with both hands to stop them.
Out of this tumult, which overwhelmed his will and his reason, and from which he sought to draw a certainty and a resolution, nothing came clearly forth but anguish.
His head was burning. He went to the window and threw it wide open. Not a star was in the sky. He returned and sat down by the table.
The first hour thus rolled away.
Little by little, however, vague outlines began to take form and to fix themselves in his meditation; he could perceive, with the precision of reality, not the whole of the situation, but a few details.
He began by recognising that, however extraordinary and critical the situation was, he was completely master of it.
His stupor only became the deeper.
Independently of the severe and religious aim that his actions had in view, all that he had done up to this day was only a hole that he was digging in which to bury his name. What he had always most dreaded, in his hours of self-communion, in his sleepless nights, was the thought of ever hearing that name pronounced; he felt that would be for him the end of all; that the day on which that name should reappear would see vanish from around him his new life, and, who knows, even perhaps his new soul from within him. He shuddered at the bare thought that it was possible. Surely, if any one had told him at such moments that an hour would come when that name would resound in his ear, when that hideous word, Jean Valjean, would start forth suddenly from the night and stand before him; when this fearful glare, destined to dissipate the mystery in which he had wrapped himself, would flash suddenly upon his head, and that this name would not menace him, and that this glare would only make his obscurity the deeper, that this rending of the veil would increase the mystery, that this earthquake would consolidate his edifice, that this prodigious event would have no other result, if it seemed good to him, to himself alone, than to render his existence at once more transparent and more impenetrable, and that, from his encounter with the phantom of Jean Valjean, the good and worthy citizen, Monsieur Madeleine, would come forth more honoured, more peaceful and more respected than ever—if any one had said this to him, he would have shaken his head and looked upon the words as nonsense. Well! precisely that had happened; all this grouping of the impossible was now a fact, and God had permitted these absurdities to become real things!
His musings continued to grow clearer. He was getting a wider and wider view of his position.
It seemed to him that he had just awaked from some wondrous slumber, and that he found himself gliding over a precipice in the middle of the night, standing, shivering, recoiling in vain, upon the very edge of an abyss. He perceived distinctly in the gloom an unknown man, a stranger, whom fate had mistaken for him, and was pushing into the gulf in his place. It was necessary, in order that the gulf should be closed, that some one should fall in, he or the other.
He had only to let it alone.
The light became complete, and he recognized this: That his place at the galleys was empty, that do what he could it was always awaiting him, that the robbing of Petit Gervais sent him back there, that this empty place would await him and attract him until he should be there, that this was inevitable and predestined. And then he said to himself: That at this very moment he had a substitute, that it appeared that a man named Champmathieu had that unhappy lot, and that as for himself, present in future at the galleys in the person of this Champmathieu, present in society under the name of Monsieur Madeleine, he had nothing more to fear, provided he did not prevent men from sealing upon the head of this Champmathieu that stone of infamy which, like the stone of the sepulchre, falls once never to rise again.
All this was so violent and so strange that he suddenly felt that kind of indescribable movement that no man experiences more than two or three times in his life, a sort of convulsion of the conscience that stirs up all that is dubious in the heart, which is composed of irony, of joy, and of despair, and which might be called a burst of interior laughter.
He hastily relighted his candle.
“Well, what!” said he, “what am I afraid of? why do I ponder over these things? I am now safe? all is finished. There was but a single half-open door through which my past could make an irruption into my life; that door is now walled up! for ever! This Javert who has troubled me so long, that fearful instinct which seemed to have divined the truth, that had divined it, in fact! and which followed me everywhere, that terrible blood-hound always in pursuit of me, he is thrown off the track, engrossed elsewhere, absolutely baffled. He is satisfied henceforth, he will leave me in quiet, he holds his Jean Valjean fast! Who knows! it is even probable that he will want to leave the city! And all this is accomplished without my aid! And I have nothing to do with it! Ah, yes, but, what is there unfortunate in all this! People who should see me, upon my honour, would think that a catastrophe had befallen me! After all, if there is any harm done to anybody, it is in nowise my fault. Providence has done it all. This is what He wishes apparently. Have I the right to disarrange what He arranges? What is it that I ask for now? Why do I interfere? It does not concern me. How! I am not satisfied! But what would I have then? The aim to which I have aspired for so many years, my nightly dream, the object of my prayers to heaven, security, I have gained it. It is God’s will. I must do nothing contrary to the will of God. And why is it God’s will? That I may carry on what I have begun, that I may do good, that I may be one day a grand and encouraging example that it may be said that there was finally some little happiness resulting from this suffering which I have undergone and this virtue to which I have returned! Really I do not understand why I was so much afraid to go to this honest cure and tell him the whole story as a confessor, and ask his advice; this is evidently what he would have said to me. It is decided, let the matter alone! let us not interfere with God.”
Thus he spoke in the depths of his conscience, hanging over what might be called his own abyss. He rose from his chair, and began to walk the room. “Come,” said he, “let us think of it no more. The resolution is formed!” But he felt no joy.
Quite the contrary.
One can no more prevent the mind from returning to an idea than the sea from returning to a shore. In the case of the sailor, this is called the tide; in the case of the guilty, it is called remorse. God upheaves the soul as well as the ocean.
After the lapse of a few moments, he could do no otherwise, he resumed this sombre dialogue, in which it was himself who spoke and himself who listened, saying what he wished to keep silent, listening to what he did not wish to hear, yielding to that mysterious power which said to him: “think!” as it said two thousand years ago to another condemned: “march!”
ao
He asked himself then where he was. He questioned himself upon this “resolution formed.” He confessed to himself that all that he had been arranging in his mind was monstrous, that “to let the matter alone, not to interfere with God,” was simply horrible, to let this mistake of destiny and of men be accomplished, not to prevent it, to lend himself to it by his silence, to do nothing, finally, was to do all! it was the last degree of hypocritical meanness! it was a base, cowardly, lying, abject, hideous crime!
BOOK: Les Miserables (abridged) (Barnes & Noble Classics Series)
6.49Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

French Leave by Elizabeth Darrell
Fervent Charity by Paulette Callen
The Invisibles by Hugh Sheehy
Blonde and Blue by Trina M Lee
When You're Desired by Tamara Lejeune
Otter Under Fire by Dakota Rose Royce
A Second Harvest by Eli Easton
Narrow Minds by Marie Browne
The Pleasure Merchant by Molly Tanzer